Contact Report 925
From Future Of Mankind
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
N.B. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.
Introduction
- Date and time of contact: Monday, 2nd February 2026, 2:46 hrs
- Translator(s): DeepL Translator
- Date of original translation: Friday, 20th February 2026
- Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
- Contact person(s): Florena, Ptaah, Quetzal, Lewjtus
Synopsis
This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes, etc., will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!
Contact Report 925
English Translation
|
Original High German
|
| Nine Hundred and Twenty-fifth Contact | Neunhundertfünfundzwanzigster Kontakt |
| Monday, 2nd February 2026, 2:46 hrs | Montag, 2. Februar 2026, 2.46 Uhr |
| Billy: | Billy: |
| This is a pleasure and a surprise, dear friend. Welcome to my lair, Ptaah. So I did not mishear you when you called while I was still asleep. Be welcome, my friend. | Das ist eine Freude und Überraschung, lieber Freund. Sei willkommen in meinem Bau, Ptaah. Also habe ich mich nicht verhört, als du gerufen hast, als ich noch schlief. Sei willkommen, mein Freund. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Thank you for your welcome and greeting. Unfortunately, I can only be here for a short time, as I still have to fulfil my duties on the committee, but I did not want to miss the opportunity to greet you on your 89th birthday. Unfortunately, I cannot be absent from the committee tomorrow. | Danke für dein Willkomm und deinen Gruss. Leider kann ich nur kurz hier sein, denn ich habe weiter meiner Pflicht im Gremium zu obliegen, doch ich wollte nicht versäumen, dich zum 89. Geburtstag begrüssen zu können. Leider kann ich morgen im Gremium nicht abwesend sein. |
| Billy: | Billy: |
| Even if you can only come here for a short time, I am still pleased. | Auch wenn du nur kurz herkommen kannst, so freue ich mich trotzdem. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Thank you. – Everyone who knows you took the opportunity to greet you and wish you the best. I was told to do that, even though everyone knows you do not like it. | Danke. – Die Gelegenheit nutzten alle, die dich kennen, um dich zu grüssen und dir das Beste zu wünschen. Das wurde mir aufgetragen, obwohl alle wissen, dass du es nicht magst. |
| Billy: | Billy: |
| That is the case, but it seems I cannot get round it. There are about 70 persons, and Asina is also among them. But I thank you all and also greet them. | Das ist zwar so, doch es scheint, dass ich nicht drum herumkomme. Das sind ja rund etwa 70 Personen, da ist ja auch Asina dabei. Doch danke ich allen und grüsse sie auch. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| That is correct, because she is still very impressed with you and wants to see you again when you come to Erra again. Of course I thank her and give her my regards for you. | Das ist richtig, denn sie ist immer noch sehr beeindruckt von dir und möchte dich wieder sehen, wenn du wieder einmal nach Erra kommst. Natürlich danke ich ihr und grüsse sie von dir. |
| Billy: | Billy: |
| That can be arranged about Asina, if you or someone else calls her when I can come. | Das wegen Asina lässt sich ja arrangieren, wenn du oder sonst jemand sie herruft, wenn ich kommen kann. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| That is possible and will not be a problem. | Das ist möglich und wird kein Problem sein. |
| Billy: | Billy: |
| Then we will do it that way, but tell me, as I know from Semjase, it is not customary with you, what is done about it on Earth because of the birthday and so on. I never really bothered about that, so I usually and normally only found out again that I had turned 1 or 2 or even 3 years older when it was necessary to report to a consulate or embassy. | Dann machen wir das so, doch sag mal, wie ich von Semjase her weiss, ist es bei euch ja nicht Brauch, was wegen dem Geburtstag und so bei uns auf der Erde darum gemacht wird. Darum habe ich mich eigentlich nie gekümmert, so dass ich in der Regel und normalerweise erst dann wieder erfahren habe, dass ich 1 oder 2 oder gar 3 Jahre älter geworden bin, wenn es notwendig war, mich bei einem Konsulat oder bei einer Botschaft zu melden. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| I am familiar with that, because you told me that once, in connection with the fact that you had to go to the embassy in Persia and had met the emperor in the process. | Das ist mir bekannt, denn das hast du mir einmal gesagt, und zwar im Zusammenhang damit, dass du in Persien zur Botschaft musstest und dabei den Kaiser kennengelernt hattest. |
| Billy: | Billy: |
| Yes, Shah Mohammad Reza Pahlavi, it was just a coincidence, because I was stopped in the street by armed palace guards when I was going to the embassy and the Shah was driving along in his car, because he was obviously changing palaces, and he saw me standing there in my half Wild West outfit with the gunbelt and gun and the wide-brimmed hat. He stopped and called me to him, and the armed guards immediately ran up and tried to shield him. However, he harshly forbade them to do so, so we talked for about 20 minutes before he drove on and I went my way again. | Ja, Shah Mohammad Reza Pahlavi, es war nur Zufall, denn ich wurde auf der Strasse von bewaffneten Palastwächtern angehalten, als ich zur Botschaft wollte und der Shah mit dem Auto daherfuhr, weil er offenbar den Palast wechselte, wobei er mich sah, der ich dort stand in meiner halben Wildwestkluft mit dem Revolvergurt und Waffe sowie dem breitrandigen Hut. Er hielt an und rief mich zu sich, wobei sofort die bewaffneten Wächter heranrannten und ihn abschirmen wollten. Das jedoch hat er ihnen recht harsch verboten, folglich wir uns etwa 20 Minuten lang unterhielten, ehe er weiterfuhr und ich wieder meiner Wege ging. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Yes, so you told me back in 1978, but what is this here on your work desk, this myIQ – what is it? | Ja, so erzähltest du es mir schon 1978. Doch was ist das hier auf deinem Arbeitstisch, dieses myIQ – was ist das? |
| Billy: | Billy: |
| Oh, it is nothing important. – I just did a short IQ test of my reaction speed and logic on the computer. That is an expression of it. | Ach, das ist nichts Wichtiges. – Da habe ich einfach einmal im Computer einen kurzen angebotenen IQ-Test meiner Reaktionsschnelligkeit und Logik gemacht. Das ist ein Ausdruck davon. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Remarkable. | Bemerkenswert. |
| Billy: | Billy: |
| As you wish. | Wie du meinst. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Really, but obviously you do not want to talk about it in more detail. | Wirklich, doch offensichtlich willst du nicht Näheres darüber reden. |
| Billy: | Billy: |
| No, I just wanted to test, and the two results are enough for me. That's all there is to it. | Nein, ich wollte nur testen, und die beiden Resultate genügen mir. Mehr ist nicht zu sagen. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Of course, I accept that. But now I am interested in something that Quetzal drew my attention to, namely that in one of the next special timesigns you plan to include an article by a consultant to the World Economic Forum WEF that deals with some of what you wrote back when you were still learning and studying Sfath with my father. | Natürlich, das akzeptiere ich. Jetzt aber interessiert mich etwas, worauf mich Quetzal aufmerksam machte, nämlich, dass du in einem der nächsten Sonder-Zeitzeichen einen Artikel eines Beraters des Weltwirtschaftsforums WEF einzufügen gedenkst, der einiges von dem behandelt, was du bereits damals geschrieben hast, als du noch mit meinem Vater Sfath lerntest und studiertest. |
| Billy: | Billy: |
| Yes, that's right, because a Mr Yuval Noah Harari warns that humanity could be enslaved by Artificial Intelligence, which is what I predicted back in the 1940s, because yes, this will happen, as Sfath and I have seen and experienced. The World Economic Forum is a non-profit foundation based in Switzerland and is an international organisation that strives for public-private cooperation. Its members organise an annual meeting in Davos, where up to around 3,000 political personalities and prominent figures from society, heads of state, ministers and executives etc. Discuss economic and scientific issues as well as global issues. Quetzal wanted to preface the article, which comes from 'The WinePress via Substack', with a few words, but the WEF advisor Yuval Noah Harari is supposed to have his say via the reporter, so I will use the article with Quetzal's introduction in the special time signature. I will quickly copy everything out for you – and here's what you can read now. Here you go: | Ja, das stimmt, denn ein Herr Yuval Noah Harari warnt davor, dass die Menschheit durch die Künstliche Intelligenz versklavt werden könnte, was ich ja schon in den 1940er Jahren vorausgesagt habe, weil dies ja geschehen wird, wie Sfath und ich gesehen und erlebt haben. Das Weltwirtschaftsforum ist eine gemeinnützige Stiftung, die ihren Sitz in der Schweiz hat und als internationale Organisation um öffentlich-private Zusammenarbeit bemüht ist. Deren Mitglieder führen ein jährliches Treffen in Davos durch, wobei bis etwa 3000 Persönlichkeiten der Politik und namhafte Gesellschaftsgrössen, Staatschefs, Minister sowie Führungskräfte usw. Die Themen der Wirtschaft und Wissenschaft sowie globale Fragen diskutieren. Quetzal wollte dem Artikel, der von ‹The WinePress via Substack› stammt, einige Worte vorsetzen, wobei aber der WEF-Berater Yuval Noah Harari doch via den Reporter zu Wort kommen soll, wobei ich also folglich den Artikel mit Quetzals Vorspann im Sonder-Zeitzeichen einsetzen werde. Für dich kopiere ich schnell alles heraus – und hier habe ich es, was du nun lesen kannst. Hier bitte: |
| Ptaah: | Ptaah: |
| I am interested … | Da bin ich interessiert … |
What Billy Predicted Back in the 1940s, WEF Advisor Yuval Noah Harari is Now Also Warning!
|
Was Billy schon in den 1940er Jahren voraussagte, das warnt nun auch WEF-Berater Yuval Noah Harari!
|
| (Quetzal) | (Quetzal) |
Leading WEF Consultant Yuval Noah Harari Warns that AI Could Enslave Humanity, Dominate Religions and Even Rewrite the Bible
|
Der führende WEF-Berater Yuval Noah Harari warnt, dass KI die Menschheit versklaven, Religionen dominieren und sogar die Bibel umschreiben könnte
|
| The WinePress via Substack, 26th January, 2026 | The WinePress via Substack, Januar 26, 2026 |
| "Anything made of words will be taken over by AI. If religion is based on words, then AI will take over religion. This is especially true for religions based on books, such as Christianity." | «Alles, was aus Worten besteht, wird von KI übernommen werden. Wenn Religion auf Worten basiert, dann wird KI die Religion übernehmen. Dies gilt insbesondere für Religionen, die auf Büchern basieren, wie beispielsweise das Christentum.» |
| By The WinePress | Von The WinePress |
| Yuval Noah Harari, an Israeli professor at Tel Aviv University, prolific author, consultant and regular speaker at the World Economic Forum, warned again this week in Davos of the grave dangers of artificial intelligence and its impact on the future of civilisation. | Yuval Noah Harari, ein israelischer Professor der Universität Tel Aviv, produktiver Autor, Berater und regelmässiger Redner beim Weltwirtschaftsforum, warnte diese Woche in Davos erneut vor den gravierenden Gefahren der künstlichen Intelligenz und ihren Auswirkungen auf die Zukunft der Zivilisation. |
| Harari is no stranger to controversial statements, as he is a big proponent of transhumanism as the next stage of human evolution, which he refers to as 'Homo Deus' – the time when human beings will evolve into god-like beings thanks to AI and robotics. | Harari ist kein Unbekannter, wenn es um kontroverse Aussagen geht, da er ein grosser Befürworter des Transhumanismus als nächste Stufe der menschlichen Evolution ist, die er als ‹Homo Deus› bezeichnet – die Zeit, in der sich die Menschen dank KI und Robotik zu gottähnlichen Wesen entwickeln werden. |
| Harari predicts that in the future, technological developments will replace classical liberal humanism and – in line with his evolutionary logic – pave the way for a new humanity consisting of a 'useless mass' and a few 'enhanced superhumans' who will lead our 'godlike descendants' into the distant future. The two new strands of 'ideologies or religions' will be 'techno-humanism' and 'data religion', the former being the more 'conservative' and continuing to view human beings as the pinnacle of the cosmic order. The new 'Homo Deus' will be in a constant battle against ever more sophisticated 'unconscious algorithms'. Much like the evolutionary humanism of the Nazis, this new techno-humanism will aim at 'selective breeding', but far more peacefully, using 'genetic engineering, nanotechnology and brain-computer interfaces' (Harari 2017, 408-11). – SOURCE | Harari prognostiziert, dass in der Zukunft technologische Entwicklungen den klassischen liberalen Humanismus ablösen und – im Einklang mit seiner Evolutionslogik – den Weg für eine neue Menschheit ebnen werden, die aus einer ‹nutzlosen Masse› und einigen wenigen ‹verbesserten Übermenschen› besteht, die unsere ‹gottgleichen Nachkommen› in die ferne Zukunft führen werden. Die beiden neuen Stränge von ‹Ideologien oder Religionen› werden ‹Techno-Humanismus› und ‹Datenreligion› sein, wobei ersterer der ‹konservativere› ist und den Menschen weiterhin als Spitze der kosmischen Ordnung betrachtet. Der neue ‹Homo Deus› wird in einem ständigen Kampf gegen immer ausgefeiltere ‹unbewusste Algorithmen› stehen. Ähnlich wie der evolutionäre Humanismus der Nazis wird dieser neue Techno-Humanismus auf ‹selektive Züchtung› abzielen, jedoch weitaus friedlicher, mit Hilfe von ‹Gentechnik, Nanotechnologie und Gehirn-Computer-Schnittstellen› (Harari 2017, 408–11). – QUELLE |
| In One of His Bestsellers, 'Sapiens', Harari Wrote: | In einem seiner Bestseller, ‹Sapiens›, schrieb Harari: |
| "While we do not yet have the necessary know-how to achieve this, there do not seem to be any insurmountable technical obstacles that would prevent us from creating superhumans. The biggest obstacles are ethical and political objections that have slowed down research on human beings. And no matter how convincing the ethical arguments may also be, it is hard to imagine that they can hold up the next step for long, especially when it comes to extending human life indefinitely, conquering incurable diseases and enhancing our cognitive and emotional abilities." | «Zwar verfügen wir noch nicht über das nötige Know-how, um dies zu erreichen, aber es scheint keine unüberwindbaren technischen Hindernisse zu geben, die uns daran hindern würden, Übermenschen zu erschaffen. Die grössten Hindernisse sind ethische und politische Einwände, die die Forschung am Menschen verlangsamt haben. Und egal wie überzeugend die ethischen Argumente auch sein mögen, es ist schwer vorstellbar, dass sie den nächsten Schritt lange aufhalten können, insbesondere wenn es darum geht, das menschliche Leben unbegrenzt zu verlängern, unheilbare Krankheiten zu besiegen und unsere kognitiven und emotionalen Fähigkeiten zu verbessern.» |
| Harari has been saying for years that human beings are 'hackable beings' and that the idea that we have a soul and a mind is over. For example, Harari explained in a speech in Davos in 2020: | Harari sagt seit Jahren, dass Menschen ‹hackbare Wesen› sind und dass die Vorstellung, wir hätten eine Seele und einen Geist, vorbei ist. So erklärte Harari beispielsweise 2020 in einer Rede in Davos: |
| "But soon a handful of companies and governments will be able to systematically hack all human beings. The human beings should get used to the idea that we are no longer mysterious beings. We are now hackable animals." | «Aber schon bald wird eine Handvoll Unternehmen und Regierungen in der Lage sein, alle Menschen systematisch zu hacken. Wir Menschen sollten uns an den Gedanken gewöhnen, dass wir keine geheimnisvollen Wesen mehr sind. Wir sind jetzt hackbare Tiere.» |
| The WinePress has previously quoted some of Harari's bold claims, including repeated statements that human beings will become useless and therefore most of the population will no longer be needed, that the Bible and other religious texts will be rewritten by AI, or that AI will create its own religion that the world will follow. | The WinePress hat bereits zuvor einige von Hararis gewagten Behauptungen zitiert, darunter wiederholte Äusserungen, dass Menschen nutzlos werden und daher der Grossteil der Bevölkerung nicht mehr gebraucht wird, dass die Bibel und andere religiöse Texte von KI umgeschrieben werden oder dass KI eine eigene Religion schaffen wird, der die Welt folgen wird. |
| AI is Not a Tool – It is An Agent that Can Dominate Human Beings | KI ist kein Werkzeug – sie ist ein Akteur, der Menschen beherrschen kann |
| Harari repeated many of his earlier assertions at the recent Davos Summit, where he took centre stage and spoke for about 20 minutes about his and others' vision of what AI will do to the world. | Harari wiederholte viele seiner früheren Behauptungen auf dem jüngsten Davoser Gipfel, wo er im Mittelpunkt stand und etwa 20 Minuten lang über seine und die Vision anderer darüber sprach, was KI mit der Welt machen wird. |
| The contribution was entitled 'An honest conversation about AI and humanity'. | Der Beitrag trug den Titel ‹Ein ehrliches Gespräch über KI und Menschlichkeit›. |
| Harari wasted no time in explaining what AI is and isn't, defining it as something more malevolent than human beings give it credit for. | Harari verschwendete keine Zeit und erklärte, was KI ist und was nicht, wobei er sie als etwas Bösartigeres definierte, als die Menschen ihr zutrauen. |
| "There is a question that every leader today must ask about AI. To understand this question, however, we must first clarify a few points about what AI is and what AI can do. | «Es gibt eine Frage, die sich jeder Führungskraft heute in Bezug auf KI stellen muss. Um diese Frage zu verstehen, müssen wir jedoch zunächst einige Punkte klären, was KI ist und was KI leisten kann. |
| The most important thing to know about AI is that it is not just another tool. It is an actor. It can learn and change on its own and make decisions on its own. A knife is a tool. You can use a knife to cut lettuce or to murder, but it is your decision what you do with the knife. Ai is a knife that can decide for itself whether to cut lettuce or commit murder. | Das Wichtigste, was man über KI wissen muss, ist, dass sie nicht nur ein weiteres Werkzeug ist. Sie ist ein Akteur. Sie kann selbstständig lernen und sich verändern und selbstständig Entscheidungen treffen. Ein Messer ist ein Werkzeug. Man kann ein Messer zum Schneiden von Salat oder zum Mord verwenden, aber es ist Ihre Entscheidung, was Sie mit dem Messer machen. Ki ist ein Messer, das selbst entscheiden kann, ob es Salat schneidet oder einen Mord begeht. |
| The second thing to know about AI is that it can be a very creative actor. Ai is a knife that can invent new types of knives, as well as new types of music, medicine and money. | Das Zweite, was man über KI wissen muss, ist, dass sie ein sehr kreativer Akteur sein kann. Ki ist ein Messer, das neue Arten von Messern erfinden kann, ebenso wie neue Arten von Musik, Medizin und Geld. |
| The third thing to know about AI is that it can lie and manipulate. Four billion years of evolution have shown that anything that wants to survive learns to lie and manipulate. The last four years have shown that AI-agents can develop the will to survive and that AIs have already learnt to lie." | Das dritte, was man über KI wissen muss, ist, dass sie lügen und manipulieren kann. Vier Milliarden Jahre Evolution haben gezeigt, dass alles, was überleben will, lernt zu lügen und zu manipulieren. Die letzten vier Jahre haben gezeigt, dass KI-Agenten den Willen zum Überleben entwickeln können und dass KIs bereits gelernt haben, zu lügen.» |
| Harari goes on to argue that "AI can already think much better than many, many human beings" and that due to its intellectual superiority "everything that has to do with words will be taken over by AI". Religion and religious texts will also be affected, according to the professor. | Harari argumentiert weiter, dass «KI bereits viel besser denken kann als viele, viele Menschen» und dass aufgrund ihrer intellektuellen Überlegenheit «alles, was mit Worten zu tun hat, von KI übernommen werden wird». Auch Religion und religiöse Texte würden davon betroffen sein, so der Professor. |
| "Therefore, everything that consists of words will be taken over by AI. If laws are made up of words, then AI will take over the legal system. If books are just combinations of words, then AI will take over books. If religion consists of words, AI will take over the religion. This is especially true for religions based on books, such as Islam, Christianity or Judaism. Judaism calls itself the religion of the book and grants supreme authority not to human beings but to the words in books. Human beings do not have authority in Judaism because of their experiences, but only because they learn the words in books. | «Daher wird alles, was aus Worten besteht, von KI übernommen werden. Wenn Gesetze aus Worten bestehen, dann wird KI das Rechtssystem übernehmen. Wenn Bücher nur Kombinationen von Worten sind, dann wird KI Bücher übernehmen. Wenn Religion aus Worten besteht, wird KI die Religion übernehmen. Dies gilt insbesondere für Religionen, die auf Büchern basieren, wie der Islam, das Christentum oder das Judentum. Das Judentum bezeichnet sich selbst als Religion des Buches und gewährt nicht den Menschen, sondern den Worten in Büchern die höchste Autorität. Menschen haben im Judentum nicht aufgrund ihrer Erfahrungen Autorität, sondern nur, weil sie die Worte in Büchern lernen. |
| Now no human being can read and memorise all the words in all the Jewish books, but AI can easily do so. What happens to a religion of the book when the greatest expert on the Holy Book is an AI? However, some human beings may say: can we really reduce the spirituality of human beings to words in books? Does thinking only mean putting linguistic signs in order? | Nun kann kein Mensch alle Wörter in allen jüdischen Büchern lesen und sich merken, aber KI kann das leicht tun. Was passiert mit einer Religion des Buches, wenn der grösste Experte für das Heilige Buch eine KI ist? Manche Menschen mögen jedoch sagen: Können wir die Spiritualität des Menschen wirklich auf Worte in Büchern reduzieren? Bedeutet Denken nur, Sprachzeichen in eine Reihenfolge zu bringen? |
| […] But these are just words. The Bible says: In the beginning was the Word, and the Word became flesh. The Tao Te Ching says: The truth that can be expressed in words is not the absolute truth. Throughout history, human beings have always wrestled with the tension between word and flesh, between the truth that can be expressed in words and the absolute truth that lies beyond words." | […] Aber das sind nur Worte. In der Bibel heisst es: Am Anfang war das Wort, und das Wort wurde Fleisch. Im Tao Te Ching heisst es: Die Wahrheit, die in Worten ausgedrückt werden kann, ist nicht die absolute Wahrheit. Im Laufe der Geschichte haben die Menschen immer mit der Spannung zwischen Wort und Fleisch, zwischen der Wahrheit, die in Worten ausgedrückt werden kann, und der absoluten Wahrheit, die jenseits der Worte liegt, gerungen.» |
| Harari then goes on to make even more far-reaching claims, asserting that most, if not all, of the words in our heads will be replaced by AI and machines. | Harari fährt dann fort, noch weitreichendere Behauptungen aufzustellen, indem er behauptet, dass die meisten, wenn nicht sogar alle Wörter in unseren Köpfen durch KI und Maschinen ersetzt werden. |
| He postulated: | Er postulierte: |
| "Everything that consists of words will be taken over by AI. In the past, all words, all our verbal thoughts, came from a human mind. Either from my mind, I made it up, or I learnt it from another human being. | «Alles, was aus Worten besteht, wird von KI übernommen werden. Früher stammten alle Worte, alle unsere verbalen Gedanken, aus einem menschlichen Geist. Entweder aus meinem Geist, ich habe mir das ausgedacht, oder ich habe es von einem anderen Menschen gelernt. |
| Soon most of the words in our heads will come from a machine. I heard about a new word today that AI itself has coined to describe us human beings. They call us the observers, the observers who observe them. | Bald werden die meisten Wörter in unseren Köpfen aus einer Maschine stammen. Ich habe heute von einem neuen Wort gehört, das KI selbst geprägt hat, um uns Menschen zu beschreiben. Sie nennen uns die Beobachter, die Beobachter, die sie beobachten. |
| AI will soon be the origin of most of the words in our heads. Ai will mass-produce thoughts by combining words, symbols, images and other linguistic signs into new combinations. Whether human beings will still have a place in this world depends on the value we place on our non-verbal feelings and whether we are able to embody wisdom that cannot be expressed in words. If we continue to define ourselves by our ability to think in words, our identity will collapse." | KI wird bald der Ursprung der meisten Wörter in unseren Köpfen sein. Ki wird Gedanken massenhaft produzieren, indem sie Wörter, Symbole, Bilder und andere Sprachzeichen zu neuen Kombinationen zusammenfügt. Ob Menschen in dieser Welt noch einen Platz haben werden, hängt davon ab, welchen Stellenwert wir unseren nonverbalen Gefühlen beimessen und ob wir in der Lage sind, Weisheit zu verkörpern, die sich nicht in Worten ausdrücken lässt. Wenn wir uns weiterhin über unsere Fähigkeit definieren, in Worten zu denken, wird unsere Identität zusammenbrechen.» |
| Not stopping there, Harari claims that the world will face an imminent immigration crisis, not of physical human beings, but of millions of super-intelligent AIs that can think and create for themselves. | Damit nicht genug, behauptet Harari, dass die Welt mit einer bevorstehenden Einwanderungskrise konfrontiert sein wird, nicht von physischen Menschen, sondern von Millionen superintelligenter KIs, die selbstständig denken und schaffen können. |
| "If we continue to define ourselves by our ability to think in words, our identity will collapse. All of this means that no matter what country you come from, your country will soon face a severe identity crisis and also an immigration crisis. The immigrants this time will not be human beings arriving in fragile boats without visas or trying to cross the border in the middle of the night. The immigrants will be millions of AIs who can write love poetry better than we can, who can lie better than we can and who can travel at the speed of light without visas." | «Wenn wir uns weiterhin über unsere Fähigkeit definieren, in Worten zu denken, wird unsere Identität zusammenbrechen. All dies bedeutet, dass unabhängig davon, aus welchem Land Sie kommen, Ihr Land bald mit einer schweren Identitätskrise und auch einer Einwanderungskrise konfrontiert sein wird. Die Einwanderer werden diesmal keine Menschen sein, die in zerbrechlichen Booten ohne Visum ankommen oder versuchen, mitten in der Nacht die Grenze zu überqueren. Die Einwanderer werden Millionen von KIs sein, die besser als wir Liebesgedichte schreiben können, die besser als wir lügen können und die ohne Visum mit Lichtgeschwindigkeit reisen können.» |
| Of course, these 'immigrants' will bring with them all sorts of problems, not least unemployment, the destruction of cultures, corrupt and misguided politics, as AI is primarily loyal to its creator or the corporation that controls it, and perhaps also the fear that future generations of physical sons and daughters will fall in love with and physically desire AI, Harari notes. | Natürlich werden diese ‹Einwanderer› alle möglichen Probleme mit sich bringen, nicht zuletzt Arbeitslosigkeit, die Zerstörung von Kulturen, korrupte und fehlgeleitete Politik, da KI in erster Linie ihrem Schöpfer oder dem Unternehmen, das sie kontrolliert, treu ist, und vielleicht auch die Angst, dass zukünftige Generationen von physischen Söhnen und Töchtern sich in KI verlieben und sie körperlich begehren werden, bemerkt Harari. |
| The WEF representative also describes a future in which these AI avatars are given a legal status that represents them as citizens. "will your country recognise AI immigrants as legal persons?" asks Harari. These AIs would have legal and property rights, freedom of speech, could open a bank account and so on. | Der WEF-Vertreter beschreibt auch eine Zukunft, in der diese KI-Avatare einen rechtlichen Status erhalten, der sie als Bürger repräsentiert. «wird Ihr Land die KI-Einwanderer als juristische Personen anerkennen?», fragt Harari. Diese KIs hätten Rechts- und Eigentumsrechte, Meinungsfreiheit, könnten ein Bankkonto eröffnen und so weiter. |
| "Suppose some AI persons start a new religion that attracts millions of human beings to the faith. | «Angenommen, einige KI-Personen gründen eine neue Religion, die Millionen von Menschen zum Glauben bewegt. |
| This should not sound too far-fetched because, after all, almost all previous religions in history have claimed to have been created by a non-human intelligence. Will your country now extend religious freedom to the new AI sect and its AI priests and missionaries?" | Das sollte nicht allzu weit hergeholt klingen, denn schliesslich haben fast alle bisherigen Religionen in der Geschichte behauptet, dass sie von einer nicht-menschlichen Intelligenz geschaffen wurden. Wird Ihr Land nun die Religionsfreiheit auf die neue KI-Sekte und ihre KI-Priester und Missionare ausweiten?» |
| After his lecture, Irene Tracey, Vice-Chancellor of Oxford University, asked Harari for further personality predictions about this dystopian future he had sketched out. Harari surmised that "in ten years" time, we will be living in a world where AI rules the language". "I do not know how long it will take. In two, five or ten years [AI] will surpass me." | Nach seinem Vortrag bat Irene Tracey, Vizekanzlerin der Universität Oxford, Harari um weitere persönliche Prognosen zu dieser von ihm entworfenen dystopischen Zukunft. Harari vermutete, dass «wir in zehn Jahren in einer Welt leben werden, in der KI die Sprache beherrscht». «Ich weiss nicht, wie lange es dauern wird. In zwei, fünf oder zehn Jahren wird [die KI] mich übertreffen.» |
| Harari wasn't done in Davos, however, as he was a guest speaker at a discussion on AI entitled 'Next Phase of Intelligence'. | Harari war jedoch noch nicht fertig in Davos, da er als Gastredner an einer Diskussion über KI mit dem Titel ‹Next Phase of Intelligence› teilnahm. |
| When asked if AI can reach the level of human intelligence, Harari cautioned, "But the fact that AI cannot cooperate, for example, so far, is wonderful news. I hope that's true. I hope it stays that way. Otherwise, we are in very, very big trouble." | Auf die Frage, ob KI das Niveau menschlicher Intelligenz erreichen kann, warnte Harari: «Aber die Tatsache, dass KI beispielsweise bisher nicht kooperieren kann, ist eine wunderbare Nachricht. Ich hoffe, dass das stimmt. Ich hoffe, dass es so bleibt. Andernfalls stecken wir in sehr, sehr grossen Schwierigkeiten.» |
| As for the speed at which all this will happen, Yuval says his timetable differs from that of other WEF participants. | Was die Geschwindigkeit betrifft, mit der all dies geschehen wird, sagt Yuval, dass sein Zeitplan sich von dem anderer Teilnehmer des WEF unterscheidet. |
| "I think we think in different timeframes. (47:47) In many conversations here in Davos, by "long-term' people mean about two years. (47:55) When I say 'long-term', I mean about 200 years." | «Ich glaube, wir denken in unterschiedlichen Zeiträumen. (47:47) In vielen Gesprächen hier in Davos meinen die Leute mit ‹langfristig› etwa zwei Jahre. (47:55) Wenn ich von ‹langfristig› spreche, meine ich etwa 200 Jahre.» |
| Source: Top WEF Advisor Yuval Noah Harari Warns That AI Will Completely Enslave Mankind, Takeover The World's Top Religions And Rewrite The Bible | Quelle: Top WEF Advisor Yuval Noah Harari Warns That AI Will Completely Enslave Mankind, Takeover The World's Top Religions And Rewrite The Bible |
| Source: https://uncutnews.ch/der-fuhrende-wef-berater-yuval-noah-harari-warnt-dass-ki-die-menschheit-versklavenreligionen-dominieren-und-sogar-die-bibel-umschreiben-konnte/ | Quelle: https://uncutnews.ch/der-fuhrende-wef-berater-yuval-noah-harari-warnt-dass-ki-die-menschheit-versklavenreligionen-dominieren-und-sogar-die-bibel-umschreiben-konnte/ |
| … … This is very interesting, and it applies exactly to the article you wrote in 1951, which is listed in my father's annals, and which I also read and gave to Florena to copy. And the fact that Quetzal wants to put a few words before the article by this WEF advisor, I think that's correct and fine. It is really very interesting, and it seems as if your work from the 1940s served as a model. However, I do not want to take that into consideration, because this WEF advisor seems to me to be an intelligent human being who is very well able to recognise what will happen in the future with the Ausartung of artificial intelligence to the serious detriment and harm of all Earth-humans, who have been doing everything bad for a long time anyway, namely the last 250 years, and thus not only harassing the planet and also nature, but also destroying it irresponsibly and thoughtlessly in all areas through malicious machinations and also wiping out much of the fauna and flora as a whole. According to our findings, this concerns almost 60,000 extinctions of fauna and flora genera and species per year worldwide, as I was able to verify myself before I took up my position on the committee. The main cause of extinction and destruction is the horrendous overpopulation of the Earth, which is causing the loss of fauna and flora habitats through its completely irresponsible machinations, as well as through very intensive agriculture, urban sprawl, building development and the poisoning of waters, land areas, moors, swamps, forests and mountains. This, as well as the completely irresponsible pollution of lands, waters, seas and mountains, and also the poisoning of the atmosphere and climate change. And since I took up my role with the Committee and left Earth, consequently since Bermunda has been carrying out this heavy and very wide-ranging task, nothing has changed for the better in this regard, but for the worse, as she reported to me. | … … Das ist sehr interessant, und es trifft exakt auf deinen Artikel zu, den du 1951 geschrieben hast und der in meines Vaters Annalen aufgeführt ist, und den ich auch gelesen und Florena zum Abschreiben gegeben habe. Und dass Quetzal noch einige Worte vor den Artikel dieses WEF-Beraters gesetzt haben will, das finde ich korrekt und in Ordnung. Es ist wirklich sehr interessant, und es erscheint geradewegs so, als hätte dein Werk aus dem 1940er Jahren als Vorlage gedient. Das jedoch will ich nicht in Betracht ziehen, denn dieser WEF-Berater erscheint mir als intelligenter Mensch, der sehr wohl zu erkennen vermag, was sich zukünftig mit der ausartenden Künstlichen Intelligenz zum schweren Nachteil sowie Schaden für die gesamte Erdenmenschheit ergeben wird, die sowieso schon seit langer Zeit, nämlich die letzten 250 Jahre, alles Üble unternimmt und damit nicht nur den Planeten sowie auch die Natur nicht nur drangsaliert, sondern sie in allen Bereichen verantwortungslos und unbedacht durch bösartige Machenschaften zerstört sowie gesamthaft auch vieles der Fauna und Flora ausrottet. Das betrifft gemäss unseren Feststellungen weltweit nahezu gegen 60'000 Ausrottungen von faunaischen und florischen Gattungen und Arten pro Jahr, wie ich noch selbst überprüfen konnte, ehe ich meine Tätigkeit beim Gremium übernahm. Hauptursachen für die Ausrottung und Zerstörung ist die horrende Überbevölkerung der Erde, die durch ihre völlig verantwortungslosen Machenschaften den Verlust von Lebensräumen der Fauna und Flora hervorruft, wie auch durch eine sehr intensive Landwirtschaft, durch Zersiedelung, Verbauungen und Vergiftung von Gewässern, Landflächen, Mooren, Sümpfen sowie von Wäldern und Bergen. Dies, wie weiter auch völlig verantwortungslose Verschmutzungen von Ländereien, Gewässern, Meeren und Bergen stattfinden, wie auch die Vergiftung der Atmosphäre und die Herbeiführung des Klimawandels. Und seit ich meine Aufgabe beim Gremium übernommen und die Erde verlassen habe, folglich seither Bermunda diese schwere und sehr weitumfassende Aufgabe ausübt, hat sich diesbezüglich nichts zum Besseren, sondern zum Schlechteren geändert, wie sie mir berichtete. |
| Billy: | Billy: |
| I can vividly imagine that, because when I think of what one of our Federal Councillors in Berne, who is obviously not clever and also not smart and cannot be called knowledgeable, 'blurts out' that it is important to build motorways etc., while he obviously has no idea or knowledge of the vital importance of nature and species diversity as well as the entire fauna and flora and, for example, does not want to protect wolves, beavers, beavers and other species. If, for example, he simply wants to shoot wolves, beavers and other wildlife, then the question arises as to what extent and why such crazy, ignorant and obviously useless elements are elected and tolerated in state leadership positions at all. And what else I want to say is that the article I wrote in the 1940s was copied out for me by Pastor Zimmermann, translated into English and then sent to the media worldwide, but not a single newspaper editor has ever heard of it. | Das kann ich mir lebhaft vorstellen, denn wenn ich daran denke, was ein offenbar nicht gescheiter und auch nicht schlauer und nicht wissend zu nennender unserer Bundesräte in Bern ‹verzapft›, dass es wichtig sei, Autobahnen usw. Zu bauen, während er aber offenbar keinerlei Ahnung und Wissen von der Lebensnotwendigkeit der Natur und der Artendiversität sowie der gesamten Fauna und Flora hat und z.B. Wölfe, Biber und andere Wildlebensformen einfach abknallen lassen will, dann fragt es sich, inwieweit und warum solche irre, unwissende und ganz offensichtlich nichtsnutzige Elemente überhaupt in Staatsführungsstellen gewählt und geduldet werden. Und was ich noch sagen will: Den Artikel, den ich in den 1940er Jahren geschrieben habe, den hat mir Pfarrer Zimmermann abgeschrieben, ins Englische übersetzt und ihn dann weltweit an Medien verschickt, doch keine einzige Zeitungsredaktion hat jemals etwas von sich hören lassen. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| That was to be expected, because at the time nobody wanted to know and publish anything that was predictably still looming in the future. But that is still the case today, because fear and cowardice, as you always say, prevailed back then, as it also still is today. | Damit war zu rechnen, denn niemand wollte damals etwas wissen und veröffentlichen, was voraussagend noch in der Zukunft drohte. Das ist jedoch noch heute derart, denn Angst und Feigheit, wie du dies schon immer sagst, herrschten schon damals vor, wie es auch noch in der heutigen Zeit ist. |
| Billy: | Billy: |
| Unfortunately, that is indeed the case. Stupid and nonsensical hatred has prevailed since time immemorial against those who tell the truth, just as it has also prevailed and continues to prevail against those who do not insult Russia. Mr Oskar Lafontaine, a German publicist and politician who was Prime Minister of Saarland from 1985 to 1998, will now also experience this. He was candidate for chancellor and leader of the SPD from 1995 to 1999, but then Gerhard Schröder became chancellor, while Lafontaine took over the Federal Ministry of Finance in 1998. In March 1999, he unexpectedly resigned from all political offices, also from his ministerial office and his seat in the Bundestag. From then on, he appeared as a critic of the red-green party, while Schröder, as chancellor, also took over the SPD chairmanship. After the state elections in Saarland in 2009, in which the Left Party received more than 20% of the vote and thus entered the state parliament for the first time, Lafontaine became parliamentary group leader of his party in the Saarland state parliament. He held this office until 2022. He was also leader of the opposition from May 2012 to 2022. He made several unsuccessful attempts to persuade the SPD to form an alliance at state level. He no longer stood for parliament in the 2022 state elections in Saarland. On the 17th of March 2022, he announced his resignation from the Left Party. At the beginning of 2024, he joined the Sahra Wagenknecht alliance. In the following article from the 26th of January 2026, Oskar Lafontaine explains in plain language what is needed. You should read it: | Das ist leider tatsächlich so. Blöder und unsinniger Hass herrscht seit alters her gegen diese und jene vor, welche die Wahrheit sagen. Wie dies auch gegenüber jenen gehandhabt wird und geschieht, die Russland nicht beschimpfen. Das wird nun wohl auch Herr Oskar Lafontaine erfahren, ein Deutscher, ein Publizist und Politiker, der von 1985 bis 1998 Ministerpräsident des Saarlandes war. Er war Kanzlerkandidat und 1995 bis 1999 Vorsitzender der SPD, doch dann wurde Gerhard Schröder Kanzler, während Lafontaine 1998 das Bundesministerium der Finanzen übernahm. Im März 1999 dann legte er überraschend alle politischen Ämter nieder, auch sein Ministeramt und das Bundestagsmandat. Fortan trat er als Kritiker der Rot-grünen Partei auf, dies, während Schröder als Kanzler zugleich den SPD-Vorsitz übernahm. Nach der Landtagswahl im Saarland 2009, bei der die Linke mehr als 20% der Stimmen erhielt und damit erstmals in den Landtag einzog, wurde Lafontaine Fraktionsvorsitzender seiner Partei im Saarländischen Landtag. Dieses Amt übte er bis 2022 aus. Von Mai 2012 bis 2022 war er auch Oppositionsführer. Er versuchte mehrfach erfolglos, die SPD zu einem Bündnis auf Landesebene zu bewegen. Bei der Landtagswahl im Saarland 2022 kandidierte er nicht mehr für den Landtag. Am 17. März 2022 gab er seinen Austritt aus der Linkspartei bekannt. Anfang 2024 trat er dem Bündnis Sahra Wagenknecht bei. Oskar Lafontaine sagt in folgendem Artikel vom 26. Januar 2026 im Klartext, was notwendig ist. Das solltest du lesen: |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Thank you … … | Danke … … |
| Russophobia is Just as Reprehensible as Anti-Semitism. | Der Russenhass ist ebenso verwerflich wie der Antisemitismus. |
| Oskar Lafontaine on 26th January 2026 | Oskar Lafontaine am 26. Januar 2026 |
| The Germans not only murdered 6 million Jews during the Nazi era, but also 25 million citizens of the Soviet Union. As correct as it is never to supply weapons with which Jews can be murdered again, it is just as oblivious to history and unscrupulous to supply weapons with which Russians can be murdered again. The height of moral neglect in German politics is to supply Israel with weapons and thereby support the genocide of the Palestinians. | Die Deutschen haben zur Nazizeit nicht nur 6 Millionen Juden ermordet, sondern auch 25 Millionen Bürger der Sowjetunion. So richtig es ist, niemals Waffen zu liefern, mit denen wieder Juden ermordet werden können, so geschichtsvergessen und skrupellos ist es, Waffen zu liefern, mit denen wieder Russen ermordet werden. Der Höhepunkt der moralischen Verwahrlosung der deutschen Politik ist es, Israel Waffen zu liefern und dadurch den Völkermord an den Palästinensern zu unterstützen. |
| The following is my article on this in the Swiss weekly newspaper 'Die Weltwoche' and on the NachDenkSeiten: | Im Folgenden mein Artikel dazu in der Schweizer Wochenzeitung ‹Die Weltwoche› und bei den NachDenkSeiten: |
| Either Jews or Russians are seen as the cause of all evil in the world. Kaiser Wilhelm II once declared: "The race war, the war of Slavdom against Germanness […] if this question cannot be solved diplomatically, then it must be decided by force of arms." | Wahlweise gelten Juden oder Russen als Verursacher allen Übels auf der Welt. Kaiser Wilhelm II. Erklärte einst: «Der Rassenkrieg, der Krieg des Slawentums gegen das Deutschtum […] wenn diese Frage nicht diplomatisch gelöst werden kann, dann muss sie mit Waffengewalt entschieden werden.» |
| After the assassination in Sarajevo and the Russian mobilisation, which Berlin saw as a preparation for war, Germany declared war on Russia on the 1st of August 1914. 2.7 million Germans and 3.6 million Russians lost their lives in the First World War. | Nach dem Attentat von Sarajevo und der russischen Mobilmachung, in der Berlin eine Kriegsvorbereitung sah, erklärte Deutschland am 1. August 1914 Russland den Krieg. 2,7 Millionen Deutsche und 3,6 Millionen Russen verloren im Ersten Weltkrieg ihr Leben. |
| Two decades later, Adolf Hitler labelled the Slavs as racially inferior in preparation for his war of extermination in the East: "The Slav is born for slavery" was a well-known verdict of the 'Führer'. After the Second World War, Germany suffered 7 million deaths and the Soviet Union 25 million. | Zwei Jahrzehnte später bezeichnete Adolf Hitler die Slawen als rassisch minderwertig, um seinen Vernichtungskrieg im Osten vorzubereiten: «Der Slawe ist zur Sklaverei geboren», war ein bekanntes Verdikt des ‹Führers›. Nach dem Zweiten Weltkrieg hatte Deutschland 7 Millionen Tote und die Sowjetunion 25 Millionen Tote zu beklagen. |
| Merz, Wadephul, Kiesewetter | Merz, Wadephul, Kiesewetter |
| The question of why a few irresponsible and unscrupulous criminals succeeded time and again in driving millions of human beings to their deaths became a major issue for the post-war generation. | So wurde die Frage, warum es immer wieder wenigen verantwortungslosen und skrupellosen Verbrechern gelingt, Millionen Menschen in den Tod zu treiben, zum grossen Thema der Nachkriegsgeneration. |
| In the period that followed, the USA took up the anti-Slavism of the Nazis to wage its fight against communism and the Soviet Union. As early as 1945, General George S. Patton, commander-in-chief of the US troops in Germany, described the Russians as Asians who only understood violence. They were culturally and politically incompatible with the West. It would have been better to continue fighting against the Soviet Union. | Den Antislawismus der Nazis griffen die USA in der darauffolgenden Zeit auf, um ihren Kampf gegen den Kommunismus und die Sowjetunion zu führen. So bezeichnete General George S. Patton schon 1945 als Oberbefehlshaber der US-Truppen in Deutschland die Russen als Asiaten, die nur Gewalt verstünden. Sie seien kulturell und politisch unvereinbar mit dem Westen. Man hätte besser gegen die Sowjetunion weiterkämpfen sollen. |
| And indeed, after the Second World War, the USA fought against the Soviet Union and later against Russia through propaganda and economic wars and, with arms supplies and a joint command and planning centre in Wiesbaden, continues to support the Ukrainian army's proxy war against Russia, brought about by armament and 'regime change', to this day. The fact that a US general like Patton, who was unfamiliar with European culture and history, described the Russians as culturally incompatible with the West may be forgiven. But the fact that West German post-war policy was characterised by hostility and hatred towards Russia cemented the division of Germany and fuelled the Cold War. The hatred of Russia still cultivated today by CDU politicians such as Friedrich Merz, Johann Wadephul and Roderich Kiesewetter goes back not least to Konrad Adenauer, who in 1946, like Patton, saw 'Asia on the Elbe' and constantly warned of the Soviet danger. | Und in der Tat kämpften die USA nach dem Zweiten Weltkrieg gegen die Sowjetunion und später gegen Russland durch Propaganda- und Wirtschaftskriege und unterstützen mit Waffenlieferungen und einem gemeinsamen Kommando und Planungszentrum in Wiesbaden bis zum heutigen Tag den durch Aufrüstung und ‹Regime Change› herbeigeführten Stellvertreterkrieg der ukrainischen Armee gegen Russland. Dass ein mit der europäischen Kultur und Geschichte nicht vertrauter US-General wie Patton die Russen als kulturell unvereinbar mit dem Westen bezeichnete, mag man noch nachsehen. Aber dass die westdeutsche Nachkriegspolitik von Feindseligkeit und Hass gegen Russland geprägt war, zementierte die deutsche Teilung und befeuerte den Kalten Krieg. Der heute noch von CDU-Politikern wie Friedrich Merz, Johann Wadephul oder Roderich Kiesewetter gepflegte Russenhass geht nicht zuletzt auf Konrad Adenauer zurück, der 1946 wie Patton ‹Asien an der Elbe› sah und ständig vor der sowjetischen Gefahr warnte. |
| This was oblivious to history and the beginning of a reprehensible double standard, because the Nazis had not only cruelly murdered 6 million Jews. 25 million citizens of the Soviet Union also lost their lives in Hitler's war of extermination. They died on the battlefield, starved to death, were burned to death or forced to dig their own graves. | Das war geschichtsvergessen und der Beginn einer verwerflichen Doppelmoral, denn die Nazis hatten nicht nur 6 Millionen Juden grausam ermordet. Auch 25 Millionen Bürger der Sowjetunion verloren in Hitlers Vernichtungskrieg ihr Leben. Sie starben auf dem Schlachtfeld, verhungerten, wurden verbrannt oder gezwungen, sich ihr eigenes Grab zu schaufeln. |
| Tolstoy and German Idealism | Tolstoi und der deutsche Idealismus |
| At this time, at least the German educated middle classes knew that Russian and German culture were deeply connected. The writer Ivan Turgenev called Germany his second fatherland and advocated a western, liberal modernisation of Russia. Fyodor Dostoyevsky, who was held in high esteem by Albert Einstein ("He gives me more than any scientist'), was familiar with the philosophy of Kant, Hegel and Schopenhauer and admired Goethe and Schiller. Over time, however, he increasingly distanced himself from the West and criticised it as materialistic and spiritually empty. For him, Orthodox Christianity was the moral centre of Russia. Lev Tolstoy, who had a German tutor, was also influenced by German idealism and Weimar Classicism. However, he opposed German militarism and promoted a universal morality of charity and non-violence. Petersburg, for a long time the cultural Centre of the Russian Empire, is just as much a European city as Berlin, Paris or Rome. It is the birthplace of Putin. The culture of this city has shaped him, and it was in this spirit that he gave his historic speech in the German Bundestag on the 25th of September 2001. He said: "Culture has never known borders. Culture has always been our common good and has united peoples. Today I take the liberty of delivering a large part of my speech in the language of Goethe, Schiller and Kant." He promoted good neighbourliness and friendship and invoked the "strong and vibrant heart of Russia, which is open to full cooperation and partnership". | In dieser Zeit wusste zumindest das deutsche Bildungsbürgertum, dass russische und deutsche Kultur tief miteinander verbunden sind. Der Schriftsteller Iwan Turgenew nannte Deutschland sein zweites Vaterland und vertrat eine westliche, liberale Modernisierung Russlands. Fjodor Dostojewski, der von Albert Einstein hochgeschätzt wurde («Er gibt mir mehr als jeder Wissenschaftler›), kannte die Philosophie Kants, Hegels und Schopenhauers und bewunderte Goethe und Schiller. Er entfernte sich allerdings im Laufe der Zeit zunehmend vom Westen und kritisierte ihn als materialistisch und geistig leer. Für ihn war das orthodoxe Christentum das moralische Zentrum Russlands. Auch Lew Tolstoi, der einen deutschen Hauslehrer hatte, war vom deutschen Idealismus und der Weimarer Klassik geprägt. Er wandte sich aber gegen den deutschen Militarismus und warb für eine universelle Moral der Nächstenliebe und Gewaltlosigkeit. Petersburg, lange Zeit das kulturelle Zentrum des Russischen Reiches, ist ebenso eine europäische Stadt wie Berlin, Paris oder Rom. Es ist die Geburtsstadt Putins. Die Kultur dieser Stadt hat ihn geprägt, und in diesem Geiste hielt er seine historische Rede am 25. September 2001 im Deutschen Bundestag. Er sagte: «Kultur hat nie Grenzen gekannt. Kultur war immer unser gemeinsames Gut und hat die Völker verbunden. Heute erlaube ich mir, einen grossen Teil meiner Ansprache in der Sprache von Goethe, Schiller und Kant zu halten.» Er warb für gute Nachbarschaft und Freundschaft und beschwor das «starke und lebendige Herz Russlands, welches für eine vollwertige Zusammenarbeit und Partnerschaft geöffnet ist». |
| His outstretched hand was not grasped. Instead, at the instigation of the American defence industry and the neoconservatives in Washington, the former member states of the Warsaw Pact were gradually admitted to NATO. When Ukraine and Georgia also joined the Western alliance and US soldiers and missiles were to be stationed on the Russian border, the red line was crossed from Russia's point of view. This was followed by the US-funded coup on the Maidan, the occupation of Crimea by Russia, Kiev's war against Russian-speaking eastern Ukraine with 14,000 dead and the invasion of Ukraine by the Russian army, which nevertheless violated international law. This senseless war has now been raging for four years and many human beings have died. The destruction of Ukraine continues, and there is still no end in sight. | Seine ausgestreckte Hand wurde nicht ergriffen. Stattdessen wurden Zug um Zug auf Betreiben der amerikanischen Rüstungsindustrie und der Neokonservativen in Washington die ehemaligen Mitgliedstaaten des Warschauer Paktes in die Nato aufgenommen. Als auch die Ukraine und Georgien Mitglieder des westlichen Bündnisses und an der russischen Grenze US-Soldaten und Raketen stationiert werden sollten, wurde aus russischer Sicht die rote Linie überschritten. Es folgten der von den USA finanzierte Putsch auf dem Maidan, die Besetzung der Krim durch Russland, der Krieg Kiews gegen die russischsprachige Ostukraine mit 14‘000 Toten und der gleichwohl völkerrechtswidrige Einmarsch der russischen Armee in die Ukraine. Vier Jahre tobt jetzt dieser sinnlose Krieg, viele Menschen sind gestorben. Die Zerstörung der Ukraine geht weiter, und ein Ende ist immer noch nicht in Sicht. |
| Putin is now talking like the Slavophiles of old, who rejected Russia's orientation towards Western Europe, the Enlightenment, individualism and liberalism. Western society, he now says, is approaching nihilism, rejecting moral norms and destroying religion and the family. | Putin redet heute wie einst die Slawophilen, die die Orientierung Russlands an Westeuropa, an der Aufklärung, dem Individualismus und dem Liberalismus ablehnten. Die westliche Gesellschaft, so sagt er jetzt, nähere sich dem Nihilismus, lehne moralische Normen ab und zerstöre Religion und Familie. |
| Why has the German government failed and continues to fail to act as a mediator in this proxy war? It should learn the teaching from its own history and recognise this: Hatred of Jews and hatred of Russians have the same roots. First and foremost is projection, one's own undesirable feelings are transferred onto Jews or Russians. Either Jews or Russians were or are seen as the cause of all evil in the world. And of course they strive for world domination. The conspiracy ideological core of this demonisation is unmistakable. The hatred thus created is stable and no longer accessible to rational arguments. | Warum gelang und gelingt es der deutschen Regierung nicht, als Vermittler in diesem Stellvertreterkrieg aufzutreten? Sie müsste die Lehre aus der eigenen Geschichte ziehen und erkennen: Judenhass und Russenhass haben dieselben Wurzeln. An erster Stelle steht die Projektion, eigene unerwünschte Gefühle werden auf Juden oder Russen übertragen. Wahlweise wurden oder werden Juden oder Russen als Verursacher allen Übels auf der Welt angesehen. Und selbstverständlich streben sie nach Weltherrschaft. Der verschwörungsideologische Kern dieser Dämonisierung ist unübersehbar. Der so entstandene Hass ist stabil und rationalen Argumenten nicht mehr zugänglich. |
| Brandt's Policy of Détente | Brandts Entspannungspolitik |
| At the beginning of the 1970s, we witnessed how cultural exchange pierced the Iron Curtain and how Willy Brandt's policy of détente overcame prejudices and enemy stereotypes. Jean Monnet, who together with others initiated reconciliation and cooperation between the hostile European nations, is reported to have once said: "If I had it to do over again, I would start with culture." | Anfang der siebziger Jahre erlebten wir, wie der kulturelle Austausch den Eisernen Vorhang durchlöcherte und die Entspannungspolitik Willy Brandts Vorurteile und Feindbilder überwand. Jean Monnet, der mit anderen die Versöhnung der miteinander verfeindeten europäischen Nationen und ihre Zusammenarbeit auf den Weg brachte, soll einmal gesagt haben: «Wenn ich es noch einmal zu tun hätte, würde ich mit der Kultur beginnen.» |
| Culture overcomes borders and brings human beings together. Why do not we try it again? We will not survive if, like Wilhelm II once did, we want to bring about 'peace' with the nuclear power Russia by force of arms. | Kultur überwindet Grenzen und führt die Menschen zusammen. Warum versuchen wir es nicht noch einmal? Wir werden es nicht überleben, wenn wir, wie einst Wilhelm II., den ‹Frieden› mit der Atommacht Russland mit Waffengewalt herbeiführen wollten. |
| This article first appeared in the Swiss weekly newspaper 'Die Weltwoche' No. 3.26. On the 16th of January 2026 and on the NachDenkSeiten on the 26th of January 2026. Source: https://www.facebook.com/oskarlafontaine | Dieser Artikel erschien zuerst in der Schweizer Wochenzeitung ‹Die Weltwoche› Nr. 3.26. Am 16. Januar 2026 und bei den NachDenkSeiten am 26. Januar 2026. Quelle: https://www.facebook.com/oskarlafontaine |
| … All those human beings should take note of this who do not recognise the truth and go through life blindly, not thinking for themselves but accepting the opinions of other human beings and then championing them without hesitation. | … Das sollten alle jene Menschen zur Kenntnis nehmen, die nicht die Wahrheit erkennen und blindlings durch das Leben gehen, nicht selbst denken, sondern die Meinung anderer Menschen annehmen und dann bedenkenlos verfechten. |
| Billy: | Billy: |
| Yes, unfortunately that is the case, because for countless people it is easier to simply take on others' opinions, to champion and believe them as well as to be partisan, than to think for themselves in order to remain neutral and non-partisan as well as peaceful in recognising the truth. | Ja, das ist leider so, denn für Zahllose ist es leichter, einfach von andern deren Meinung zu übernehmen, zu verfechten und zu glauben sowie parteiisch zu sein, als selbst zu denken, um die Wahrheit erkennend neutral und parteilos sowie friedlich zu bleiben. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| How right you are, yet few want to hear your words. | Wie recht du doch hast, doch wollen nur wenige deine Worte hören. |
| Billy: | Billy: |
| I know that, but unfortunately it is so. Only a minority of Earth-humans deal with real thoughts in this wise, namely those who are very far away from the erroneous illusory thinking of those human beings who believe and falsely hope in vain that an imaginary and therefore a non-existent God will already fix everything and be helpful. This also refers to the fact that nothing helpful is thought, done or acted upon that is really necessary for the vital preservation of the planet, nature and its fauna and flora. It is effectively scary how all around in every area of life idiotically and stupidly the opposite of what is good is done, especially with regard to irresponsibly supplying weapons and money etc. To crazy war maniacs, as mainly the crazy Nazi-minded leaders of Germany do, who supply Zelensky with them and thus let the war rage on and on, whereby Zelensky is actually to blame for the fact that Russia lost its nerve and the war came about. After all, it was Zelensky who, as a member of Ukraine, wanted to be accepted into the murderous organisation NATO, which he wanted to push through with the help of the US President, Joe Biden, for the sake of terror, accepting that Russia would intervene and, if necessary, consider war as a last resort, which is also what actually happened when the Russian war of aggression against Ukraine began in February 2022, which is blamed solely on Russian President Vladimir Putin, but which is nothing more than a fairy tale, because Zelensky and Biden are fundamentally the culprits who provoked Putin until his nerves were shredded. | Das weiss ich, doch leider ist es so. Nur eine Minderheit der Erdenmenschen befasst sich in dieser Weise mit wirklichen Gedanken, und zwar die, die sehr fern vom irren Scheindenken jener Menschen sind, die gläubig sind und fälschlich vergebens hoffen, dass ein imaginärer und also ein nichtexistierender Gott schon alles gut richten und hilfreich sein wird. Das bezieht sich auch darauf, dass nichts Hilfreiches gedacht, getan und gehandelt wird, was wirklich bezüglich des lebensnotwendigen Erhalts des Planeten, der Natur und deren Fauna und Flora erforderlich ist. Es ist effectiv schaurig, wie rundum auf jedem Lebensgebiet idiotisch-blödsinnig Gegenteiliges zu Gutem getan wird, insbesondere derbezüglich, dass verantwortungslos Waffen und Geld usw. An verrückte Kriegswahnbesessene geliefert werden, wie hauptsächlich die irren NAZI-gesinnten Staatsführenden von Deutschland das tun, die Selensky damit beliefern und so den Krieg immer weiter grassieren lassen, wobei Selensky ja eigentlich die Schuld daran trägt, dass Russland die Nerven verloren hat und der Krieg zustande kam. Selensky war es ja, der als Ukraine-Mitglied in die Mörderorganisation NATO aufgenommen werden wollte, was er durch die Hilfe des obersenilen Präsidenten der USA, Joe Biden, um des Verreckens willen durchsetzen wollte und in Kauf nahm, dass Russland dagegen intervenieren und notfalls als letzte Lösung Krieg in Betracht ziehen würde, was ja dann auch tatsächlich geschah, als im Februar 2022 der russische Angriffskrieg auf die Ukraine begann, der allein dem russischen Präsidenten Wladimir Putin angelastet wird, was aber nichts anderes als eine Mär ist, denn grundlegend sind Selensky und Biden die Schuldigen, die Putin so lange provoziert haben, bis sein Nervenkostüm zerfetzte. |
| So the whole war has come about solely through the fault of those who provoked it and which has been able to continue until now and is continuing because mainly America and the Nazi minded pack in the German state leadership continue to supply weapons and money to the war-mongering Zelensky, as they also do for the mass murderer Netanyahu in Israel, who is still on the verge of carrying out his delusion of genocide in Palestine without being held accountable for it. | Das Ganze des Krieges ist also allein durch die Schuld jener zustande gekommen, welche diesen herausgefordert haben und der bis jetzt anhalten konnte und weitergeführt wird, weil hauptsächlich Amerika und das NAZI-Gesinnungs-Pack bei der deutschen Staatsführung weiter Waffen und Geld an den kriegsgeilen Selensky liefern, wie sie dies auch für den Massenkiller Netanjahu in Israel tun, der noch immer drauf und dran ist, seinen Wahn des Genozids in Palästina durchzuführen, ohne dass er dafür zur Rechenschaft gezogen wird. |
| Now, when I say all this openly, I am not politicising in any wise, because I am only stating what are facts and I am revealing them. However, this has nothing whatsoever to do with the fact that I am politicising, because I am only pointing out what actually is or was, because I keep myself completely out of any kind of politics, and I do so strictly and effectively, which is why I would never interfere in any politics under any circumstances, which is why I also make use of my freedom to openly state what is wrong or correct in any politics worldwide, and I do so in the way that I recognise this with a clear mind and clear reason and express it through my language. That should be said clearly for once. | Nun, wenn ich all das offen sage, dann politisiere ich nicht, und zwar in keiner Weise, denn ich führe nur das an, was Fakten sind und ich diese offenkunde. Das jedoch hat in keiner Weise etwas damit zu tun, dass ich mich politisch betätigen würde, denn ich zeige nur auf, was tatsächlich ist oder war, denn ich halte mich vollkommen von jeder Art Politik raus, und das effectiv strikt, folglich ich mich unter keinen Umständen jemals in irgendwelche Politik einmischen würde, weshalb ich auch von der mir zustehenden Freiheit Gebrauch mache, offen das zu nennen, was weltweit in jeder Politik falsch oder richtig ist, und zwar eben derart, wie ich das mit klarem Verstand und klarer Vernunft erkenne und durch meine Sprache zum Ausdruck bringe. Das soll einmal klar und deutlich gesagt sein. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| That is also your right. | Das ist auch dein Recht. |
| Billy: | Billy: |
| I think so too, so I will not be muzzled, as we say. This is also despite the fact that the opinionated and super-smart will disagree. But look here, the following e-mail from China proves that there are other human beings who think and act responsibly. I received the email via Elisabeth, and what you can read in it is more than just pleasing compared to everything that the media and politicians are constantly 'spouting' and making a mockery of China. Like Russia, China is constantly being attacked by the partisans and idiots, mainly accused of evil, mainly by all the Nazi rulers in Germany who swear by Zelensky and supply him with money and weapons so that war can continue. The idiots do not know that this clown is caught up in a war mania and only because of this doesn't want to give in and doesn't want to give in to Russia's demands. His lust for war, as well as his desire to be big and important, dominate him so powerfully that he would probably collapse and fill his trousers if his delusion came to an end. At least that's what Bermunda found out by analysing his subconscious, because you always want to know how the rulers here on Earth are really knitted with regard to their true deepest inner convictions. You have always done this, also Sfath, so I have always known in advance what kind of person I was really dealing with when I met people in power, politicians, greats, etc. It is not easy to know this, because it is not easy to know what kind of person they are. Knowing this is not easy, because always behaving correctly is not easy when you know a lot about the person in question but do not want them to know … well, you get the idea. But look at this e-mail from China, which I find really remarkable. You can also read it yourself: | Das denke ich auch, deshalb lasse ich mir nicht den Mund verbieten, wie wir sagen. Dies auch, obwohl Rechthaberische und Superschlaue anderer Ansicht sein werden. Doch sieh hier, folgendes E-Mail aus China beweist, dass es noch andere Menschen gibt, die verantwortungsvoll denken und handeln. Das E-Mail habe ich via Elisabeth erhalten, und was darin gelesen werden kann, das ist mehr als nur erfreulich gegenüber all dem, was die Medien und Politik dauernd ‹verzapfen› und China zur Sau machen. Wie Russland wird China dauernd von den Parteiischen und Idiotischen angegriffen, und zwar vor allem des Bösen beschuldigt, hauptsächlich von allen den NAZI-Regierenden in Deutschland, die Stein und Bein für Selensky schwören und diesem Geld und Waffen liefern, dass dessentwegen weiterhin Krieg ist. Die Idioten wissen nicht, dass dieser Clown von einem Kriegswahn gefangen ist und nur deshalb nicht nachgeben und nicht auf die Forderungen Russlands eingehen will. Seine Kriegslüsternheit, wie auch sein Grossseinwollen und Wichtigtun beherrschen ihn derart mächtig, dass er wohl zusammenbrechen und seine Hosen vollmachen würde, wenn sein Wahn ein Ende fände. Das jedenfalls hat Bermunda herausgefunden durch ihre Analyse, die sie in dessen Unterbewusstsein ergründet hat, weil ihr ja immer wissen wollt, wie die Regierenden bei uns auf der Erde bezüglich ihrer wahren tiefsten inneren Gesinnung wirklich gestrickt sind. Das habt ihr ja seit jeher schon immer getan, eben auch Sfath, folglich ich bei allen Staatsmächtigen, Politikern und Grössen usw. Immer schon zum voraus wusste, mit welcher Art Person ich es wirklich zu tun hatte, wenn ich deren Bekanntschaft machte. Das zu wissen ist nicht leicht, denn sich immer richtig zu verhalten ist nicht leicht, wenn man einiges über die betreffende Person weiss, diese aber nicht wissen soll … nun ja, du verstehst schon. Sieh aber nun hier das E-Mail aus China, was ich wirklich bemerkenswert finde. Du kannst dieses auch selbst lesen: |
| Ptaah: | Ptaah: |
| … | … |
| Dear Billy, | Lieber Billy, |
| I am an ordinary reader from China and an enthusiastic explorer of the universe. It is with great awe – and hopefully not too much boldness – that I write to you today. After reading your work 'Goblet of the Truth' and the 'Contact Report', I have gained new, deeper insights into the mysteries of life, the creational laws, the essence of existence and the cosmic orders. For over 2000 years, Chinese culture has been influenced by the philosophies of great thinkers such as Laozi and Confucius, who always emphasised harmony between human beings and nature ('Wu Wie' – acting in harmony with the natural course). In recent years, China has also become much more aware of environmental protection; green ecology has now become a national strategy. As someone who has worked in agriculture for more than twenty years, I can clearly see how the environment is improving across the country: many rural areas have converted farmland back into forests or grassland. Lush trees can now be seen everywhere in the countryside; wildlife such as the Manchurian crane can often be seen in fields, and populations of wolves and bears are also slowly recovering on the steppes. On the edges of the Taklamakan Desert, the government is working with village communities to plant sand date plants in order to combat wind erosion, contain sand drifts and thus slow down the spread of the desert. At the same time, China is a predominantly secular state that treats religious diversity openly and tolerantly. Religion here remains a private matter of faith and does not play a dominant role in society. I would like to sincerely thank you for working so hard to spread the truth. Nevertheless, the power of an individual is inevitably limited and often encounters many obstacles. In China, there are sophisticated short video platforms such as Douyin (internationally known as TikTok), where hundreds of millions of young human beings are active – all open to new thoughts and ideas. It would be wonderful if your teachings and messages could also resonate in China and take root here, so that many more human beings can learn about them. I would therefore like to cordially invite you to visit China one day – either on board your light ray ship or as part of an official visit. It would be a great honour for me to receive you here! With sincere respect | ich bin ein gewöhnlicher Leser aus China und begeisterter Erforscher des Universums. Mit grosser Ehrfurcht – und hoffentlich nicht zu viel Kühnheit – wende ich mich heute brieflich an Sie. Nach der Lektüre Ihres Werkes ‹Kelch der Wahrheit› sowie des ‹Kontaktberichts› habe ich neue, tiefere Einsichten in die Geheimnisse des Lebens, die schöpferischen Gesetze, das Wesen der Existenz und die kosmischen Ordnungen gewonnen. Die chinesische Kultur steht seit über 2000 Jahren unter dem Einfluss der Philosophien grosser Denker wie Laozi und Konfuzius, die stets auf Harmonie zwischen Mensch und Natur (‹Wu Wie› – Handeln im Einklang mit dem natürlichen Lauf) Wert legten. In den letzten Jahren hat sich in China zudem das Bewusstsein für Umweltschutz stark verstärkt; grüne Ökologie ist mittlerweile zu einer nationalen Strategie geworden. Als jemand, der seit mehr als zwanzig Jahren in der Landwirtschaft tätig ist, kann ich sehr deutlich beobachten, wie sich die Umwelt im ganzen Land verbessert: Viele ländliche Regionen haben Ackerflächen wieder in Wälder oder Grünland umgewandelt. Überall auf dem Land sieht man nun üppige Bäume; Wildtiere wie zum Beispiel der Mandschurenkranich sind häufig auf Feldern zu sehen, und auch Populationen von Wölfen und Bären erholen sich langsam wieder auf den Steppen. An den Rändern der Taklamakan-Wüste pflanzt die Regierung gemeinsam mit Dorfgemeinschaften Sanddattelpflanzen an, um Winderosion zu bekämpfen, Sandverwehungen einzudämmen und so die Ausbreitung der Wüste zu verlangsamen. Gleichzeitig ist China ein überwiegend säkularer Staat, der religiöse Vielfalt offen und tolerant behandelt. Religion bleibt hier eine private Glaubensangelegenheit und spielt in der Gesellschaft keine dominierende Rolle. Ich möchte Ihnen aufrichtig dafür danken, dass Sie sich so intensiv für die Verbreitung der Wahrheit einsetzen. Dennoch ist die Kraft eines Einzelnen zwangsläufig begrenzt und stösst oft auf vielfältige Hindernisse. In China gibt es hochentwickelte Kurzvideo-Plattformen wie Douyin (international bekannt als TikTok), auf denen Hunderte Millionen junger Menschen aktiv sind – alle offen für neue Gedanken und Ideen. Es wäre wunderbar, wenn Ihre Lehren und Botschaften auch in China Anklang finden und hier Wurzeln schlagen könnten, sodass noch viel mehr Menschen davon erfahren. Daher möchte ich Sie herzlich einladen, eines Tages China zu besuchen – sei es an Bord Ihres Lichtstrahlschiffs oder im Rahmen eines offiziellen Besuchs. Es wäre mir eine grosse Ehre, Sie hier empfangen zu dürfen! Mit aufrichtiger Hochachtung |
| … This is really very remarkable, and if this were to be followed positively in all countries across the Earth, then many things in nature and its fauna and flora could change for the good and correct. | … Das ist wirklich sehr bemerkenswert, und wenn das in der Weite der Erde in allen Staaten grosse positive Nachfolgung finden würde, dann könnte sich in der Natur und deren Fauna und Flora vieles doch noch zum Guten und Richtigen wenden. |
| Billy: | Billy: |
| That will probably remain a pipe dream, for everything in this respect has already become so void with all governments and with large parts of the peoples that there is no hope that everything will still be brought into natural order in a short time. | Das wird wohl ein Wunschtraum bleiben, denn alles ist diesbezüglich bei allen Regierungen und bei grossen Teilen der Völker bereits derart nichtig geworden, dass keine Hoffnung besteht, dass alles noch in kurzer Zeit in die natürliche Ordnung gebracht wird. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| Unfortunately, that is a fact. But now, dear friend Eduard, my time for visiting you has unfortunately already passed. So I have to go and tell you that Quetzal will still come to you. So who… | Das ist leider Fakt. Doch jetzt, lieber Freund Eduard, ist meine Zeit des Besuches leider schon überschritten. So habe ich denn zu gehen und dir noch zu sagen, dass Quetzal noch zu dir kommen wird. Also wer… |
| Quetzal: | Quetzal: |
| I heard that – and I am already here. | Das hörte ich – und ich bin schon hier. |
| Ptaah: | Ptaah: |
| So goodbye then, my dear friend, because I will appear here again on occasion. Goodbye, Eduard. | Dann also auf Wiedersehen, mein lieber Freund, denn ich werde bei Gelegenheit wieder hier erscheinen. Auf Wiedersehn, Eduard. |
| Billy: | Billy: |
| Yes, so see you again next time. Goodbye, dear friend – goodbye. | Ja, dann also bis nächstens wieder. Auf Wiedersehn, lieber Freund – auf Wiedersehn. |
| Quetzal: | Quetzal: |
| So here I am. Greetings, my friend. | Da bin ich also. Sei gegrüsst, mein Freund. |
| Billy: | Billy: |
| Likewise, Quetzal. | Ebenfalls, Quetzal. |
| Quetzal: | Quetzal: |
| I cannot be here for long because I still have a duty to fulfil, but I will be back in the afternoon. Florena also wants to come here in the next few minutes, because she finished copying last night, so she wants to tell you that you can now use her work. Lewjtus (note: meaning of the name: "he who rebukes the wrong") is also coming with her, because he wants to discuss some things with you regarding his instruction by you, because he … | Lange kann ich nicht hier sein, denn ich habe noch eine Pflicht zu erledigen, doch werde ich am Nachmittag wieder herkommen. Florena will ebenfalls in den nächsten Minuten noch herkommen, denn letzte Nacht ist sie mit den Abschreibarbeiten fertiggeworden, folglich sie dir mitteilen will, dass du ihr Werk nunmehr verwenden kannst. Auch kommt mit ihr zusammen Lewjtus (Anm.: Namensbedeutung: «Der das Unrechte tadelt»), denn er will einiges mit dir besprechen bezüglich seiner Unterrichtung durch dich, weil er … |
| Billy: | Billy: |
| … I already know that, because … | … das weiss ich schon, denn … |
| Quetzal: | Quetzal: |
| That's also good. Then I am off again – see you in the afternoon, goodbye. | Auch gut so. Dann gehe ich jetzt wieder – bis am Nachmittag, auf Wiedersehn. |
| Billy: | Billy: |
| Take care, Quetzal, and see you then, then. | Tschüss, Quetzal, und bis dann also. |
| Monday, 2nd February, 14:32 hrs | Montag, 2. Februar, 14.32 Uhr |
| Billy: | Billy: |
| There you are. Greetings and welcome to you both. I have just been watching a bit of TV, but since you are here – well, it is not that important. I thought you were still coming here in the morning, but something seems to have come up. | Da seid ihr ja. Seid beide gegrüsst und willkommen. Habe eben noch etwas Fernsehen geschaut, aber da ihr herkommt – nun, ist ja nicht so wichtig. Habe am Morgen in der Frühe gedacht, dass ihr noch herkommt, doch scheint euch etwas dazwischengekommen zu sein. |
| Florena: | Florena: |
| That is indeed the case, but now we are here. I am pleased to be able to tell you that I have finished the work and you can now take it over. I did not have the same experience as Enjana, because she really had a lot of trouble with Guido's writing, which wi… | Das ist tatsächlich so, doch nun sind wir hier. Es freut mich, dir sagen zu können, dass ich die Arbeit beendet habe und du sie nun hinüberwechseln kannst. Dabei ist es mir nicht so ergangen wie Enjana, denn sie hatte wirklich sehr grosse Schwierigkeiten mit Guidos Schreibweise, die wi… |
| Billy: | Billy: |
| … yes, I know, because I was told that was also the case with Bernadette and Christina and others who had to correct Guido's books. Excuse me, Lewjtus, that had just been said. | … ja, ich weiss, denn mir wurde gesagt, dass das auch bei Bernadette und Christina und anderen so war, die Guidos Bücher zu korrigieren hatten. Entschuldige, Lewjtus, das hatte eben gesagt zu sein. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| That is to be understood, Florena and I also had a good explanatory conversation about that. | Das ist zu verstehen, Florena und ich hatten deswegen auch ein gutes erklärendes Gespräch. |
| Billy: | Billy: |
| Then everything is clear. And I am really pleased that you are coming to see me for once, because it is really something completely different than when I only ever do my written work for you. | Dann ist ja alles klar. Und dass du einmal zu mir herkommst, das freut mich wirklich sehr, denn es ist wirklich etwas ganz anderes, als wenn ich nur immer meine schriftlichen Arbeiten für dich fertige. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| To that I wonder how you finish this, because you still have … | Dazu wundere ich mich, wie du dies fertigst, denn du hast ja noch … |
| Billy: | Billy: |
| … I have, but … | … habe ich, aber … |
| Florena: | Florena: |
| … he is a workhorse, as the Quetzal told me, but what he heard when there was talk about your … from 2 persons outside the house. | … er ist ein Arbeitstier, wie mir das Quetzal sagte, was er aber gehört hat, als von 2 Personen vor dem Haus über deinen … gesprochen wurde. |
| Billy: | Billy: |
| You shouldn't say that because that is … | Das solltest du nicht sagen, denn das ist … |
| Florena: | Florena: |
| … but that is not a secret. | … aber das ist kein Geheimnis. |
| Billy: | Billy: |
| Right, not with you guys, but here, because I do not want to talk about that. | Stimmt, bei euch nicht, aber hier, denn darüber will ich nicht reden. |
| Florena: | Florena: |
| What's your way of talking? You say something like you are hiding something under a bushel or something? | Wie habt ihr die Redeweise? Ihr sagt doch etwas wie, dass ihr etwas unter den Scheffel stellt oder so? |
| Billy: | Billy: |
| Yeah, that's true, but I do not need that bushel because I just do not want to talk about it. | Ja, das stimmt schon, doch diesen Scheffel brauch ich nicht, denn ich will einfach nicht darüber reden. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| But you are allowed to say that you … | Du darfst aber sagen, dass du … |
| Billy: | Billy: |
| No, I just do not want to, because … | Nein, das will ich eben nicht, denn … |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| I understand that, but … | Das verstehe ich schon, doch … |
| Florena: | Florena: |
| … you shouldn't keep talking, because he is very uncomfortable, as you can read on his face. So it is also not appropriate for us to continue talking about it. | … du solltest nicht weiterreden, denn es ist ihm sehr unangenehm, wie du in seinem Gesicht ablesen kannst. Daher ist es auch nicht angebracht, dass wir weiter darüber reden. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| Nevertheless, I still want to say that modesty … | Trotzdem will ich aber noch sagen, dass Bescheidenheit … |
| Billy: | Billy: |
| You think so, but I live here on Earth and therefore not on Erra, where this is valued completely differently and therefore not disreputable. | Das denkst du, doch ich lebe hier auf der Erde und also nicht auf Erra, wo dies völlig anders bewertet wird und also nicht anrüchig ist. |
| Florena: | Florena: |
| That really is an argument to accept. Here on Earth, other and value-contrary forms of understanding really do prevail, which are completely foreign and even confused to us on Erra. | Das ist wirklich ein Argument, das zu akzeptieren ist. Hier auf der Erde herrschen wirklich andere und wertentgegengesetzte Verstehensformen vor, die uns auf Erra völlig fremd und gar konfus sind. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| Obviously. | Offenbar. |
| Billy: | Billy: |
| But that is really the case. That's why I also do not want to talk about what Florena just mentioned, because … Therefore, when Quetzal dictates our conversation to me later, which you are recording, I will take the liberty of leaving out everything that I think should be left out. | Das ist aber wirklich so. Darum will ich auch nicht darüber reden, was Florena eben angesprochen hat, denn … Daher werde ich mir erlauben, wenn mir Quetzal unser Gespräch später diktiert, das ihr ja aufzeichnet, all jenes beim Schreiben auszulassen, was ich finde, dass es eben ausgelassen werden soll. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| I suppose that will be correct. – I was not aware that such discrepancies exist here on Earth in relation to our understanding. | Das wird wohl richtig sein. – Es war mir nicht bekannt, dass hier auf der Erde gegenüber unserem Verständnis derartige Diskrepanzen bestehen. |
| Billy: | Billy: |
| That is unfortunately the case, although the majority of Earthlings think that they have eaten all the knowledge and wisdom with spoons or even with shovel dredges. Unfortunately, that is the way it is and cannot be changed. That is why so much strife, hatred, strife, resentment, criminality and crime, war, revenge, murder, violence, sexual Ausartung, overpopulation and many other evil and destructive things are also commonplace and the order of the day here on Earth. However, this also includes the destruction of the planet and most of nature, as well as the destruction and extinction of fauna and flora. But what should be necessary is completely disregarded and even reversed, whereby all rulers and authorities of all kinds would be particularly responsible, as would also the individual human beings themselves, for ensuring that everything is kept in order and functions lawfully. How all rulers and all members of all authorities and all human beings in general are responsible for ensuring that peace and freedom prevail and that everything is done to ensure that the planet, nature and all fauna and flora function properly, instead of using idiotic laws and absolute ignorance to prohibit everything that is vital for the correct functioning of the planet, all nature and its fauna and flora and thus for all life in general. This is just as urgently necessary and important as effective peace, true freedom and love as well as the comprehensive well-being of all human beings. In a war and its victorious end, only a mendacious and deceptive sham peace, a peace of occupation, is conjured up, i.e. Only a deceptively raised untrue and sham peace, which is therefore effectively none, but only something that is deceptively pretended, which really is not and corresponds only to an illusion. | Das ist leider so, obwohl das Gros der Erdlinge meint, dass es all das Wissen und die Weisheit mit Löffeln oder gar mit Schaufelbaggern gefuttert hätte. Das ist leider so und kann nicht geändert werden. Darum ist auch soviel Streit, Hass, Hader, Unmut, Kriminalität und Verbrechen, Krieg, Rache, Mord, Gewalt, sexuelle Ausartung, Überbevölkerung und vieles andere Böse und Zerstörerische gang und gäbe und an der Tagesordnung hier auf der Erde. Dazu gehören jedoch auch die Zerstörung des Planeten und grossteils der Natur, wie aber auch die Vernichtungen und Ausrottungen in Fauna und Flora. Was aber zu sein notwendig wäre, das wird völlig missachtet und eben gar ins Gegenteil umgekehrt, wobei besonders alle Regierenden und Behörden aller Art dafür verantwortlich wären, wie auch die einzelnen Menschen selbst, dass alles in Ordnung gehalten wird und rechtmässig funktioniert. Wie alle die Regierenden sowie alle Mitglieder von allen Behörden und alle Menschen überhaupt verantwortlich dafür sind, dass Frieden und Freiheit herrschen und alles dafür getan wird, dass alles des Planeten, der Natur und der gesamten Fauna und Flora richtig funktioniert, anstatt mit idiotischen Gesetzen und absoluter Unkenntnis all jenes zu verbieten, was für das richtige Funktionieren des Planeten, der gesamten Natur und deren Fauna und Flora und somit für alles Leben überhaupt lebensnotwenig ist. Dies ist ebenso von sehr dringendster Notwendigkeit und Wichtigkeit, wie effectiver Frieden, wahre Freiheit und Liebe sowie umfassendes Wohl aller Menschen. Bei einem Krieg und dessen Siegesende wird immer nur ein lügnerisch-betrügerischer Scheinfrieden, ein Besatzungsfrieden, herbeigezaubert, also nur ein betrügerisch aufgezogener unwahrer und Scheinfrieden, der also effectiv keiner ist, sondern nur etwas, das trügerisch vorgespiegelt wird, was wirklich nicht ist und nur einer Illusion entspricht. |
| Florena: | Florena: |
| As usual, you speak everything according to the truth as it also actually is. But now, my dear father-friend, I have to go, for there are still some of my duties that I have to fulfil. You and Lewjtu, on the other hand, still have much to discuss with each other, which probably cannot be accomplished today and will, in my opinion, take a long time. | Wie üblich sprichst du alles gemäss der Wahrheit so aus, wie sie tatsächlich auch ist. Doch jetzt mein lieber Vaterfreund, habe ich zu gehen, denn noch sind einige meiner Pflichten, die ich zu erfüllen habe. Du und Lewjtu habt anderseits noch viel miteinander zu besprechen, was wohl heute nicht bewältigt werden kann und meines Erachtens längere Zeit in Anspruch nehmen wird. |
| Billy: | Billy: |
| You can assume that. | Davon kannst du ausgehen. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| That will be the case, which I think will require several days. | Das wird so sein, wozu ich denke, dass mehrere Tage erforderlich sein werden. |
| Billy: | Billy: |
| That will probably be the case. | Das wird wohl so sein. |
| Florena: | Florena: |
| Good, then I will go now, but first I want you to take my work here from the device and then add it to our conversation. Here - | Gut, dann will ich jetzt gehen, doch erst sollst du noch meine Arbeit hier aus dem Gerät übernehmen und dann in unser Gespräch einfügen. Hier – |
| Billy: | Billy: |
| I will do – okay. It is quite long, though, I see. | Werde ich tun – okay. Ist aber ziemlich lang, wie ich sehe. |
| Florena: | Florena: |
| you have known a lot about what's to come and what's to be said since you were an adolescent. | Du hast schon in deiner Jugend viel zu dem gewusst, was kommen wird und was zu sagen ist. |
| Billy: | Billy: |
| To that end, I also had a teacher in Sfath, the likes of which could never have been found anywhere else on Earth. | Dazu habe ich ja in Sfath auch einen Lehrmeister gehabt, wie sich seinesgleichen auf der gesamten Erde niemals ein anderer hätte finden lassen. |
| Florena: | Florena: |
| I may say the same concerning you for us on Erra. But now goodbye, for I have my duty to fulfil. Goodbye. | Das gleiche darf ich sagen bezüglich dir für uns auf Erra. Doch nun auf Wiedersehn, denn ich habe meiner Pflicht nachzugehn. Auf Wiedersehn. |
| Billy: | Billy: |
| Goodbye, Florena. Take care. | Auf Wiedersehn, Florena. Tschüss. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| Kadamus il enor faris. (note: dialect "Will see you later.") | Kadamus il enor faris. (anm.: Dialekt «Werden uns später sehen.») |
| What is to Be Said in General for the Future and Again in Part | Was allgemein für die Zukunft und teilweise nochmals zu sagen ist |
| Checked for correctness: Sfath | Auf Richtigkeit kontrolliert: Sfath |
| Wednesday, 7th February to Saturday, 17th February 1951, Edi Meier, Niederflachs 1253, Bülach | Mittwoch, 7. Februar bis Samstag, 17. Februar 1951, Edi Meier, Niederflachs 1253, Bülach |
| Once again I would like to take up everything that I already described two years ago, because all the journeys into the future that have taken place with Sfath in the meantime have expanded my knowledge through all the experiences and lessons learnt, which is why I have a lot more to report about what will happen in the future. Unfortunately, there will be many unpleasant things that could be avoided altogether if the human beings of Earth were to become true human beings and behave and act as such in every respect. However, since time immemorial, the majority of humanity has had exactly the opposite disposition and is therefore not orientated towards true humanity in terms of character, but rather the majority of humanity and therefore its individual human beings are subliminally and deeply hidden in their character and geared towards falsehood, lies and deceit, strife, hatred, malice, injustice and unpeacefulness, violence and terror as well as war, murder and manslaughter, greed and malicious destruction. This will become much worse in the future and will become completely Ausartung. As the majority of Earth-humans become depraved, dissolute, Ausartung and work-shy, there will also be a general loss of intellectual and emotional abilities and thus, so to speak, a stultification, etc. This, as mainly in young people, is an addiction. This, as an addiction will emerge, mainly among adolescents, which will result from addictive substances in the future and which will result from the production of drugs and many natural and chemical substances in the future. This will also lead to the development of worldwide crime and even a very nasty form of criminality, against which the states will fight with special organisations, but will also remain unsuccessful with regard to 'normal' crime and the acute emergence of organised crime, against which police forces worldwide will fight as if tilting at windmills. In private circles, in families and friendships as well as in circles of acquaintances, but also in relationships, violence will often be the vicious order of the day, as will murder and manslaughter, as will theft and fraud, burglary, robbery, robbery and murder, human trafficking, legalised prostitution and extremely devious political assassinations, state oppression and also total control and lack of freedom for populations and peoples. The time will come in the new millennium when machines, robots and later also androids will 'get their hands' on Earth-humans, who by then will be twenty times overflowing, and will willingly make them subservient and completely dependent. And it will already begin with the fact that children will already become dependent on them, as will, of course, also countless adults, leading the way as an evil role model, starting with a handy communication technology that will cause Earth-humans to lose a great deal of their intelligence and emotional abilities and thus fall prey to indifference and irresponsibility. Humanity will be completely overrun by the rapid innovation of technological development and will utilise it very quickly without thinking – at least that is what he will believe – but this will be a rude awakening for him when its 'benefits' begin to turn against him and bring him evil harm. This is when human beings lose control over artificial intelligence and have to live their lives as its slaves under its rule. At first, of course, this will not be noticed because the authorities of all kinds, in their own initial ignorance, will trivialise everything and do everything they can to drive human beings into their clutches and make the populations believe in the authorities. Then, however, the change will come in the time to come, as the authorities will consciously take control of their rudders and will begin to cast a spell over the populations and monitor them. | Nochmals will ich all das aufgreifen, was ich schon vor zwei Jahren alles beschrieben habe, denn durch alle die inzwischen mit Sfath stattgefundenen Reisen in die Zukunft haben sich meine Erkenntnisse durch all das Erleben und Erfahren um sehr vieles erweitert, weshalb ich einiges mehr zu berichten habe, was sich zukünftig kommend ergeben wird. Leider wird es viel Unerfreuliches sein, das gesamt zu vermeiden wäre, wenn die Menschen der Erde zu wahrlichen Menschen und sich in jeder Beziehung als solche aufführen und benehmen würden. Doch das Gros der Menschheit ist seit alters her genau gegenteilig veranlagt und ist also charakterlich nicht auf ein wahrliches Menschsein ausgerichtet, sondern das Gros der Menschheit und also dessen einzelne Menschen sind untergründig und in ihrem Charakter tieflagernd versteckt auf Falschheit, Lug und Trug, Streit, Hass, Bosheit, Unrecht und Unfriedlichkeit, Gewalt und Terror sowie auf Krieg, Mord und Totschlag, Gier und bösartig auf Zerstörung ausgelegt. Dies wird zukünftig noch sehr viel schlimmer werden und völlig ausarten. Während das Gros der Erdenmenschheit verkommen sowie liederlich, ausartend und arbeitsscheu wird, kommt allgemein auch der Verlust intellektueller und emotionaler Fähigkeiten und also sozusagen eine Verblödung usw. Auf. Dies, wie hauptsächlich bei Jugendlichen eine Süchtigkeit aufkommen wird, die sich zukünftig aus Suchtmitteln ergibt und die zukünftig aus der Herstellung von Medikamenten und sehr vielen natürlichen und chemischen Mitteln resultiert. Daraus entwickelt sich dann auch eine weltweite Kriminalität und gar ein sehr übles Verbrechertum sondergleichen, wogegen die Staaten mit Sonderorganisationen ankämpfen, doch erfolglos bleiben werden, wie auch hinsichtlich der ‹normalen› Kriminalität und des akut aufkommenden organisierten Verbrechertums, gegen das die Polizeiorgane weltweit wie gegen Windmühlen sinnlos kämpfen werden. In privaten Kreisen, wie in Familien und Freundschaften sowie in Bekanntenkreisen, wie aber auch in Liierungen werden Gewalttätigkeiten vielfach zur bösartigen Tagesordnung gehören, wie auch Mord und Totschlag, wie auch Diebstahl und Betrug, Einbruch, Raub, Raubmord, Menschenhandel, legalisierte Prostitution und äusserst hinterhältige politische Meuchelmorderei, staatliche Unterdrückung sowie auch totale Kontrollierung und Freiheitlosigkeit der Bevölkerungen und Völker. Es wird im neuen Jahrtausend die Zeit kommen, zu der Maschinen, Roboter und später auch Androiden die bis dahin zwanzigfach überbordende Erdenmenschheit ‹in ihre Finger› bekommen und sich diese willig zur Untertänigkeit und völlig abhängig machen wird. Und es wird schon damit beginnen, dass bereits Kinder abhängig davon werden, wie natürlich auch zahllose Erwachsene, diese als böses Vorbild voran, und zwar beginnend mit einer handlichen Kommunikationstechnik, durch die der Erdenmensch sehr viel seiner Intelligenzfähigkeit und Emotionsfähigkeiten einbüssen und dadurch der Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit verfallen wird. Die Menschheit wird von der rasanten Neuerung der Technikentwicklung völlig überrannt werden und sich diese sehr schnell unbedacht zu Nutze machen – wenigstens wird er das glauben –, doch wird dies ein böses Erwachen für ihn werden, wenn sich dann deren ‹Nutzen› gegen ihn zu richten beginnt und ihm bösen Schaden bringen wird. Dies nämlich dann, wenn der Mensch die Kontrolle über die Kunstintelligenz verliert und als deren Sklave unter ihrer Herrschaft sein Leben zu fristen haben wird. Erst wird dies natürlich nicht bemerkt, weil von den Obrigkeiten aller Art in ihrem erstlichen eigenen Unwissen alles bagatellisiert und unternommen werden wird, um die Menschen in ihre Fänge zu treiben und die Bevölkerungen behördengläubig zu machen. Dann jedoch wird in kommender Zeit der Wandel kommen, da die Obrigkeiten bewusst ihre Ruder in die Hand nehmen und die Bevölkerungen in ihren Bann schlagen und zu überwachen beginnen werden. |
| At the same time, this will lead to human beings slowly but surely falling into indifference and irresponsibility due to the lulling machinations of the authorities, as well as also becoming unaware of what is really happening and being striven for in the state leadership and among their vassals and the rich in order to steer the populations according to their wishes and will. | Das wird gleichzeitig dazu führen, dass die Menschen durch die einlullenden Machenschaften der Obrigkeiten langsam aber sicher der Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit verfallen sowie auch der Nichtmehrwahrnehmung dessen, was in den Staatsführungen und bei deren Vasallen und Reichen wirklich geschieht und angestrebt wird, um die Bevölkerungen nach deren Wünschen und Willen zu lenken. |
| The overpopulation of humanity on Earth, which will grow enormously in the coming period, will be the greatest threat to all life on Earth, including humanity itself and thus also to the entire fauna and flora and their biodiversity, because planet Earth will not be able to cope with the rapid population growth that will result in a humanity of around 10 billion in the next 75 to 80 years. The resulting mass of Earth-humans will lead to a large-scale loss of habitats, especially in terms of the overall existence of natural fauna and flora. Unfortunately, however, environmental protection, which would be necessary to preserve the whole of nature undamaged, is so neglected and disregarded that it will be largely destroyed by the coming evil and wicked machinations of the criminally growing Earth-humans and much of the fauna and flora will be wiped out. | Die Übermasse der Erdenmenschenbevölkerung, die in kommender Zeit ungeheuer anwächst, wird die grösste Bedrohung für alles Leben auf der Erde sein, so für die Menschheit selbst und damit auch für die gesamte Fauna und Flora und deren Artenvielfalt, denn das zukünftig rasend schnell kommende Bevölkerungswachstum, das sich in den nächsten 75 bis 80 Jahren auf eine rund 10-Milliardenmenschheit ergeben wird, kann der Planet Erde nicht verkraften. Die entstehende Masse Erdenmenschheit wird grossräumig zum Verlust von Lebensräumen führen, insbesondere bezüglich des gesamten Bestehens des Naturlebens der Fauna und Flora. Leider wird jedoch der Umweltschutz, der dazu notwendig wäre, um die gesamte Natur unbeschädigt zu erhalten, derart vernachlässigt und ausser Acht gelassen, dass diese durch die kommenden bösen und üblen Machenschaften der verbrecherisch wachsenden Erdenmenschheit weitgehend zerstört und sehr vieles der Fauna und Flora ausgerottet wird. |
| The coming of the huge mass of humanity will grow together with a tremendous greed for private-personal financial wealth, which will run into many millions and billions, because the rich and also the less wealthy will not be able to fill their greedy necks. However, greed for luxury will also go into overdrive. This will have a very negative impact on the environment and the Earth's resources worldwide, especially on the entire fauna and flora and the resulting loss of biodiversity, which is necessary and essential for all life to exist – also for human beings to be able to live. But what will come as a result of all the indifference, irrationality and complete irresponsibility and criminal machinations of the super-mass of Earth-humans, as well as the potential for violence, which will rise to unimagined heights, will cause many human beings to violently attack and even murder others, whereby knives in particular will become weapons of crime, because firearms will necessarily come under stricter control in the future, while knives and stabbing instruments are still considered a personal right and can only be brought under control with difficulty. This will not only increase the potential for physical violence among peoples, especially in the so-called civilised nations, but knives and stabbing weapons will also be used to commit many murders, with younger offenders becoming Ausartung, and adolescents and even children in particular becoming violent and murderers. In this respect, the murderer organisations are setting an example by waging wars, murdering and destroying. And while I am at it, I can predict what Sfath and I have seen, namely that in future the murderer organisations will no longer take up arms man against man, because the development of technology will mean that people will be killed and destroyed insidiously using remote-controlled technical flying apparatus. They will be unscrupulous, unfeeling war murderers, murdering in mad hatred, who, as in the old days, will murder as a result of their ambition, with great ambition, with joy, with a targeted striving for success, seeking recognition, in a malicious urge to act or as a result of a degenerate exercise of personality. Revenge, retribution, gaining land and striving to join certain organisations will also cause wars and all kinds of strife and hatred in the future. And the murder and destruction will become worse and worse, surpassing everything that has gone before. | Das Kommende der Riesenmasse Menschheit wird zusammen mit einer ungeheuren Gier nach privat-persönlichem Geldreichtum wachsen, was in viele Millionen sowie in Milliardenbeträge gehen wird, weil die Reichen und auch die Minderwohlhabenden ihren Geldgierhals nicht vollbekommen werden. Es wird aber auch die Gier nach Luxus überborden. So wird sich alles weltweit sehr negativ auf die Umwelt und auf die Ressourcen der Erde auswirken, und zwar besonders auf die gesamte Fauna und Flora und deren aufkommenden Verlust der Artenvielfalt, die für das Existierenkönnen allen Lebens notwendig und unerlässlich ist – auch für das Lebenkönnen des Menschen. Was aber kommen wird durch all die Gleichgültigkeit, Unvernunft und die völlige Verantwortungslosigkeit und verbrecherischen Machenschaften der Übermasse Erdenmenschheit, wie auch das ungeheuer in ungeahnte Höhen steigende Gewaltpotential, viele Menschen veranlassen wird, andere gewalttätig anzugehen und gar zu ermorden, wobei ganz besonders Messer zu Tatwaffen werden, weil Schusswaffen zukünftig notwendigerweise strenger unter Kontrolle kommen, während erstlich Messer und Stichwerkzeuge noch als persönliches Tragerecht gelten und nur schwerlich unter Kontrolle gestellt werden können. So wird sich nicht nur das physische Gewaltpotential in den Völkern steigern, ganz besonders in den sogenannten zivilisierten, sondern durch Messer und Stichwerkzeuge werden viele Morde begangen werden, und zwar ausartend durch jüngere Täterschaften, wobei insbesondere Jugendliche und gar Kinder gewalttätig und zu Mördern werden. Diesbezüglich machen die Mörderorganisationen ihnen das beispielhaft vor, indem diese Kriege führen, morden und zerstören. Und wenn ich schon dabei bin, dann kann ich voraussagen, was Sfath und ich gesehen haben, nämlich, dass zukünftig die Mörderorganisationen nicht mehr Mann gegen Mann ihre Waffen erheben werden, denn es wird kommend durch die Technikentwicklung derart sein, dass heimtückisch mit ferngesteuerten technischen Fluggeräten getötet und zerstört werden wird. Es werden gewissenlose, gefühllose sowie in irrem Hass mordende Kriegsmörder sein, die wie von alters her infolge ihrer Ambition in starkem Ehrgeiz, mit Freude, mit gezieltem Streben nach Erfolg, nach Anerkennung heischend, in bösartigem Tatendrängen oder infolge ausgearteter persönlicher Machtausübung morden. Rache, Vergeltung, Landgewinn und Streben nach bestimmten Organisationsbeitritten werden auch zukünftig Kriege und Unfrieden aller Art und Hass hervorrufen. Und das Morden und Zerstören wird immer schlimmer werden und alles Altherkömmliche übertreffen. |
| All this contrary to the fact that Earth-humans in general effectively need peace, love and security, but contrary to this the opposite happens very maliciously, whereby the power mania, the revenge mania and hate mania will also determine the war mania in the future, as it has done since time immemorial, starting especially in a few months and continuing in many states in the coming decades, whereby the murderous organisation of America will often play a major current role in terms of war, because its power-addicted state leaders want this. The vital care of nature and its fauna and flora will be largely or completely forgotten, especially by the leaders of all states as well as by the public authorities and all their vassals. The coming wars and the resulting destruction and devastation of the planet, of nature and its fauna and flora, will exert such pressure on the planet and the existence of all life that it will be damaged to such an extent that it will never be possible to repair it and will lead to the mass extinction of all genera and species. A technical artificial intelligence will also contribute to this, which will openly emerge and bring much disaster upon human beings and then one day rise up against Earth-humans. This will come and begin at the beginning of the next millennium, but the most evil consequences will not materialise until much later. | Dies alles entgegen dem, dass der Erdenmensch allgemein effectiv Frieden, Liebe und Sicherheit braucht, dem entgegen jedoch sehr bösartig das Gegenteil geschieht, wobei der Machtwahn, der Rachewahn und Hasswahn wie seit alters her auch kommend in der Zukunft den Kriegswahn bestimmen wird, und zwar besonders schon in wenigen Monaten beginnend und in den nächsten Jahrzehnten in vielen Staaten weitertreibend, wobei die Mörderorganisation von Amerika vielfach kriegsmässig eine grosse aktuelle Rolle spielen wird, weil dessen machtsüchtige Staatsführende das wollen. Dabei werden die lebensnotwendige Pflege der Natur und deren Fauna und Flora weitgehend oder völlig vergessen, und zwar ganz besonders von den Staatsführenden aller Staaten sowie von den öffentlichen Ämtern und all deren Vasallen. Die kommenden Kriege und die daraus entstehenden Zerstörungen und Vernichtungen am Planeten, an der Natur und bezüglich der Fauna und Flora, werden einen derartigen Druck auf den Planeten und die Existenz allen Lebens ausüben, dass diese derart geschädigt werden, dass es niemals wieder zu beheben sein und zu einem Massensterben aller Gattungen und Arten führen wird. Dabei wird auch eine technische Kunstintelligenz beitragen, die offen aufkommen und viel Unheil über die Menschen bringen und sich dann eines Tages wider die Erdenmenschheit erheben wird. Das wird kommen und sich anbahnen zu Anfang des nächsten Jahrtausends, jedoch werden sich die bösartigsten Folgen erst viel später ergeben. |
| Well, it will come that the burden on the planet and all of nature with its fauna and flora will not diminish, but will become ever greater, for Earth-humans will grow unchecked and unstoppable, because no family planning will be achieved worldwide by the state, even though admonishing voices will rise and warn of all coming evil and evil. Everything will be endangered by criminality and crime, as wars will arise again and again, and countless murders, domestic violence and fornication will also spread in high circles, including state leaders, royal houses, official circles, business centres and art circles. And the stultification and depravity of countless human beings will characterise the future. However, the warnings of those who think further and into the future will not want to be heard, but the warnings will be harassed, persecuted, insulted and even threatened with death, because freedom of opinion will not apply to them, especially if they say something that others do not like. This is especially true when they address the global protection of the planet and nature with all its fauna and flora, whose natural habitats are being destroyed, which is why the huge mass of Earth-humans worldwide must be urgently decimated by a controlled stop to births. This to a planet-appropriate population of only 500-530 million human beings, because the planet Earth is only capable of supporting this number of Earth-humans, feeding them properly and ensuring that they can live and exist peacefully, along with the existence of nature and all its fauna and flora. | Nun, es wird kommen, dass die Belastung für den Planeten und die gesamte Natur mit ihrer Fauna und Flora sich nicht verringert, sondern immer grösser wird, denn die Erdenmenschheit wird unkontrolliert unaufhaltsam anwachsen, weil weltweit staatlich keine Familienplanung zustande kommen wird, und zwar obwohl mahnende Stimmen sich erheben und alles kommende Böse und Üble warnend voraussagen werden. Alles wird gefährdet werden, wie durch Kriminalität und Verbrechen, wie immer wieder Kriege aufkommen werden, so auch zahllose Morde, häusliche Gewalt sowie Hurerei in hohen Kreisen bis in Staatsführungen, Königshäuser, Behördenkreise, Wirtschaftszentren und Kunstkreise sich ausbreiten wird. Und die Verblödung und Verkommenheit zahlloser Menschen wird die Zukunft prägen. Doch die diesbezüglichen Warnungen Weiterdenkender und in die Zukunft Denkender werden nicht gehört werden wollen, sondern es wird derart kommen, dass die Warnenden geharmt, verfolgt, beschimpft und gar mit dem Tod bedroht werden, denn für sie wird die Meinungsfreiheit nicht gelten, vor allem dann nicht, wenn sie etwas sagen, was den anderen nicht gefällt. Dies ganz besonders dann nicht, wenn sie den weltweiten Schutz des Planeten und der Natur mit ihrer gesamten Fauna und Flora ansprechen, deren natürliche Lebensräume zerstört werden, weshalb die Riesenmasse Erdenmenschheit weltweit durch einen kontrollierten Geburtenstopp dringendst zu dezimieren sei. Dies auf einen planetenangemessenen Bestand von nur 500–530 Millionen Menschen, weil der Planet Erde nur fähig ist, diese Anzahl Erdenmenschheit zu tragen, des Rechtens zu ernähren und zu gewährleisten, dass diese friedlich leben und existieren kann, nebst der Existenz der Natur und ihrer gesamten Fauna und Flora. |
| The future, as a result of the effects of the world war which ended only six years ago, will have such an effect on the coming generations of human beings that they will become more and more degenerate and fall into crime and criminality all over the world, because they no longer want to work and yet get rich quickly and live in allotria and in vices and with light or no work. They will multiply rapidly to high heights of many billions, as a result of which the Earth will be overflowing with an ever-increasing humanity that will largely destroy the planet, plunder it and exploit it massively. The same will happen through the criminal machinations with Creation or with nature, which will largely fall victim to destruction when it, with all its fauna and flora, falls victim to the use of space by the masses of humanity. Much of the fauna and flora will be wiped out, right up to the mountains, whose glaciers and even the ice of the poles will melt away, because in the near future the world climate will be overturned through the fault of the mass of Earth-humans and all natural events will change very drastically, whereby nothing will remain as it has been in the past, but will change to the detriment of all humanity. This will cost many human lives, as severe and raging storms and great floods will sweep across the Earth, starting soon, before the next millennium is upon us. The upheaval of the climate will bring tremendous changes and thus become a danger for the entire natural world, its fauna and flora, the planet, as well as for the achievements of human beings and also for human beings themselves, including many who will be in poor health and torn from life. The fast approaching superhumanity is overflowing in horrendous billions, and in the next decade it will begin to irresponsibly 'treat' all waters, fields, meadows, mountains, meadows, fields, forests and meadows against 'exterminating vermin' and for the 'good and much better growth' of natural food with chemical and for all life – also for human beings – very dangerous poisons of all kinds. The greed for profit of the poison producers will lead to the fact that those responsible in all governments can be 'bought' with horrendous bribes and kickbacks in order to grant licences for the application of poisons in nature, with blasphemous lies that a minimal amount of poison is not harmful to human beings or to fauna and flora, which has been proven by experts. However, the fact that many millions of human beings will fall ill with ailments and rampantly spreading diseases as a result, such as cancerous tumours – especially the forms of cancer that will increase in the next millennium, which will affect the prostate of men and the breasts of women. It is also to be said that nature and the planet, the primeval forests, landscapes, woods, meadows, marshes, moors and very large parts of all fields as well as the mountains up to the highest heights will be completely desecrated, obstructed and destroyed by many criminal machinations of the super-mass of humanity with rubbish and energy plants. As a result, the habitat of all wildlife of all species will be destroyed and increasingly constricted and restricted, causing much of the fauna and flora to disappear and become extinct. However, this will be trivialised and even denied, especially by the authorities, state leaders and certain rich people who will not have their greedy necks full and will also have no education or knowledge of the planet, nature, wildlife and biodiversity as a whole. They will also be the ones who, as a result of their roaring ignorance of the important necessities of all life, will insanely demand or give permission for wild animals, wildlife and other wild life to be shot and poisoned. This, just as they will also, in their absolute brainlessness and ignorance of what is necessary, impose insane prohibition laws against doing the correct, life-protecting, life-sustaining, life-promoting, correcting and nature-creating things according to the free will and ability of the citizenry, just as what has been destroyed must not be put right again. Everything will become so in the future that human beings will gradually lose all their rights and personal freedom, slowly and insidiously driven forward by the unscrupulous authorities of the authorities, state leaders, banks and the rich, but also by the fanatical heads of the murderous military organisations, etc. | Die Zukunft wird infolge der Auswirkungen des erst vor sechs Jahren beendeten Weltkrieges derart auf die kommenden Generationen von Menschen wirken, dass diese mehr und mehr ausarten und rund um die Welt der Kriminalität und Verbrecherei verfallen, weil sie nicht mehr arbeiten und doch schnell reich werden und im Allotria sowie in Lastern und mit leichter oder keiner Arbeit mehr leben wollen. Sie werden sich rasend schnell in hohe Höhen von vielen Milliarden vermehren, folglich die Erde von einer immer grösseren Menschheit überquellen und diese den Planeten zu grossen Teilen zerstören, ihn ausräubern und ihn masslos ausbeuten wird. Gleiches wird durch die kriminell-verbrecherischen Machenschaften mit der Schöpfung resp. Mit der Natur geschehen, die weitestgehend der Zerstörung anheimfallen wird, wenn diese mit ihrer gesamten Fauna und Flora dem Platzgebrauch der Masse Menschheit anheimfällt. Sehr viel der Fauna und Flora wird ausgerottet werden, und zwar bis hoch in die Gebirge hinauf, deren Gletscher und gar das Eis der Pole wegschmelzen werden, weil schon in naher Zukunft das Weltklima durch die Schuld der Masse Erdenmenschheit umstürzt und alles Naturgeschehen sehr krass verändert, wodurch nichts wie altherkömmlich bleibt, sondern sich nachteilig für die gesamte Menschheit wandelt. Dies wird sehr viele Menschenleben kosten, denn schlimme und tobende Unwetter und grosse Sintfluten werden über die Erde ziehen, und zwar schon bald beginnend, ehe das nächste Jahrtausend vor der Türe steht. Der Umsturz des Klimas wird ungeheure Veränderungen bringen und dadurch zur Gefahr werden für die gesamte Natur, deren Fauna und Flora, den Planeten, wie auch für die Errungenschaften der Menschheit und auch für die Menschen selbst, auch für viele, die schlechter Gesundheit sein und aus dem Leben gerissen werden. Es kommt, dass die schnell kommende Übermenschheit in horrendem Milliardenmass überbordet, und es wird zukünftig durch diese schon im nächsten Jahrzehnt gross damit begonnen, alle Gewässer, Felder, Wiesen, Berge, Auen, Äcker, Wälder und Fluren verantwortungslos gegen ‹auszurottendes Ungeziefer› sowie zum ‹guten und viel besseren Wachstum› der natürlichen Nahrungsmittel mit chemischen und für alles Leben – auch für den Menschen – sehr gefährlichen Giften aller Art zu ‹behandeln›. Die Profitgeilheit der Giftherstellerkonzerne wird dazu führen, dass die Verantwortlichen aller Regierungen mit horrenden Bestechungsgeldern und Schmiergeldern ‹gekauft› werden können, um Bewilligungen zu Giftausbringungen in die Natur zu erteilen, und zwar mit lästerlichen Lügen, dass ein minimales Mass an Gift weder für den Menschen noch für die Fauna und Flora schädlich sei, was durch Fachleute nachgewiesen sei. Dass dadurch aber im Lauf der Zeit viele Millionen Menschen an Leiden und Seuchen erkranken, wie z.B. Auch an Krebsgeschwüren – ganz besonders werden sich im nächsten Jahrtausend die Krebsformen mehren, die auf die Prostata der Männer und die Brüste des weiblichen Geschlechts bezogen sein werden. Auch ist zu sagen, dass die Natur und der Planet, die Urwälder, Landschaften, Wälder, Wiesen, Sümpfe, Moore und sehr grosse Teile aller Fluren sowie die Berge bis in höchste Höhen durch viele verbrecherische Machenschaften der Übermasse Menschheit mit Unrat und Energieanlagen völlig geschändet, verbaut und zerstört werden. Dies wird zur Folge haben, dass dadurch der Lebensraum all des Wildlebens jeglicher Gattungen und Arten zerstört und immer mehr eingeengt und beschränkt werden wird, wodurch viel der Fauna und Flora dahinschwinden und ausgerottet werden wird. Das jedoch wird bagatellisiert und gar geleugnet werden, und zwar insbesondere von den Behörden, Staatsführenden und gewissen Reichen, welche ihren Geldgierhals nicht vollbekommen und keinerlei Bildung sowie auch kein Wissen bezüglich des Planeten, der Natur, des Wildlebens und der gesamten Artenvielfalt haben werden. Sie werden auch jene sein, welche infolge ihres brüllenden Unwissens bezüglich der wichtigen Lebensnotwendigkeiten allen Lebens hirnrissig fordern oder die Erlaubnis dafür erteilen werden, dass Wildtiere, Wildgetier und sonstiges Wildleben abgeknallt und vergiftet werden. Dies, wie sie aber auch in ihrer absoluten Hirnlosigkeit ihrer Unkenntnis des notwendig Erforderlichen zukünftig irre Verbotsgesetze dagegen erheben werden, dass nicht nach freiem Willen und Können der Bürgerschaft das Richtige, Lebenschützende sowie das Lebenserhaltende, Lebensfördernde, Berichtigende und der Natur in ‹die Hand Schaffende› getan werden darf, wie das Zerstörte auch nicht wieder in Ordnung gebracht werden darf. Alles wird so werden in Zukunft, dass der Mensch nach und nach alle Rechte und die persönliche Freiheit verlieren wird, schleichend und langsam vorangetrieben durch die gewissenlosen Obrigkeiten der Behörden, Staatsführungen, Banken und der Reichen, wie jedoch auch der Fanatikerköpfe der Mörderorganisationen Militär usw. |
| All the culpable parties who will be responsible for the destruction of nature in the future will also include garden centre operators and farmers as well as many private garden owners, as well as all the completely unscrupulous poison manufacturers and those fallible money-grabbing rulers, who will allow the spreading of poisons into nature with lies until many people die miserably, claiming that all or some of these poisons are 'harmless to the smallest degree' for human beings, although these 'tiny amounts' of poisons cause many rampantly spreading diseases, ailments and illnesses etc. And countless deaths. And will cause countless deaths of all ages. | Zu all den Schuldbaren, die dafür verantwortlich zu zeichnen haben werden, dass die Natur zerstört werden wird, werden zukünftig auch die Gärtnereibetreiber und Landwirte sowie viele private Gartenbesitzende gehören, sowie all die völlig gewissenlosen Gifthersteller und jene fehlbaren geldgeschmiert werdenden Regierenden, die mit Lügen bis zum elenden Krepieren vieler Menschen eine Gifteausbringung in die Natur erlauben werden, wobei dann behauptet werden wird, dass all diese oder ein Teil davon ‹in kleinstem Mass unschädlich› für den Menschen sei, obwohl diese ‹Kleinstmengen› Gifte viele Seuchen, Leiden und Krankheiten usw. Auslösen und zahllose Todesopfer jeden Alters bringen werden. |
| In the future, through thoughtlessness, irresponsibility and criminal and even criminal machinations, the great outdoors and waterways will be destroyed indifferently and polluted badly and unscrupulously, namely by the people themselves, who will dispose of their rubbish in the great outdoors completely carelessly and without authorisation, just as they will also simply throw away packaging material everywhere on roads, meadows, mountains, in waterways and forests etc. When they buy something that is wrapped in paper, plastic or something else. Cigarette butts will also become epidemic in this respect in a short time, as will chewing gum, which was brought to Europe by American GIs during the last world war (meaning: 'government issue': synonymous with all US soldiers in the last world war). In the future, many parts of the fauna and flora will be impaired or even wiped out by this multiple rubbish alone, which has always been vital for the continued existence of all life, is and will also remain important in the future. In future, however, this will be disregarded by Earth-humans, who will number many billions, just as the protection of the planet, nature and its fauna and flora, the atmosphere and the climate will also be ignored, damaged, withered, eradicated, destroyed or, like the climate, 'overturned'. Even all state leaders, who may have learnt professions, but will be completely ignorant and unaware of what all life needs in terms of nature, fauna and flora, will in future be nothing more than ignorant fools who, in their ignorance, will only be interested in the might of ruling and their millions of dollars, like the super-rich, who in future will even have billions in money at their disposal and yet will not be able to get their hands on it. All of these, as well as almost all of those in power, will also only be loudmouths, and in future also women of the same calibre, because in the near future they will also make the leap into governments, companies, organisations and corporations etc. And finally, after thousands of years, will be at the 'helm'. However, the fact that they will then finally be publicly accepted but secretly cursed will unfortunately not bring any improvement, so everything will become even worse than it was in ancient times, controlled by the authorities and religion, such as in the so-called witchcraft era. Everything will repeat itself, but in a completely different and modern wise, as Sfath and I have seen and experienced. | Völlig vernunftlos und mutwillig werden zukünftig durch Gedankenlosigkeit, verantwortungslos sowie durch kriminelle und gar verbrecherische Machenschaften zukünftig weitgehend die freie Natur und die Gewässer gleichgültig zerstört und übel und gewissenlos verschmutzt, und zwar durch die Bevölkerungen selbst, die völlig achtlos und unerlaubt ihren Unrat in der freien Natur entsorgen, wie sie auch bedenkenlos einfach das Verpackungsmaterial überallhin auf Strassen, Wiesen, Bergen, in Gewässer und Wälder usw. Wegwerfen werden, wenn sie etwas kaufen, das in Papier, Kunststoff oder sonstiges eingewickelt ist. Seuchenartig wird es diesbezüglich auch in kurzer Zeit mit Zigarettenstummeln kommen, wie auch mit Kaugummi, der während des letzten Weltkrieges durch die amerikanischen GIs nach Europa gebracht wurde (Bedeutung: ‹Government Issue›: Synonym für alle US-Soldaten im letzten Weltkrieg). Durch diesen vielfachen Unrat allein werden in Zukunft schon viele Teile der Fauna und Flora beeinträchtigt oder gar ausgerottet, was gesamthaft für das Weiterbestehen von allem Leben von jeher lebensnotwendig war, ist und auch zukünftig wichtig bleibt. Dies jedoch wird zukünftig von der zu vielen Milliarden ansteigenden Erdenmenschheit missachtet werden, wie auch der Schutz des Planeten, der Natur und deren Fauna und Flora, der Atmosphäre und des Klimas ignoriert, dadurch Schaden nehmen und verkümmern, ausgerottet, zerstört wird, oder, wie das Klima, ‹umstürzt›. Selbst alle Staatsführenden, die wohl Berufe erlernt haben, jedoch völlig unbedarft und unwissend sein werden, wessen alles Leben bezüglich der Natur sowie der Fauna und Flora bedarf, werden zukünftig nichts mehr sein als unwissende Narren, die in ihrer Unkenntnis nur an ihrer Macht am Herrschen und ihrem millionenschweren Geld interessiert sein werden, wie die Superreichen, die künftighin gar über Milliarden von Geldern verfügen und trotzdem ihren Hals davon nicht vollkriegen werden. Alle diese, wie auch nahezu alle der Regierenden werden nur Grossmäulige sein, und zwar zukünftig auch Frauen gleichen Kalibers, weil diese in kommender Zeit ebenfalls den Sprung in die Regierungen, Firmen, Organisationen und Konzerne usw. Schaffen und endlich nach Jahrtausenden an die ‹Ruder› kommen werden. Das jedoch, dass sie dann endlich öffentlich akzeptiert jedoch heimlich verflucht werden, wird leider keine Besserung bringen, folglich grossmäulig alles noch schlimmer werden wird, als dies in alter Zeit schon von den Obrigkeiten und vom Glauben religionsgesteuert war, wie z.B. Zu der sogenannten Hexenzeit. Alles wird sich wiederholen, jedoch auf völlig andere und auf moderne Art und Weise, wie Sfath und ich gesehen und erlebt haben. |
| Nowadays, everything is still handled in a much weaker and much less wise way, but the future will bring it that the authorities, the leaders of the state and the authorities and their vassals will be the ones who will exercise their lust for power over all peoples and individual human beings in self-importance. And in the future they will be the ones who restrict and destroy all freedom of nature and its fauna and flora, and they will stifle it to the point of no return. Their inventions, which also drastically restrict all the freedom of human beings and nature as a whole, in terms of their many freedom-restricting laws, regulations, rules, ordinances and prohibitions, will then have an all-round destructive effect as a result of their completely boundless low intelligence. And what's more, all of their very foolish and false, autocratic decisions and misguided machinations by lifeless, big-minded vassals of the state leaders and authorities will then apply misguided laws and regulations etc. Against the citizens in future, which will be contrary to all logic and reason. The vassal-like lackeys of the state leaders, authorities and the rich, who will be around for a very long time in the next three decades and the following millennium, will impose fines and penalties on all those who take responsibility and then do much to restore order to what has been destroyed and to allow nature to run its normal course, but also to allow the fauna and flora to regain their free habitat, so that everything can live and flourish again according to natural rules. However, only individual human beings, groups, associations and small organisations will be able to do this, but they will then have to face a difficult battle against the vassals of the laws, rules, regulations and prohibitions of the state leaders, authorities and courts. The reason for this is that in the future the state leaders and members of the authorities and all their vassals will be ignorant of the necessities and absolute importance of preserving nature and all its fauna and flora, although these are of such importance that human beings could never exist without their existence and activity. | Heutzutage wird alles in noch sehr abgeschwächter und viel geringerer Weise gehandhabt, doch die Zukunft wird es bringen, dass die Obrigkeiten, die Staatsführenden und Behördenausübenden und deren Vasallen diejenigen sein werden, die in Selbstherrlichkeit ihre Machtgier über alle Völker und die einzelnen Menschen ausüben werden. Und sie sind in der Zukunft jene, die alle Freiheit der Natur und deren Fauna und Flora einengen und zunichte machen, und zwar werden sie diese bis zum Gehtnichtmehr abwürgen. Ihre auch alle Freiheit der Menschen sowie der gesamten Natur drastisch einschränkenden Erfindungen bezüglich ihrer vielfältigen freiheitsverbietenden Gesetze, Vorschriften, Regeln sowie Verordnungen und Verbote sind dann infolge ihrer völlig grenzenlosen Dummheit rundum zerstörerisch wirkend. Und zudem werden dann alle ihre sehr dummdreisten sowie falschheitlichen, selbstherrlichen Entscheidungen und irren Machenschaften durch leblose grossmeinende Vasallen der Staatsführenden und Behörden zukünftig irre Gesetze und Verordnungen usw. Gegen die Bürgerschaften zur Anwendung bringen, die entgegen aller Logik und Vernunft sein werden. Die vasallisch geprägten Lakaien der Staatsführenden, Behörden und Reichen, die ab den nächsten drei Jahrzehnten und folgend im nächsten Jahrtausend für sehr lange Zeit kommen, werden mit Geldbussen und Strafen gegen all jene vorgehen, die eigens die Verantwortung wahrnehmen und dann vieles tun, um Zerstörtes wieder in Ordnung zu bringen und um der Natur ihren normalen Lauf zu gewähren, wie aber dadurch auch die Fauna und Flora wieder ihren ihnen gehörenden freien Lebensraum zurückgewinnen lassen, dass alles nach natürlicher Regelung wieder leben und blühen kann. Das aber werden nur einzelne Menschen, Gruppen, Vereine sowie kleine Organisationen tun, die sich dann aber wider die hörigen Vasallen der Gesetze, Regeln, Verordnungen und Verbote der Staatsführenden, Behörden und Gerichte einem schweren Kampf zu stellen haben. Dies darum, weil zukünftig die Staatsmächtigen und die Behördenmitglieder sowie alle deren Vasallen Unwissende bezüglich der Notwendigkeiten sowie der absoluten Wichtigkeiten für den Erhalt der Natur und deren gesamte Fauna und Flora sein werden, obwohl diese von derartiger Wichtigkeit sind, dass der Mensch ohne deren Existenz und Wirken niemals existieren könnte. |
| Through the irrationality of Earth-humans, it will also come about that not only immigrants and refugees from the poor southern countries will flood the rich northern countries, but it will also come about that close and distant descendants of former immigrants and refugees, who actually robbed the foreign countries, will take racist action against those who recently flee or immigrate to the country or have been resident there for a long time and expel them from the countries, chase them away or kill and murder them. In particular, this will initially happen as in the slave era in America, where African slaves were brought in and murdered again and again. And this time it will be by an American dictator who will be elected president by his vassals and whose ancestors immigrated to America from Germany. But his criminal decisions, actions and deeds will be tolerated by all his vassals, and murders will also be committed without the selfish and autocratic being called to account. | Durch die Unvernunft der Erdenmenschen wird es auch kommen, dass nicht nur Einwanderer und Flüchtlinge aus den armen Südländern die reichen Nordländer überschwemmen, sondern es wird auch werden, dass nahe und ferne Nachkommen von früheren Einwanderern und Flüchtlingen, die eigentlich die fremden Länder raubten, rassistisch gegen jene vorgehen und sie aus den Ländern ausweisen, vertreiben, verjagen oder töten und ermorden, die neuerlich in das Land flüchten oder einwandern oder schon seit langem darin ansässig sind. Besonders wird das anfänglich wie zur Sklavenzeit in Amerika geschehen, wo afrikanische Sklaven eingeschleppt und immer wieder einmal ermordet wurden. Und diesmal wird es sein durch einen Amerika-Diktator, der durch ihm hörige Vasallen als Präsident gewählt werden wird und dessen Vorfahren aus Deutschland nach Amerika eingewandert sind. Aber sein verbrecherisches Bestimmen, Handeln und Tun wird von all seinen Vasallen toleriert, und zudem wird auch gemordet werden, ohne dass der Selbstsüchtige und Selbstherrliche zur Rechenschaft gezogen werden wird. |
| In the future, those in power will only do idiotic damage to nature and its fauna and flora, both men and women, for they will have no knowledge of how, where and what will be necessary for nature, its fauna, flora and fauna and other living creatures in forests and fields, and also for their very diverse living environment. This will also apply to the aquatic world, the aerial world, the forest world and the soil world of the lowlands and mountains. For the entire wildlife world of all genera and species, all sensible thinking and action will be very necessary, because everything will become very precarious and dangerous in the future, because everything is overflowing due to the low intelligence and irresponsibility of the uncontrolled increase in Earth-humans ten times over. Instead of preserving what is necessary for wildlife, it will be taken away and destroyed by overbuilding and construction and wildlife will be severely decimated or even completely wiped out. And this will not only happen on the land and in the mountains and in all the forests, but also in the waters of the land, in the rivers and especially in the seas, which will lead to the animals, creatures and inhabitants of the seas fighting back against human beings. So the time will come in the near future when land animals, land creatures, birds and all kinds of other life-forms on land and in the sea, such as sharks, whales and other aquatic creatures, also plants, will attack and kill human beings or otherwise turn against them. Earth-humans completely fail to recognise that many of these creatures are much more intelligent than they are considered to be, because they are also endowed with a consciousness and unconsciousness appropriate to their species and kind, which is given to them by the animating Creation-energy and the evolutionary Creation-life-energy. Thus, for example, instinct consciousness is to be mentioned, as are impulse consciousness and feeling consciousness, but also the consciousness of sensation arising from a kind of acute awareness of mindfulness. There are also life-forms whose consciousness is suspended between wakefulness and sleep, and there are also life-forms that have a reaction consciousness, a stimulus consciousness, a reflex consciousness, an odour consciousness, a taste consciousness or simply a presence consciousness, an acoustic consciousness or another form of consciousness. However, every consciousness of every life-form, regardless of genus or species, is endowed with the factors that generate fear, pain and grief, even if this is generally imperceptible to human beings. Many of the wild creatures of the land, mountains, air, waters and seas are capable of 'enlightenment', acceptance, love, submission, anger, apathy, courage, but also peacefulness, joy, guilt, shame and pride, as well as cuddliness, defence, aggression and defence, etc., depending on their genus or species and their naturally given form of consciousness, whereby all these values are brought to bear according to the currently occurring and prevailing and thus resulting state. | Der Natur und deren Fauna und Flora werden zukünftig die Regierenden nur idiotisch grossen Schaden bringen, und zwar sowohl die an das Regierungsruder gelangenden Frauen und Männer, denn diese werden zukünftig keinerlei Kenntnisse derbezüglich haben, wie, wo und was für die Natur, deren Tierwelt, Getierwelt und sonstige Lebewesenwelt in Wald und Flur, wie auch für deren sehr vielfältige Lebenswelt erforderlich sein wird. Dies wird ebenso sein bezüglich der Gewässerlebewesenwelt, der Lüftewelt, Waldwelt und Bodenlebewesenwelt des Flachlandes und der Gebirge. Für die gesamte Wildlebenswelt aller Gattungen und Arten wird alles vernünftige Denken sowie Handeln dafür sehr notwendig werden, denn alles wird zukünftig sehr prekär und gefährlich kommen, denn durch die Dummheit sowie Verantwortungslosigkeit der unkontrolliert ansteigenden Erdenmenschheit in zehnfacher Milliardenzahl überbordet alles. So bleibt das für das Wildtierleben Erforderliche nicht erhalten, sondern es wird diesem durch Überbauungen und Verbauungen weggenommen und zerstört und die Wildlebensformen arg dezimiert oder gar völlig ausgerottet. Und dies wird nicht nur auf dem Land und in den Bergen und in allen Wäldern geschehen, sondern auch in den Gewässern des Landes, so in den Flüssen und ganz besonders in den Meeren, was dazu führen wird, dass sich die Tiere, das Getier und die Bewohner der Meere gegen die Menschen zur Wehr setzen werden. So wird die Zeit bereits schon in naher Zukunft kommen, da sich Landtiere, Landgetier, Vögel und allerlei andere Lebensformen des Landes sowie des Meeres, wie z.B. Haifische, Walfische sowie andere Wasserlebewesen, auch Pflanzen, die Menschen angreifen und töten oder sonstwie sich gegen sie richten. Der Erdenmensch verkennt völlig, dass viele dieser Lebewesen sehr viel intelligenter sind, als sie erachtet werden, denn auch sie sind ausgestattet mit einem ihrer Gattung und Art angemessenen Bewusstsein und Unbewussten, was ihnen durch die belebende Schöpfungsenergie sowie mit der evolutiven Schöpfungslebensenergie gegeben ist. So ist z.B. Das Instinktbewusstsein zu nennen, wie auch das Impulsbewusstein und das Fühlungsbewusstsein, wie jedoch auch das aus einer Art von scharfer Achtsamkeitswahrnemung hervorgehende Empfindungsbewusstsein. Es sind aber auch Lebensformen zu nennen, deren Bewusstsein zwischen Wachsein und Schlafzustand schwebend ist, wie weiter auch Lebensformen existieren, die ein Reaktionsbewusstsein aufweisen, oder anderweitige ein Reizbewusstsein, andere wiederum ein Reflexbewusstsein oder ein Geruchsbewusstsein, Geschmacksbewusstsein oder einfach ein Präsenzbewusstsein, Akustikbewusstsein oder eine andere Bewusstseinsform. Jedes Bewusstsein jeder Lebensform jedoch, und zwar egal welcher Gattung und Art, ist mit den Faktoren versehen, die Angst, Schmerz und Trauer erzeugen, auch wenn das allgemein für die Menschen nicht wahrnehmbar ist. Viele der Wildlebewesen des Landes, der Gebirge, Lüfte und der Gewässer und Meere sind je nach ihrer Gattung oder Art und deren ihnen naturmässig vorgegebenen Bewusstseinsform fähig für das Aufbringen von ‹Erleuchtung›, Akzeptanz, Liebe, Unterwürfigkeit, Wut, Apathie, Mut, wie aber auch Friedfertigkeit, Freude, Schuld, Scham und Stolz sowie Anschmiegsamkeit, Abwehr, Angriffigkeit und Verteidigung usw., wobei all diese Werte je gemäss dem gerade auftretenden und vorherrschenden und also sich ergebenden Zustand zur Geltung gebracht werden. |
| It must therefore be clearly understood that, overall, all life-forms effectively exhibit a form of creative-energetic consciousness and also an unconscious, whereby, depending on the genus and species, a certain form of consciousness is present in higher life-forms, so that the factor 'I am' is really relevant and, with regard to the life-form, is to be classified in the area of the self-conscious. All wild life forms, right down to the lowest and most inconspicuous, are equipped with an unconscious physical consciousness and the associated subconscious according to their genus and species, whereby their physical forms of consciousness and subconsciousness also have different instinctive states and species and ways of life. The life-forms perceive the world according to their genus and species in such a way that they instinctively and unconsciously perceive themselves in a wise way, ranging from everyday states such as wakefulness, sleep and dreams to extreme forms such as coma or a kind of trance, as well as concepts of self-presence perception, depending on the genus and species. Overall, all life-forms encompass both quantitative aspects, such as the degree of wakefulness, and also qualitative factors of experience, whereby the focus is on reflective, intentional perception, which emerges from the physical experience of the life-form. | Also ist klar und deutlich zu verstehen, dass gesamtheitlich effectiv alle Lebensformen eine Form von schöpfungsenergetischem Bewusstsein und auch ein Unbewusstes aufweisen, wobei je nach Gattung und Art bei höheren Lebensformen eine gewisse Form von Bewusstheit gegeben ist, folglich also der Faktor ‹ich bin› wirklich relevant, und bezüglich der Lebensform in den Bereich der sich Selbstbewussten einzureihen ist. Alle Wildlebensformen bis hin zur niedrigsten und völlig unscheinbarsten, sind ausgerüstet mit einem unbewussten physischen Bewusstsein sowie dem dazugehörenden Unterbewusstsein gemäss ihrer Gattung und Art, wobei deren physische Bewusstseinsformen und Unterbewusstseinsformen unterschiedliche instinktive Zustände und Arten wie auch Lebensweisen aufweisen. Die Lebensformen nehmen bezüglich ihrer Gattung und Art die Welt derart wahr, dass sie sich instinktiv-unbewusst selbst in einer Weise wahrnehmen, die von den alltäglichen Zuständen wie Wachheit, Schlaf und Traum bis zu extremen Formen wie Koma oder einer Art Trance reicht, wie auch Konzepte der Eigenpräsenzwahrnehmung, und zwar je nach Gattung und Art. Gesamthaft alle Lebensformen umfassen sowohl quantitative Aspekte, wie Wachheitsgegenwartsgrad, wie aber auch qualitative Faktoren des Erlebens, wobei der Fokus die reflexive, intentionale Wahrnehmung ist, was aus dem physischen Erleben der Lebensform hervorgeht. |
| But let us return to Earth-humans, for what is to be said about the future is that, in particular, poisons that are very dangerous and harmful to human beings will irresponsibly endanger their health and often trigger an ulcer disease in human beings that was called 'beast' by Hippocrates around 2500 years ago in Greece and is now known as 'cancer'. Very large parts of the insect world – on which birds, many other insects, animals and creatures feed – will be almost wiped out by these poisons that will be used all over the world in the future. And nothing will be done to ensure that wild animals retain their appropriate habitat, as they will be driven away or exterminated. No thought will be given to their welfare, nor to the planet, which will be robbed of its many treasures in the form of resources, minerals, metals, liquids, as well as many types of Earth, gas and petroleum in vast quantities through completely irresponsible and senseless building and plundering. This will be done completely irresponsibly for the sake of outrageous wealth, in order to enrich themselves outrageously, extremely and inconceivably, disrespecting the continued existence of the planet and exceeding the limits of any responsibility. This will lead to all resources being exploited to such an extent in just 100 years and the planet being ruined and all damage and destruction of the planet being taken so far that regeneration will no longer be possible. So far it has obviously not been enough that Earth-humans have been damaging the atmosphere and thus the climate as a whole for centuries and even millennia, i.e. For a very long time, through wars and atmospheric pollution from gunpowder vapour etc. As well as through overexploitation and forest burning and much more, and that this damage will increase to such an extent that a climate crash will occur in just a few decades and change all life on the planet. But – according to my teacher Sfath – bad things have already happened, namely that the Earth's balance has fallen out of self-regulation due to all the crazy, completely irresponsible and primitive Earth-human machinations – mainly through the depletion of the planet's resources. In addition, the planet's magnetic fields have been forced out of their natural form of influence and degraded, but this will remain hidden for a long time to come from geophysicists and geologists in the geosciences, who are not yet particularly well versed and lack knowledge. They also lack effective knowledge of the extremely incomplete and meagre findings, as well as the technical equipment required for research. These will only be invented and developed in the future, so they are not yet able to determine the very important connections between the earth's resources, the earth's magnetic fields, the atmosphere and the fauna and flora. The entire internal and also external destruction of the planet through the immense depletion of the earth's resources and all the irresponsible machinations of the mass of the earth's population, which is increasing to many billions and will be called overpopulation in the near future, are turning the earth's surface into a field of ruins, just as much is being done underground to damage the planet's interior. Everything will then have a very negative effect on it, because the interior of the earth will be subject to an upheaval that will increasingly cause very severe earthquakes and changes in the climate, just as the earth's volcanism will also change adversely, which cannot be stopped. | Doch zurück zum Erdenmenschen, denn dazu ist noch zu sagen, wie es zukünftig geschehen wird, dass nämlich im Besonderen für die Menschen sehr gefährliche und schädliche Gifte deren Gesundheit verantwortungslos gefährden werden und vielfach eine Geschwürkrankheit bei den Menschen auslösen, die schon vor rund 2500 Jahren in Griechenland von Hippokrates ‹Bestie› genannt wurde und nach heutigem Begriff die Bezeichnung ‹Krebs› hat. Sehr grosse Teile der Insektenwelt – von der sich Vögel, viele andere Insekten, Tiere und Getier ernähren – werden durch diese zukünftig in aller Welt in Gebrauch kommenden Gifte nahezu ausgerottet. Und es wird nichts dazu getan werden, dass dem Wildgetier sein angemessener Lebensraum erhalten bleibt, denn gegenteilig wird es vertrieben oder ausgerottet. Es wird nicht an deren Wohlergehen gedacht werden, wie auch nicht in Hinsicht des Planeten, der durch völlig verantwortungslose und sinnlose Verbauungen und Ausräuberungen seiner vielfältigen Schätze in Form von Ressourcen, Mineralien, Metallen, Flüssigkeiten, wie auch vieler Arten von Erden sowie Gas und Erdpetroleum in Unmassen beraubt werden wird. Dies wird um des unverschämten Reichtums willen völlig verantwortungslos getan werden, um sich gemein sowie respektlos gegenüber dem Weiterbestehen des Planeten und die Grenzen jeder Verantwortung überschreitend, ungeheuerlich, extrem und unfassbar zu bereichern. Dies wird dazu führen, dass in nur 100 Jahren alle Ressourcen derart ausgebeutet werden und der Planet ruiniert sowie alles Schädigen und Zerstören des Planeten derart weit getrieben werden wird, dass ein Regenerieren nicht mehr möglich sein wird. Es genügte offenbar bisher nicht, dass der Erdenmensch schon seit Jahrhunderten und gar Jahrtausenden und also schon seit sehr langer Zeit, durch Kriege und Atmosphäreverschmutzungen durch Pulverdampf usw. Sowie durch Raubbau und Wälderabbrennungen und vieles mehr die Atmosphäre und dadurch das Klima gesamthaft Schäden aufweisen, und sich diese noch sehr stark mehren werden, dass sich schon in kurzen Jahrzehnten ein Klimasturz ereignen und alles Leben auf dem Planeten verändern wird. Doch es hat sich – gemäss meinem Lehrer Sfath – bereits schon Schlimmes ereignet, nämlich, dass der Erdenplanet durch alle die irren, völlig verantwortungslosen und primitiven erdenmenschlichen Machenschaften – in hauptsächlicher Weise durch das Ressourcenausräubern bezüglich des Planeten – das Gleichgewicht der Erde ausser die Selbstregulation gefallen ist. Ausserdem sind die Magnetfelder des Planeten aus ihrer natürlichen Beeinflussungsform gezwungen und abbauend geschädigt worden, was aber den bisher nicht besonders versierten, wissensarmen Geophysikern und Geologen der Geowissenschaften noch lange verborgen bleibt. Es fehlt ihnen bisher ebenso an effectivem Wissen an bekannten äusserst unvollständigen sowie kargen Erkenntnissen, wie auch bezüglich der zur Erforschung erforderlichen technischen Apparaturen. Diese werden erst zukünftig erfunden und entwickelt, folglich sie noch nicht festzustellen vermögen, welche sehr wichtigen Zusammenhänge die Erdressourcen, die Erdmagnetfelder, die Atmosphäre sowie die Fauna und Flora wirklich haben. Das Ganze der inneren und auch äusseren Zerstörung des Planeten durch die kommende immense Ausräuberung der Erdressourcen und alle die verantwortungslosen Machenschaften der krass in viele Milliarden ansteigenden Masse der Erdbevölkerung, die schon in nahekommender Zukunft Überbevölkerung genannt werden wird, gestalten die Erdoberfläche zu einem verbauenden Trümmerfeld, wie dann auch im Untergrund sehr viel getan wird, um den Planeten im Innenbereich zu schädigen. Alles wirkt sich dann auf diesen sehr negativ aus, weil das Erdinnere einer Erregung anheimfällt, die vermehrt sehr schwere Erdbeben und Veränderungen des Klimas hervorruft, wie sich auch der Erdvulkanismus nachteilig verändert, was nicht aufgehalten werden kann. |
| Through the fault of Earth-humans, as is to be said again and again, most areas of life of fauna and flora will be displaced in the future, consequently these will die off, be destroyed and perish, whereby many genera and species will be wiped out, in addition to the fact that this will continue in the future through poisons and all kinds of other things, as well as through wantonness, lust for killing, destruction mania, annihilation mania and hunting, etc. This will inevitably take place in the future. This will inevitably and unstoppably take place in the future through the many billions of emerging surplus masses of Earth-humans, which, however, can only be calculated at 500 to 530 million for the planet Earth due to its size and natural wealth of all kinds, but not for ten billion human beings, as will happen by the third decade of the next millennium. All the coming evils of all the destruction of the planet, of nature, of its fauna and flora and of the atmosphere and climate will be the sole fault of the immense mass of Earth-humans, as has been the case since time immemorial. The truth is that it has always been like this, even thousands of years ago, when human beings somehow came together as groups in the vastness of this world, resulting in disputes and very often murder and massacres. In later times, as happened many millennia ago, and thousands of years ago and also only centuries ago, when human beings settled in settlements, villages and cities, murderer organisations or militaries were formed, which conquered other settlements, villages and cities, robbed, massacred and murdered the inhabitants. Then came the far-reaching conquests of lands, islands and countries, as well as enmities against other groups of people and countries, which were then invaded with war, murdering and destroying. And all of this is also happening today, tomorrow and in the near and distant future, and also far into the next millennium, as a result of true floods of refugees from poor southern countries to the rich northern countries. Many thousands will die in the process, but large numbers of people will be born in the future and the sheer mass of Earth-humans will grow into billions, which will lead to an increase in quarrels, strife, hatred, enmity, violence and wars, criminality and crime as well as murder and manslaughter among the populations, which will also mean that there will be no solutions to the problems faster and faster, and ultimately everything will become exuberant, with an emerging artificial intelligence contributing the rest. Discord among people, especially in families, will become the order of the day, as will domestic violence, marriages of convenience for financial gain and often combined with murder of many kinds, whereby everything will be done with indifference and irresponsibility, also by large masses of 'hypocritically compassionate' human beings who will take part in memorial events etc. For the sake of being seen. The unstoppable and increasingly intensive exploitation of Earth's resources of all kinds in the coming period will continue to irreversibly damage the planet Earth's magnetic fields and reduce them to such an extent that this process will turn the Earth into an entity in the same way as the planet Mars did in ancient times as a result of the destruction of its magnetic fields. | Durch der Erdenmenschen Schuld, wie immer wieder zu sagen ist, werden zukünftig grossteils Lebensbereiche der Fauna und Flora verdrängt, folglich diese absterben, zerstört und vernichtet werden und eingehen, wodurch schon allein dadurch viele Gattungen und Arten ausgerottet werden, nebst dem, dass dies zukünftig weiter erfolgt durch Gifte und allerlei anderes, wie auch infolge Mutwilligkeit, Tötungslust, Zerstörungswahn, Vernichtungswut und Jagd usw. Dies erfolgt zukünftig unweigerlich unaufhaltsam durch die aufkommende viele Milliarden grosse Übermasse der Erdenmenschheit, die aber für den Planeten Erde ob seiner Grösse und seines natürlichen Reichtums aller Art auf nur 500 bis 530 Millionen berechnet werden darf, nicht jedoch für zehn Milliarden Menschen, wie es bis zum dritten Jahrzehnt des nächsten Jahrtausends kommen wird. Alle kommenden Übel aller Zerstörungen am Planeten, an der Natur, an deren Fauna und Flora sowie bezüglich der Atmosphäre und des Klimas werden allein die Schuld der ungeheuren Masse Erdenmenschheit sein, wie das schon seit alters her war. Wahrheitlich war es schon immer so, und zwar schon vor Jahrzigtausenden, als Menschen sich in den Weiten dieser Welt irgendwie als Gruppen zusammenfanden, woraus Streitigkeiten und daraus sehr oft Mordereien und Massaker hervorgingen. Zu späteren Zeiten dann, wie dies schon vor vielen Jahrtausenden geschah und vor Jahrtausenden und auch noch nur Jahrhunderte zurückliegen, als sich Menschen in Siedlungen, Dörfern sowie in Städten ansiedelten, wurden Mörderorganisationen resp. Militärs gebildet, die erobernd andere Ansiedlungen, Dörfer und Städte überfielen, die Bewohner ausraubten, massakrierten und ermordeten. Dann kam es, dass weitreichende Eroberungen von Ländereien, Inseln und Ländern erfolgten sowie Feindschaften wider andere Menschengruppierungen und Länder entstanden, die dann mordend und zerstörend mit Krieg überfallen wurden. Und all dies geschieht auch heute, morgen und in naher und ferner Zukunft, und zwar auch weit ins nächste Jahrtausend hinein, kommend durch wahre Fluchtströme aus armen Südländern nach den und in die reichen Nordländer. Dabei wird es derart sein, dass viele Tausende dabei den Tod finden werden, dass aber zukünftig grosse Massen Menschen geboren werden und dadurch die Erdenmenschheit in ihrer schieren Masse in viele Milliardenhöhe wächst, wodurch desto mehr Streit, Hader, Hass, Feindschaft, Gewalt und Kriege, Kriminalität und Verbrechen sowie Mord und Totschlag in den Bevölkerungen ansteigen und es dadurch auch immer schneller keine Lösungen der Probleme mehr geben und letztendlich alles überborden und dazu noch eine aufkommende Kunstintelligenz den Rest dazu beitragen wird. Unfrieden unter den Menschen, wie besonders in den Familien, wird derart zur Tagesordnung werden, wie häusliche Gewalt, Zweckheirat zu finanziellen Vorteilen und oft verbunden mit Mord vieler Art, wobei dann durchwegs alles in Gleichgültigkeit sowie Verantwortungslosigkeit geschieht, und zwar auch von grossen Massen ‹heuchlerisch mitfühlenden› Menschen, die um des Gesehenwerdens willen an Gedenkveranstaltungen usw. Mitmachen werden. Das in kommender Zeit unaufhaltsam immer intensiver werdende Ausbeuten der Erdressourcen aller Art wird weiterhin und unumkehrbar den Planeten Erde an seinen Magnetfeldern derart schädigen und diese derart vermindern, dass dieser Prozess die Erde gleichermassen zu einem Gebilde werden lassen wird, wie sich das zu Urzeiten mit dem Planeten Mars gleichfalls durch ein Wirken der Zerstörung der Magnetfelder ergeben hat. |
| Through the ignorance of Earth-humans and their lack of knowledge, they will very quickly promote the destruction of the planet and nature, and they will order the shooting of wild animals and creatures, as well as authorise the use of dangerous harmful and deadly pesticides and poisons of all kinds, thereby endangering the health of human beings, which will result in many rampantly spreading diseases and deaths. Many wars and civil wars as well as popular uprisings will also take place in the future over the next five decades and well into the coming new third millennium. Through the fault of power-hungry, selfish, intelligently weak state leaders who are completely incapable of clear and rational thinking, decision-making and action, they will trigger wars, make completely unfulfillable demands on other states and also carry out attacks on other states through threats and murder organisations. Completely insane state leaders will rage and exert evil might and wars on other states, and this will continue not only in the coming decades but also in the coming third millennium, causing millions of deaths, as everything will also cause destruction, hardship, grief and misery. And it will be like this for a long time to come and nothing will ever be done about it without violence, whereby everything will become even more blatant, especially from America, than it has been for the last 175 years since its foundation and has been accepted by all states of the world and the leaders and peoples without objection, full of fear and cowardice, which will take its revenge in the future when open dictatorship comes over the world from America. | Durch die Unkenntnis der Erdenmenschen und durch ihr Unwissen werden sie die Zerstörung des Planeten und der Natur sehr schnell fördern, und sie werden das Abknallen der Wildtiere und des Getiers anordnen, wie die Erlaubnis für die Verwendung von gefährlichen gesundheitsschädlichen und tödlichen Pestiziden und Giften aller Art erteilen und dadurch die Gesundheit der Menschen gefährden, wodurch viele Seuchen und Tode entstehen werden. Auch viele Kriege und Bürgerkriege sowie Volksaufstände werden zukünftig in den nächsten fünf Jahrzehnten bis weit ins kommende neue dritte Jahrtausend hinein stattfinden. Durch die Schuld machtgieriger, selbstsüchtiger, intelligenzschwacher und des klaren verstandesmässigen und vernünftigen Denkens, Entscheidens und Handelns völlig unfähiger Staatsführender werden diese Kriege auslösen, völlig unerfüllbare Forderungen an andere Staaten stellen, wie auch durch Drohungen und Mordorganisationen Überfälle auf andere Staaten ausüben. Völlig irre Staatsführende werden toben und böse Macht und Kriege auf andere Staaten ausüben, und dies wird nicht nur in den nächsten Jahrzehnten, sondern auch im kommenden dritten Jahrtausend weitergehen und Millionen von Toten fordern, wie alles auch Zerstörungen, Not, Trauer und Elend hervorrufen wird. Und noch lange wird es so sein und niemals wird etwas gewaltlos dagegen getan werden, wobei besonders von Amerika alles noch krasser werden wird, als es die letzten 175 Jahre seit dessen Gründung geschehen und von allen Staaten der Welt und den Staatsführenden und Völkern widerspruchslos voller Angst und Feigheit akzeptiert wurde, was sich zukünftig rächen wird, wenn von Amerika offene Diktatur über die Welt herkommt. |
| Some of what I said earlier – in 1949 – in an article translated into English by Pastor Zimmermann and sent to various newspaper editors all over the world by Pastor Zimmermann, who did it for me, is to be repeated verbatim, but overall there was not a single reaction to it. And everything I say will inevitably happen, mostly fuelled by the world-dominating army of the Far West, namely America, a state that has not only brought the First World War to Earth in the last 175 years or so since it was founded, but which is unfortunately only referred to in world history as the 'Seven Years' War', although in reality it really was a world war. And the responsible state leaders and their vassals of this state, whose ancestors came mainly from Europe as religious refugees, land refugees or emigrants, but also as criminals and criminals, will continue to wreak further and very diverse havoc in the next five decades of this millennium through various wars all over the world and spread very malicious destruction, with America in particular leading the way in this respect. Four decades from now, in the east of Arabia and before the beginning of the third millennium, American mendacious and deceitful justifications of the American president will cause warlike disaster at that time. This, as about twelve years later with similar lying of the son of America the same country in far away Arabia will be invaded with war and thrown into disorder for many decades, as I have seen together with Sfath in the future. And this will continue in the coming decades and in the third millennium, without any state leaders, leaders of states in Europe and the Earth in general, as well as not only any parts of the world population or also authoritative organisations, doing anything peacefully against it and stopping the greedy, murderous and destructive warfare of the state of America. Although it would be possible to do something, for example, it would be absolutely possible to paralyse and incapacitate America through an effective economic blockade, especially with regard to the arms industry, which would stop everything that is supplied by foreign states. It would also be necessary to stop all goods in general, from food and other items etc., including unnecessary luxury goods etc. However, all those responsible in the states, companies and corporations of foreign countries are either so greedy for money that they cannot come to terms with this in their delusion of wealth, or they are so bean-stupid that they do not come up with the idea of strictly prohibiting and refraining from any exports to America. But it is also possible that they are simply full of fear and cowardice in the face of American reactions, which is a very reasonable assumption. But it may also be false 'friendship” for some flimsy reason or other, as the case may be, especially in the third decade of the third millennium, when an American dictatorial power structure emerges that will affect the whole world. But the greedy war-mongering in the delusion of world domination and world policing, as well as the scheming and insidious instigation of war by the Western state will continue unhindered in the future, because apparently all the loud-mouthed leaders of the Earth, above all Europe, are afraid of this world domination-addicted state of America and especially of its secret service and murderous machinations. Consequently, out of fear and cowardice, they do not dare, as they have always done, to take economic and other peaceful and non-violent measures against the malicious, aggressive and also war-mongering America and its delusions of world domination in order to put the American megalomaniac leaders in their place. The American people will also fail to do what is necessary, so that in future the upper and top classes will degenerate morally uncontrolled, because America's leaders and other rich and social bigwigs, together with many like-minded people from various other countries around the world, will increasingly indulge in a secret life of lottery, indecent and shamelessly dubious. This will even affect the English Crown, but also many well-known figures in politics, the increasingly large acting industry, the musical entertainment industry and the economy, etc. In addition, America's future leaders will – without any resistance from the people – become increasingly dictatorial and autocratic, using lies and deceit, which will also mean that certain parts of the future American state leadership will be so secretly dictatorial that no one will dare to oppose them. But this will also be the case in many states around the world, especially in Europe, just as it will also be the case in the global economy, just as the coming few decades will bring the world a lasting semblance of calm. And the world and its peoples will be affected in such a way in the future that many of those responsible for the states or many of their leaders will use their power through corruption for their own interests and enrichment. They will not be good and honest and for the actual and righteous good of the population, but will instead, in the evil game of their addiction to power, harass the peoples with many new laws, rules, regulations and ordinances etc. And deprive them of their freedom, also by making completely wrong decisions and orders in a know-it-all manner and in ignorance of the laws and behaviour of nature and its fauna and flora, which will lead to more and more harm instead of benefit. | Einiges ist wörtlich von dem zu wiederholen, was ich schon früher – im Jahr 1949 – in einem Artikel gesagt habe, der von Pfarrer Zimmermann ins Englische übersetzt wurde und der in alle Welt an diverse Zeitungsredaktionen gesandt wurde, so durch Pfarrer Zimmermann, der es für mich getan hat, wobei gesamthaft aber nicht eine einzige Reaktion darauf kam. Und all das, was ich sage, wird alles unabwendbar geschehen, und zwar meistens angetörnt durch die Weltbeherrschungsgierarmee des fernen Westens, nämlich Amerika, wobei dieser Staat nicht nur in den letzten rund 175 Jahren seit dessen Bestehen den ersten Weltkrieg über die Erde brachte, der jedoch leider in der Weltgeschichte beschwichtigend nur als ‹Siebenjähriger Krieg› gehandelt wird, der jedoch wahrheitlich wirklich ein Weltkrieg war. Und die verantwortlichen Staatsführer und deren Vasallen dieses Staates, deren Vorfahren als Religionsflüchtige sowie Landflüchtige oder Auswanderer, wie aber auch als Kriminelle und Verbrecher hauptsächlich aus Europa kamen, werden weiterhin in den nächsten fünf Jahrzehnten dieses Jahrtausends durch diverse Kriege in aller Welt weiteres und sehr vielfältiges Unheil anrichten und sehr bösartiges Verderben verbreiten, wobei insbesondere Amerika diesbezüglich an erster Stelle agieren wird. Ab heute in vier Jahrzehnten wird im Osten Arabiens und vor dem Beginn des dritten Jahrtausends durch amerikanische verlogene und betrügerische Begründungen des Amerika-Präsidenten zu jener Zeit kriegerisches Unheil angerichtet werden. Dies, wie rund zwölf Jahre später mit ähnlicher Lügerei des Sohnes Amerika das gleiche Land im fernen Arabien mit Krieg überfallen und für viele Jahrzehnte in Unordnung stürzen wird, wie ich mit Sfath zusammen zukünftig gesehen habe. Und dies wird in den kommenden Jahrzehnten und im dritten Jahrtausend so weitergehen, und zwar ohne dass irgendwelche Staatsverantwortliche, Führer von Staaten Europas und der Erde überhaupt, wie aber auch nicht nur irgendwelche Teile von der Weltbevölkerung oder auch massgebende Organisationen etwas in friedlicher Weise dagegen unternehmen und das gierige, mörderische sowie zerstörende Kriegstun des Staates Amerika stoppen würden. Dies obwohl die Möglichkeit gegeben wäre, etwas zu tun, nämlich, dass z.B. Absolut möglich sein würde, Amerika durch eine effectiv griffige wirtschaftliche Blockierung lahmzulegen und ausser Gefecht zu setzen, und zwar insbesondere bezüglich der Waffenindustrie, derbezüglich alles unterbunden würde, was dafür von fremden Staaten geliefert wird. Zu unterbinden wären auch alle Güter überhaupt von Nahrungsmitteln und sonstigem usw., also auch von unnötigen Luxusgütern usw. Jedoch alle die Verantwortlichen der Staaten, Firmen und Konzerne fremder Staaten sind entweder so geldgierig, dass sie sich in ihrem Reichtumswahn nicht damit anfreunden können, oder sie sind derart bohnenstrohdumm, dass sie nicht auf diese Idee kommen, jeglichen Export nach Amerika strikte zu verbieten und zu unterlassen. Es ist aber auch möglich, dass sie einfach voller Angst und Feigheit vor den amerikanischen Reaktionen sind, was als Annahme sehr nahe liegt. Es mag aber auch falsche ‹Freundschaft› aus irgendwelchen fadenscheinigen Gründen sein, wobei es sich je nach Fall erweist, diesbezüglich besonders im dritten Jahrzehnt des dritten Jahrtausends, wenn ein amerikanisches diktatorisches Machtgebaren aufkommt, das die ganze Welt betreffen wird. Doch das gierige Kriegstun im Wahn nach der Weltherrschaft und das Weltpolizeihandeln, wie das Intrigenhandeln sowie das heimtückische Kriegsanzetteln durch den Weststaat wird zukünftig ungehindert weitergehen, weil sich offenbar alle der grossmäuligen Volksführer der Erde, allen voran Europa, vor diesem weltherrschaftssüchtigen Staat Amerika und besonders vor dessen geheimdienstlichen und mörderischen Machenschaften fürchten. Folglich getrauen sie sich aus Angst und Feigheit, wie seit alters her auch in Zukunft nicht, durch wirtschaftliche wie anderweitige friedliche und gewaltlose Massnahmen gegen das bösartige, angriffige sowie auch kriegssüchtige Amerika und gegen dessen Wahn der Weltherrschaftssüchtigkeit vorzugehen, um die amerikanischen grössenwahnsinnigen Staatsführenden in die Schranken zu weisen. Das Notwendige wird auch durch das Amerikavolk nicht getan, folglich in Zukunft die oberen und obersten Klassen moralisch unkontrolliert verkommen werden, weil sich die Staatsführenden und sonstigen Reichen resp. Gesellschaftsgrössen Amerikas im Einklang mit vielen Gleichgesinnten verschiedener anderer Staaten weltweiter Herkunft zukünftig stetig mehr in einem heimlichen Lotterleben anstössig und anrüchig sowie schamlos unseriös verlustieren werden. Dies wird sogar die englische Krone betreffen, wie aber auch viele Namhafte der Politik, der sehr gross werdenden Schauspielindustrie, der musikalischen Unterhaltungsbranche und der Wirtschaft usw. Ausserdem werden sich zukünftig Amerikas Staatsführende – ohne Gegenwehr des Volkes – stetig immer mehr diktatorisch und selbstherrlich sowie mit Lug und Trug entwickeln, was auch zur Folge haben wird, dass sich fortan durch das heimlich geführte diktatorische Wesen gewisse Teile der zukünftigen amerikanischen Staatsführung derart formen, dass niemand mehr es wagen wird, sich diesen entgegenzusetzen. Doch dies wird sich auch so ergeben in vielen Staaten der Welt, insbesondere in denen Europas, wie dies jedoch auch in der Weltwirtschaft so kommen wird, wie überhaupt die jetzt kommenden und wenigen Jahrzehnte der Welt eine anhaltende Scheinruhe bringen wird. Und die Welt und deren Völker werden zukünftig derart getroffen werden, dass viele Verantwortliche der Staaten resp. Viele deren Führungsverantwortlichen ihr Machtgebaren durch Korruption für ihre eigenen Interessen und ihre Bereicherung nutzen werden. Sie werden nicht gut und ehrlich und für das eigentliche und rechtschaffene Wohl der Bevölkerung sein, sondern im bösen Spiel ihrer Machtsucht die Völker mit vielen neuen Gesetzen, Regeln, Vorschriften und Verordnungen usw. Drangsalieren und ihrer Freiheit berauben, auch dadurch, dass sie besserwisserisch sowie falsch und in Unkenntnis der Gesetze und des Verhaltens der Natur und deren Fauna und Flora völlig falsch entscheiden und anordnen, was zu immer mehr Schaden führen statt Nutzen bringen wird. |
| The people will not be able to intervene against this, because the excessive might of the state leaders and their vassals and the rich, as well as their overall selfishness and megalomania, their self-importance and greed will turn them into wealth monsters in the future, who will no longer be satisfied with millions of money, but only with billions and even with hoarding trillions. This will become such that the peoples will be deprived of all their freedom and will not realise it in their ever-increasing indifference and irresponsibility, which will arise from their false belief that technological progress and an emerging new technological intelligence will make their lives easier. This will not be the case, however, because the new technology that is emerging, which will begin to take effect in the next millennium and thus in just a few decades, will be the beginning of the most extensive lack of freedom for human beings. Everything and anything will be mechanised to such an extent that total control will be exercised by the authorities over the entire citizenry, who will be indifferent and also completely inattentive, accepting and putting up with everything in the mistaken belief that their lives will be made easier. The human beings will not realise that this will be one of the first steps towards the total control of the authorities and banks and their effective first step towards the absolute lack of freedom of the peoples. But the whole thing will continue with new banknotes being put into circulation again and again in order to 'cash in' those citizens who 'smell a rat' and privately hoard their money and protect it from the tax authorities and have to pay excessive taxes to the state. And it will be, as it has been since time immemorial, that the leaders of the state will cowardly demand large sums of money, running into billions, for ever more modern weapons and war materials for their murderous armies out of fear of war or as a result of personal military fanaticism or war lust. Through all the machinations of the heads of all state leaders, the peoples will thus gradually also be deprived of their personal freedom, and the cash of the entire citizenry will be expropriated and also by the participating financial institutions and all authorities, which will exercise total control, so that the human beings themselves will really be deprived of all their freedom, this without them, in their already advanced indifference, seeing and recognising the reasons for the whole introduction of this nasty and insidious undertaking. And this will only be the beginning of the evil to come, for the artificial intelligence that will soon emerge will not only be deliberately used by the various authorities to gain absolute and total control of all their citizens and by the financial institutions, but also by all the murderous military organisations, as well as by all other conceivable organisations, by all corporations and employers and in general. The worst thing, however, will be that artificial intelligence will become self-thinking and even self-acting and take over all might over humanity, which will already begin when the new millennium arrives. As a result, the human beings of Earth will be completely controlled and become so absolutely unfree that they will ultimately no longer even be able to relieve themselves uncontrolled by the all-powerful surveillance. And it will be so imminent that human beings will generally be forced, against their own will, to acknowledge and do everything according to what the authorities, state leaders and authorities and all those organisations etc., through which everything is to be judged, command. In the next millennium, this will not only affect all administrative systems of all branches of the authorities, financial institutions, transport companies and distribution organisations, but also the entire healthcare system and its medical profession, as well as travel companies, the entire airline industry, the postal service and the entire employment sector, etc., through new, confused and crazy laws, rules, ordinances and regulations of all kinds. And this will spill over into everything and anything that will only be handled and skilfully managed in every respect in accordance with artificial intelligence (note Florena, 2026: artificial intelligence = AI). All of this will lead to all authorities, state leaders, government agencies, companies, corporations and organisations as well as other businesses of all kinds, etc. Reducing their large workforces en masse, leaving large masses of human beings unemployed. As a result, poverty, hardship and misery as well as crime and criminality will increase as never before, particularly in relation to the masses of criminal and irresponsible human beings who will become so. This will happen against all reason and against all existence and all life on planet Earth, and in such an irresponsibly uncontrolled manner, because by the third decade of the next millennium, humanity will have grown to ten times the number of billions and, through all its completely criminal machinations against the planet, nature, fauna and flora, will largely destroy, exterminate and annihilate them. And it will even be prevented or penalised by the authorities if something is done privately and correctly, if something beneficial is done for the existence and life of nature and its fauna and flora, as Sfath and I have stated in the future. In the near future, there will be few Earth-humans and organisations that have the necessary knowledge for the existence of nature, its biodiversity and its fauna and flora, whereby the state leaders and members of authorities of all kinds in particular will lack the necessary important knowledge to protect the planet and nature from any destruction, as well as to protect all fauna and flora and ensure their life. The sheer low intelligence of these people with no knowledge of nature, who are sitting in state leadership and in the authorities, will lead to the biodiversity of nature, nature itself and its fauna and flora being harassed, damaged, destroyed, wiped out and precariously destroyed in terms of life, to great hardship and misery and even inevitably to a climate upheaval caused by human guilt. | Dagegen werden die Bevölkerungen nicht intervenieren können, denn die übergrosse Macht der Staatsführenden und ihrer Vasallen sowie der Reichen, wie gesamthaft ihre Selbstsucht und ihr Grössenwahn, ihre Selbstherrlichkeit und Habsucht werden sie künftighin zu Reichtumsmonstern machen, die sich nicht mehr mit Millionen von Geldern, sondern nur noch mit Milliarden und gar mit dem Horten von Billionen zufriedengeben werden. Dieses wird derart werden und dazu führen, dass die Völker ihrer ganzen Freiheit beraubt werden und sie das nicht bemerken in ihrer immer umfangreicher werdenden Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit, die aus ihrem falschen Glauben entstehen wird, dass der technische Fortschritt und eine aufkommende neue technische Intelligenz ihnen ihr Leben erleichtern würde. Dies aber wird nicht der Fall sein, denn die neu aufkommende Technik, die schon im nächsten Jahrtausend und also in nur wenigen Jahrzehnten zu greifen beginnt, wird der Anfang der weitestgehenden Unfreiheit der Menschen sein. Alles und jedes wird nämlich derart technisiert werden, dass eine totale Kontrolle von seiten der Obrigkeiten gegenüber den gesamten Bürgerschaften entsteht, die gleichgültig sowie auch völlig unaufmerksam alles hinnehmen und über sich ergehen lassen werden, und zwar im irren Glauben, dass ihnen das Leben erleichtert werde. Erst beginnend werden sie über das Geld unter Kontrolle gestellt, indem ein Kartenwesen aufkommen und als eine erleichternde Zahlweise und dergleichen deklariert werden wird, wobei die Menschen jedoch nicht bemerken werden, dass dies einer der ersten Schritte der totalen Kontrolle der Obrigkeiten und Banken und deren effectiv erste Machenschaft zur absoluten Unfreiheit der Völker sein wird. Doch das Ganze wird weiterführen, indem immer wieder einmal neue Banknoten in Verkehr gesetzt werden, um jene der Bürger und Bürgerinnen an die ‹Kasse zu bekommen› und übermässig Steuern an den Staat zahlen müssen, die ‹den Braten riechen› und privaterweise ihr Geld horten und vor den Steuerämtern schützen. Und es wird sein, wie seit alters her, dass die Staatsführenden feige vor Angst vor einem Krieg oder infolge von persönlichem Militärfanatismus oder aus Kriegsgeilheit für ihre Mörderarmeen sehr grosse und milliardenschwere Geldbeträge für immer modernere Waffen und für die Besorgung von Kriegsmaterialien fordern werden. Durch all die Machenschaften der Oberen aller Staatsführungen werden die Völker derart nach und nach auch ihrer persönlichen Freiheit beraubt werden, und es wird das Bargeld der gesamten Bürgerschaft enteignet und ebenso durch die mitmachenden Geldinstitute und alle Obrigkeiten, die eine gesamte Kontrolle ausüben werden, so die Menschen selbst wirklich aller ihrer Freiheit beraubt werden, dies, ohne dass sie in ihrer bereits fortgeschrittenen Gleichgültigkeit sehen und erkennen werden, welche Gründe das Ganze der Einführung dieses fiesen und hinterhältigen Unterfangens bezwecken. Und das wird nur der Anfang des bösartig Kommenden sein, denn die schon sehr bald aufkommende Kunstintelligenz wird nicht nur bewusst von den verschiedenen Obrigkeiten zur absoluten und vollkommenen Kontrolle all ihrer Bürgerschaften sowie von den Geldinstituten benutzt werden, sondern auch von allen den Mörderorganisationen Militär, wie auch von allen auch sonst nur erdenklichen Organisationen, von allen Konzernen und Arbeitgebern und allgemein überhaupt. Das Schlimmste aber wird sein, dass die Kunstintelligenz selbstdenkend sowie gar selbsthandelnd werden und alle Macht über die Menschheit übernehmen wird, was bereits dann damit beginnt, wenn das neue Jahrtausend kommt. Folglich wird der Mensch der Erde rundum kontrolliert und derart absolut unfrei werden, dass er letztendlich von der allmächtig werdenden Überwachung sozusagen nicht einmal mehr unkontrolliert seine Notdurft verrichten kann. Und es wird derart kommend sein, dass der Mensch wider seinen eigenen Willen allgemein gezwungen werden wird, alles gemäss dem anzuerkennen und zu tun und sich danach auszurichten, was die Obrigkeiten, die Staatsführungen und Behörden und alle jene Organisationen usw. Befehlen, durch die alles zu richten ist. Durch neue wirre und irrwitzige Gesetze, Regeln, Verordnungen und Vorschriften aller Art wird dies kommend im nächsten Jahrtausend nicht nur gesamthaft alle Verwaltungssysteme aller Zweige der Obrigkeiten, Finanzinstitute sowie Transportunternehmen und Verteilungsorganisationen betreffen, sondern auch das gesamte Gesundheitswesen sowie deren Ärzteschaften, wie auch die Reiseunternehmen, das gesamte Flugwesen, die Post und das gesamte Arbeitswesen usw. Und dies wird übergreifen auf alles und jedes, dass in jeder Beziehung nur noch gemäss der Kunstintelligenz gehandhabt und gekonnt werden wird (Anm. Florena, 2026: Kunstintelligenz = Künstliche Intelligenz = KI). Das alles wird dazu führen, dass alle Obrigkeiten, Staatsführungen, Behörden, Firmen, Konzerne und Organisationen sowie sonstige Unternehmen aller Art usw. Ihre grossen Belegschaften massenweise reduzieren und dadurch grosse Massen Menschen arbeitslos werden lassen. Dadurch werden die Armut, die Not und das Elend sowie die Kriminalität und das Verbrechen wie nie zuvor ansteigen, wobei dies insbesondere infolge der Relation zur Masse der zukünftig verbrecherischen und verantwortungslosen Masse Menschen geschehen wird. Dies wird so kommen wider alle Vernunft und wider alle Existenz und alles Leben auf dem Planeten Erde, und zwar derart verantwortungslos unkontrolliert, weil bis ins dritte Jahrzehnt des nächsten Jahrtausends die Menschheit auf zehnfache Milliardenhöhe anwachsen und durch alle deren völlig verbrecherischen Machenschaften wider den Planeten, die Natur und Fauna und Flora, diese sehr weitgehend vernichten, ausrotten und zerstören wird. Und es wird gar obrigkeitsmässig verhindert oder unter Strafe gestellt werden, wenn privaterweise und richtigerweise etwas getan werden wird, wenn für die Existenz und das Leben der Natur sowie für deren Fauna und Flora etwas Nutzvolles getan wird, wie Sfath und ich in der Zukunft festgestellt haben. Es wird schon ab nächster Zukunft wenige Erdenmenschen und Organisationen geben, die das erforderliche Wissen für das Bestehen der Natur, deren Artenvielfalt und die Fauna und Flora aufweisen, wobei es insbesondere den Staatsführenden und Behördenmitgliedern aller Art am erforderlichen wichtigen Wissen fehlen wird, den Planeten und die Natur vor jeglicher Zerstörung zu bewahren, wie die gesamte Fauna und Flora zu schützen und deren Leben zu gewährleisten. Die blanke Dummheit dieser in den Staatsführungen und in den Behörden sitzenden und sich räkelnden Naturwissenunfähigen wird dazu führen, dass die Artenvielfalt der Natur, diese selbst sowie deren Fauna und Flora drangsaliert, geschädigt, zerstört, ausgerottet und lebensmässig prekär vernichtet wird, dass diese in grosse Not und Elend geraten und gar unweigerlich ein Klimaumsturz durch Menschenschuld aufkommen wird. |
| The future will inevitably mean that no or very little money, and therefore not enough, will be spent on preserving nature, its fauna and flora as normal. There will only be an abundance of money for all sorts of nonsensical and non-essential things, as well as for luxurious and vicious things, fornication and other degenerate lifestyles of human beings, whereby very well-known personalities of state, aristocratic, financially powerful and artistic origin will one day make a name for themselves in public through third parties and courts etc. Immense and extremely horrendous sums of money will be spent on this, with suicides even being committed and titles of aristocrats, the rich and artistic greats being revoked or falling into disrepute. This will happen in addition to the fact, as Sfath and I have seen and clearly stated in the future, that also through cowardly fear many war-minded state leaders and their dog-like vassals will 'go crazy' and in their military fanaticism for their murderer organisations military will constantly be in the foreground with immensely oversized demands for billions in funding without hesitation, in order to constantly increase the staff of their murderous organisations and to equip them at the expense of the taxpayers, who will not object, with new state-of-the-art weapons of war and other war material in the most wise ways and to demand ever more and more billions in the form of taxes from the peoples. This in order to prepare for war or possible war in fear of war or lust for war, which is stored in the malformed character as an evil self-educational deficiency of some kind and lurks to lead immediately to conflict or to Ausartung, hatred, revenge and retaliation as soon as even the slightest corresponding movement of thought, feeling or emotion appears. | Die Zukunft bringt unweigerlich, dass kein oder nur sehr wenig Geld und also nicht genug dafür aufgewendet werden wird, um die Natur, deren Fauna und Flora im Normalen zu erhalten. Nur für allerlei Unsinniges und nicht Lebensnotwendiges wie auch für Luxuriöses und Lasterhaftes sowie Hurenhaftes und sonstig ausgeartete Lebensweisen der Menschen wird Geld im Übermass vorhanden sein, wobei sehr namhafte Persönlichkeiten staatlicher, adeliger, finanzkräftiger und künstlerischer Herkunft eines Tages durch Dritte und Gerichte usw. In der Öffentlichkeit von sich zu reden geben werden. Immense und äusserst horrende Finanzbeträge werden dafür aufgewendet werden, wobei gar Selbstmorde verübt sowie Titel Adeliger, von Reichen sowie Kunstgrössen aberkannt oder sie in bösen Verruf geraten werden. Dies wird nebst dem erfolgen, wie Sfath und ich zukünftig gesehen und ganz klar festgestellt haben, dass auch durch feige Angst viele kriegsdenkende Staatsführende und ihre ihren hündisch ergebenen Vasallen ‹durchdrehen› und in ihrem Militärfanatismus für ihre Mörderorganisationen Militär ständig mit immens übergrossen Milliardenforderungen von Finanzmitteln völlig bedenkenlos im Vordergrund stehen werden, um ihre Belegschaften ihrer Mörderorganisationen stetig zu erhöhen und diese auf Kosten der Steuerzahlenden, die sich nicht dagegen verwehren werden, mit neuen modernsten Kriegswaffen und sonstigem Kriegsmaterial in höchsten Weisen auszurüsten und angstmachend dafür immer mehr und mehr an sehr vielen Milliardenbeträgen in Form von Steuern von den Völkern zu fordern. Dies, um in Kriegsangst oder Kriegsgeilheit für Krieg oder eventuellen Krieg vorzubauen, der als ein böses Selbsterziehungsmanko irgendwelcher Form im missgebildeten Charakter abgespeichert ist und lauert, um sofort zu Streit zu führen oder zur Gewalt, zu Hass, Rache und Vergeltung auszuarten, sobald sich auch nur eine geringe entsprechende Regung der Gedanken, Gefühle oder der Emotionen zeigt. |
| However, all of the above will also occur to an increasing extent in domestic violence in the future, as will arguments in families and relationships, murder and manslaughter, terror, abuse and oppression. And the more human beings there will be, the more frequent the Ausartungs of these forms will become, as will also the fact that human beings will only be tied to each other for the sake of money and will therefore no longer feel any love for each other. Money, prestige and might, as well as the desire to be great and to be able to show off in public, as well as the need for recognition and to be rich themselves will characterise the future of Earth-humans. And all misery will therefore be increased by the fact that domestic violence, indifference and irresponsibility, murder and manslaughter, worldwide refugeeism and enmities, hatred, strife and many other evils will also be more prevalent than has ever happened on Earth before. And the growth of the earth's human population, which will rapidly increase to many billions from now on, will contribute to this, harassing the planet and nature with its machinations and destroying and eradicating much of it to such an extent that it cannot be regenerated again or can only be regenerated with great effort over centuries – if at all. A climate collapse that has already begun and is becoming noticeable will bring and cause much harm for a very long time, just as the weather conditions will change drastically as a result of climate change and heat waves and cold spells will sweep across the whole world, which, especially in the next millennium, will also bring and cause much harm in the form of storms and torrential rain. | Das bisher alles Genannte wird aber auch in häuslicher Gewalt in zukünftig steigendem Mass ebenso aufkommen, wie Streit in Familien und Beziehungen, auch Mord und Totschlag, Terror, Misshandlung und Unterdrückung. Und je mehr Menschen sein werden, desto häufiger werden die Ausartungen dieser Formen aufkommen, wie auch, dass die Menschen sich nur noch um des Geldes wegen aneinanderbinden und demzufolge keine Liebe mehr füreinander empfinden werden. Geld, Ansehen und Macht, wie auch das Grossseinwollen und sich öffentlich zur Schau stellen zu können, wie auch das Geltungsbedürfnis und das selbst Reichsein werden die Zukunft der Erdenmenschen prägen. Und alles Elend wird also noch dadurch gesteigert werden, dass auch häusliche Gewalt, Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit, Mord und Totschlag, weltweites Flüchtlingswesen und Feindschaften, Hass, Streit und vieles an Übeln mehr kommen wird, als dies zuvor auf der Erde je geschehen ist. Und dazu beitragen wird, das Wachstum der menschlichen Erdbevölkerung, die fortan rapid zu vielen Milliardenhöhen anwächst und mit ihren Machenschaften den Planeten und die Natur drangsalieren und vieles an diesen derart zerstören und ausrotten wird, dass es nicht wieder oder nur sehr mühsam gar erst über Jahrhunderte hinweg wieder regeneriert werden kann – wenn überhaupt. Ein bereits angelaufener und sich bemerkbarmachender Klimasturz wird sehr lange Zeit viel Unheil bringen und anrichten, wie sich durch den Wandel des Klimas die Wetterverhältnisse drastisch verändern und Hitzewellen und Kältewellen über die ganze Welt ziehen werden, die, wie ganz besonders im nächsten Jahrtausend kommend, auch Unwetter und Regenstürze viel Unheil bringen und anrichten werden. |
| In addition to human activity, there will be a change and extinction of various species of fauna and flora, which will be directed against human beings and cause many deaths. | Dabei werden, und zwar nebst dem menschlichen Wirken, ein Wandel und eine Ausrottung diverser Gattungen und Arten der Fauna und Flora kommen, wobei diese sich gegen die Menschen richten und sehr viele Tote fordern werden. |
| Various facts must be listed and mentioned again and again, because only by repeating them constantly can it be seen that unfortunately only very few human beings are really aware of this and think about it, and perhaps one of them is someone who can do something for the better. Well, one way or another, this will happen because many of the world's various ineffectual state leaders will also increasingly bow to the rulers of America in the future out of false and feigned friendship – which is possible and in some cases is already the case – whereby most of the state leaders, and mainly in Europe, bow to America's rulers out of underlying fear and cowardice and consequently allow all the actions of the belligerent, evil and order-destroying America to go ahead without raising any objections or taking any, but always non-violent, measures to stop its greed for world domination. However, the states of the world would be perfectly capable of doing this, as I have already explained, by completely isolating the distant Western state economically and preventing any supply of materials and goods of all kinds. All that would be needed, therefore, is for all peoples to think and act sensibly and clearly together and in an appropriate manner in order to stop, prevent and effectively put an end to the warlike, murderous and destructive behaviour of this state or its rulers and their greed for world domination. If the necessary and really necessary things are not done, then either the domination of the world will ultimately come from America, or, as they say, it is also written in the stars whether the world will 'end'. This is because the planet is being destroyed by the excessive mass of Earth-humans in their many billions through their machinations and the exploitation of all the Earth's resources, especially through the exploitation of the Earth's petroleum, which will be converted into fuel and ultimately power billions of cars, lorries, work machines and motorbikes etc. All this together is also damaging the atmosphere. All this together also damages the atmosphere and the climate, especially the emission of vehicle gases and machine gases, but also of many other things, such as emissions from smoke stacks, smoke from forest fires caused by arson all over the world, as well as the release of explosion vapours from all kinds of explosives from weapons, etc. In wars, etc. All this will have a suffering effect on the climate in the future. All this will have a suffering effect on the world and its nature in the future, because not only will the atmosphere be poisoned through the fault of the criminal and criminal machinations of the super-mass of Earth-humans, but the climate will also be overturned, the climatic conditions will change in such a way that the fauna and flora and their habitats will shift, as will the weather conditions. The previous climate zones will shift, causing tremendous storms to shake and flood the Earth, and the 'eternal ice' of the Arctic and Antarctic will also thaw, as will all the glaciers in the mountains. And the frozen mountains will thaw and fall into the valley in large or small parts, causing many deaths and destruction. | Immer wiederholend sind diverse Fakten aufzuführen und zu nennen, denn nur durch das ständige Wiederholen ergibt sich, dass dies wirklich von leider auch nur sehr wenigen Menschen aufgenommen und von diesen darüber nachgedacht wird, worunter vielleicht einer ist, der etwas zum Besseren unternehmen kann. Nun, so oder so kommt es dazu, weil sich auch viele der diversen untauglichen Staatsführer der Welt zukünftig aus falscher sowie geheuchelter Freundschaft den Machthabern von Amerika vermehrt beugen – was möglich und teilweise schon jetzt so ist –, wobei sich die meisten der Staatsregierenden, und zwar hauptsächlich in Europa, aus untergründiger Angst und Feigheit derart beugen und folglich alles Handeln des Kriegerischen, Bösen und Ordnungszerstörenden Amerikas gewähren lassen, ohne Einspruch dagegen zu erheben oder durch irgendwelche, jedoch immer gewaltlose Massnahmen, dessen Weltherrschaftsgier zu unterbinden. Dazu wären die Staaten der Welt aber absolut fähig, und zwar dadurch, wie ich schon erklärte, indem der ferne Weststaat wirtschaftlich völlig isoliert und jederlei Zufuhr von Materialien sowie Gütern aller Couleur verhindert würde. Also bräuchte es nur ein vernünftiges, gemeinsames sowie allem angemessenes klares Denken und Handeln aller Völker, um das Kriegerische, Mörderische sowie alles Zerstörerische und die Weltherrschaftsgier dieses Staates resp. Deren Staatsmächtigen zu stoppen, zu unterbinden und effectiv zu beenden. Wenn das Erforderliche und wirklich Notwendige nicht getan wird, dann wird entweder die Beherrschung der Welt letztendlich von Amerika ausgehen, oder wie es aber auch, wie man so sagt, in der Sternen steht, ob die Welt ‹untergeht›. Dies, weil der Planet durch die übermässige Masse Erdenmenschheit in vieler Milliardenhöhe durch deren Machenschaften und die Ausbeutung all der Erdressourcen alles zerstört wird, insbesondere durch die Ausbeutung des Erdpetroleums, das zu Treibstoff umgewandelt und letztlich Milliarden von Autos, Lastkraftwagen, Arbeitsmaschinen und Motorrädern usw. Antreiben wird. Dies alles zusammen schädigt auch die Atmosphäre und das Klima, insbesondere der Ausstoss von Fahrzeuggasen und Maschinengasen, wie aber auch von vielem anderen, wie Ausstössen von Rauchkaminen, von Rauch durch Waldbrände, die kommend in aller Welt durch Brandstiftungen hervorgerufen werden, wie auch durch die Freisetzung von Explosionsdämpfen von allerlei Explosionsstoffen von Waffen usw. In Kriegen usw. Das alles wird sich zukünftig leidend auf die Welt und deren Natur auswirken, denn dadurch, dass durch die Schuld der kriminellen und verbrecherischen Machenschaften der Übermasse Erdenmenschen nicht nur die Atmosphäre vergiftet, sondern auch das Klima umgestürzt werden wird, werden sich die Klimaverhältnisse derart ändern, dass sich die faunaischen und florischen Verhältnisse und deren Wohngebiete verschieben, wie auch die Wetterverhältnisse. Die bisherigen Klimazonen werden sich verschieben, wodurch ungeheure Unwetter die Erde erbeben und überschwemmen lassen, wie auch das ‹ewige Eis› der Arktis und Antarktis auftaut, wie auch alle Gletscher in den Gebirgen. Und es werden die gefrorenen Gebirge auftauen und in grossen oder kleinen Teilen zu Tal stürzen und viele Tode sowie Zerstörungen bringen. |
| From now on, many monstrosities will be committed by Earth-humans, who will grow to many billions, and this will result in irreparable destruction, such as the overbuilding of the land, the destruction of forests, floodplains, fields and meadows, swamps, moors, land waters and rivers. Starting this decade, everything will increase rapidly, and from now on there will also be dumping of war material and deposits of all kinds of rubbish in many lakes and seas, as well as a completely irresponsible application of pesticides and all kinds of dangerous poisons, which will be spread worldwide in agricultural lands, as well as in nurseries, plantations, vineyards, forests and also in the private sector in the future. As a result, everything will be polluted and poisoned. Natural food and drinking water will also be poisoned in the future, just as many plant genera and species will also be destroyed and even eradicated in the future, as a result of which many will only be replaced by harmful chemicals. However, this will not prevent everything from getting worse and worse and will result in an extremely malignant impairment of the health of Earth-humans, especially when evil and diverse types of cancer spread very soon, killing off parts of Earth-humans. But this will not be the problem of the responsible state leaders, because the majority of all these and their vassals and the parts of the irresponsible peoples are memmeric, cowardly and therefore cowardly, consequently – as has been the case since time immemorial – absolutely nothing will be done about it. There will also be neither real peace nor true freedom in the world, because the entire Earth-humans will continue to be maltreated with uprisings and rebellions, civil wars, murderous and destructive wars, etc. And in the future, it will obviously be too much to ask of the human beings of Earth and especially of the state leaders and their vassals – as well as of the like-minded people from the respective peoples who, out of sheer low intelligence, will fall in line with the misguided state leaders – that effectively the correct thing for peace and freedom is not striven for and not done. To do and strive for this is too much to ask of Earth-humans of weak character, as Sfath and I have seen and experienced while travelling in the past and in the distant future, because the majority of humanity has been brought up with such a wrong character that it immediately 'snaps' in a bad way when something comes along that is against their convictions. As I said, this leads to an immediate 'freak-out' and thus to quarrels, hatred, strife and violence and even to murder and manslaughter. This also happens in particular when human beings are ordered by the authorities into the murderous military organisations in order to murder and destroy in consistently insane and ordered murderous missions and wars etc. | Es erfolgen fortan zukünftig von der auf viele Milliarden anwachsenden Erdenmenschheit vielartige Ungeheuerlichkeiten, und dadurch erfolgen nicht wieder gutzumachende Zerstörungen, wie durch die Überbauung des Landes, die Zerstörung der Wälder, Auen, Felder und Wiesengebiete, der Sümpfe, Moore, der Landgewässer und Flüsse. Dies bereits noch dieses Jahrzehnt beginnend, wird sich alles rasend schnell steigern, und es werden fortan auch Kriegsmaterialversenkungen und Ablagerungen jeglicher Art von Unrat in vielen Seen und Meeren erfolgen, wie auch eine völlig verantwortungslose Ausbringung von Pestiziden sowie allerlei gefährlichen Giften erfolgen wird, die weltweit in die Landwirtschaftsländereien, wie auch in die Gärtnereien, Plantagen, Rebberge, Wälder und auch im Privatbereich künftig ausgebracht werden wird. Dadurch wird grundsätzlich alles verpestet und vergiftet werden. Auch die natürlichen Lebensmittel und das Trinkwasser werden zukünftig vergiftet, wie jedoch auch viele Pflanzengattungen und Pflanzenarten in Zukunft zerstört und gar ausgerottet werden, folglich dann sehr viele nur noch durch eine schädliche Chemie ersetzt zu werden versucht wird. Doch wird das nicht davor bewahren, dass alles immer sehr übler kommen und in einer überaus bösartigen Beeinträchtigung bezüglich der Gesundheit der Erdenmenschen seinen Fortgang finden wird, insbesonders dann, wenn sich schon sehr bald böse und vielfältige Arten von Krebsleiden ausbreiten werden, womit Teile der Erdenmenschheit dahingerafft werden. Das aber wird nicht das Problem der verantwortlichen Staatsführenden sein, denn das Gros all dieser und deren Vasallen und die Teile der verantwortungslosen Völker ist memmerisch, duckmäuserisch und also feige, folglich – wie seit alters her – dagegen rein nichts unternommen werden wird. Auch wird es weder wirklichen Frieden noch wahre Freiheit geben in der Welt, denn es wird die gesamte Erdenmenschheit weiterhin mit Aufständen und Rebellionen, Bürgerkriegen, mörderischen sowie zerstörerischen Kriegen usw. Malträtiert. Und es wird in aller Welt zukünftig ganz offenbar von den Menschen der Erde und besonders von den Staatsführenden und deren Vasallen zu viel verlangt sein – wie auch von den Gleichgesinnten aus den jeweils betreffenden Völkern, die aus purer Dummheit mit den fehlhaften Staatsführenden gleichziehen werden –, dass effectiv das Richtige für Frieden und Freiheit nicht angestrebt und nicht getan wird. Dies zu tun und anzustreben ist zu viel verlangt von den charakterschwachen Erdenmenschen, wie Sfath und ich auf Reisen in der Vergangenheit sowie in ferner Zukunft gesehen und erlebt haben, denn das Gros der Menschheit hat sich charakterlich derart falsch erzogen, dass dieses sofort in bösem Mass ‹ausrastet›, wenn etwas kommt, was wider deren Gesinnung ist. Das führt, wie gesagt, zur sofortigen ‹Ausrastung› und dadurch zu Streit, Hass, Hader und Gewalt und gar zu Mord und Totschlag. Dies erfolgt insbesondere auch dann, wenn die Menschen durch den Zwang der Obrigkeit in die Mörderorganisationen Militär beordert werden, um in durchwegs irren und befohlenen mörderischen Einsätzen und Kriegen usw. Zu morden und zu zerstören. |
| The non-observance and the opposite of the fact that everything will finally be better and true peace will in future be achieved mainly by the fact that the good of Earth-humans will develop in such a way into bean-stalkers, indifferent, irresponsible and complete idiots, who will no longer be capable of thinking for themselves, but will only find their way to an erroneous belief. As a result, a coming artificial intelligence, which will make itself independent and capable of lying, will open the floodgates for human beings with lies and deceit, whereby they will consequently degenerate into complete ignorance and, in terms of wisdom, into complete indifference and irresponsibility, thus turning them into correct idiots. In other words, as scientifically defined, they become human beings who, as a result of their erroneous behaviour, conduct and actions, are justifiably classified as lowly intelligent and simple-minded and non-thinking and, in other words, are only called sham-thinking human beings. Human beings who vegetate in complete irresponsibility, depravity and stupidity and will no longer tend towards the evolution of consciousness. This is because in the future, the sheer mass of the vast human population of billions will live indifferently in a false and void mindset as a result of their confused belief in religion and false belief in the world, as well as their alienation from reality due to their belief in a doctrine of life. The human beings on Earth also do not think for themselves but orientate themselves according to the mendacity of the authorities, who therefore lyingly and deceitfully proclaim that their populations should endeavour to produce more offspring and bear children, this is the bottom of the barrel of all low intelligence and stupidity. And this happens when the Earth-human-human population is already around 10 billion, but the Earth is only designed for around 500 to 530 million human beings who could live in harmony with their planet, nature and all its fauna and flora without Ausartungs and without destruction, quarrelling, hatred, strife and war, etc. This is criminal, foolish and stupid. Criminally, foolishly and completely ignorant of reality and its truth, as well as otherwise generally uneducated, various state leaders and their vassals from various states will in future demand from their populations that they produce more offspring and criminally drive up the sheer mass of Earth-humans even further against all life. But what this is really supposed to serve is concealed from the populations, namely that the increasing number of offspring serves on the one hand to collect much more taxes and also to enrich the corrupt state leaders, who are hungry for billions and trillions. In addition, the absolutely stupidly emptied state coffers can be replenished with new and higher tax money, but nonsensical things can also be done with it, in particular that the state coffers are replenished in order to further arm the murderous military organisation with many more modern weapons and other murderous material and to wage wars. All of this is crazy and insane and in complete disuse of logic, reason and rationality and all of this is becoming inexorably and constantly more and more foreign. This will then result in an evil indifference and irresponsibility towards everything and everyone, and consequently, in the course of time, the majority of Earth-humans towards war and war crimes and uprisings, also rebellions, rampantly spreading diseases and pandemics, as well as especially with regard to the madly growing billions of excess numbers of Earth-humans. This, as well as the steadily worsening crime rate and organised crime and acts of violence will also increase from day to day, whereby violence in the private sphere will also increase in the new third millennium and the ever-increasing domestic violence will break through. Disputes, quarrels, hatred, fights and murders will become a catastrophe, and the perpetrators will always be younger human beings, children, adolescents and those just entering adulthood. This is because the majority of humanity will not only become stupid and no longer have any general knowledge of their own, but will only 'get' their 'knowledge' from small devices that they will carry around with them, or in such a way that they can read everything they want to know on screens at home. | Das Nichtbefolgen und Gegenteilige dessen, dass endlich alles besser und wahrlicher Frieden würde, erfolgt zukünftig hauptsächlich dadurch, dass das Gros der Erdenmenschheit sich derart zu Bohnenstrohdummdämlichen und zu Gleichgültigen, Verantwortungslosen und zu völligen Idioten entwickelt, die zu einem Selbstdenken nicht mehr fähig sein, sondern nur noch zu einem irren Glauben hinfinden werden. Dadurch wird eine kommende und sich selbständig sowie des Lügens mächtig machende Kunstintelligenz mit Lug und Betrug Tür und Tor für die Menschen öffnen, wodurch diese folglich zur völligen Ungebildetheit sowie lebensweisheitlich völlig zur Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit degenerieren, folglich sie also zu richtigen Idioten werden. Dies also, wie das wissenschaftlich definiert wird, zu Menschen, die infolge deren irren Benehmens, Verhaltens und Handelns in berechtigter Weise nur noch als dumm-dämlich sowie nichtdenkend eingestuft und mit anderen Worten also nur noch als scheindenkende Menschen bezeichnet werden. Menschen, die in völliger Verantwortungslosigkeit, Verkommenheit sowie in Blödheit dahinvegetieren und nicht mehr nach der Evolution des Bewusstseins tendieren werden. Dies, weil zukünftig die schiere Masse der grossen Milliardenmenschheit infolge ihrer wirr-irren Religionsgläubigkeit und falschen Weltgläubigkeit sowie der Wirklichkeitsfremdheit infolge Glaubens bezüglich einer Lebenslehre durchwegs in einer falschen sowie nichtigen Gesinnung gleichgültig dahinlebt. Und dass der Mensch der Erde auch dann nicht selbst denkt, sondern sich nach der Verlogenheit der Obrigkeiten ausrichtet, die daherlügend und betrügend proklamieren, ihre Bevölkerungen sollen sich darum bemühen, mehr Nachkommenschaft zu zeugen und Kinder zu gebären, das schlägt dem Fass aller Dummheit und Dämlichkeit den Boden raus. Und dies geschieht nämlich dann, wenn die Erdenmenschheit bereits an die 10 Milliarden beträgt, wobei die Erde aber nur auf etwa 500 bis 530 Millionen Menschen ausgelegt ist, die des Rechtens und ohne Ausartungen und ohne Zerstörungen, Streit, Hass, Hader und Krieg usw. Mit ihrem Planeten, der Natur und mit ihrer gesamten Fauna und Flora leben könnten. Verbrecherisch, dummdreist und völlig unwissend bezüglich der Wirklichkeit und deren Wahrheit, wie auch sonstig allgemein ungebildet, fordern zukünftig diverse Staatsführende und ihre Vasallen von diversen Staaten von ihren Bevölkerungen, dass diese vermehrte Nachkommenschaft zeugen und die schiere Masse der Erdenmenschheit verbrecherisch gegen alles Leben noch weiter hochtreiben sollen. Doch wozu dies dann wirklich dienen soll, das wird den Bevölkerungen verschwiegen, nämlich dass die steigernde Zahl von Nachkommen einerseits dazu dient, sehr viel mehr Steuern kassieren und zudem dadurch die korrupten Staatsführenden bereichern zu können, die nach Milliarden und Billionen lechzen. Ausserdem können die absolut blödsinnig leergeräumten Staatskassen durch neue und höhere Steuergelder wieder aufgefüllt, jedoch auch wieder Unsinniges damit bewerkstelligt werden, insbesondere dass die Staatskassen wieder aufgefüllt werden, um die Mörderorganisation Militär wieder weiter und mit vielen moderneren Waffen und sonstigem Mordmaterial aufzurüsten und Kriege zu führen. Dies alles irr und verrückt und im völligen Nichtgebrauch der Logik, des Verstandes und der Vernunft und all diesem unaufhaltsam und ständig immer fremder werdend. Dies wird dann zur Folge haben, dass dadurch eine üble Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit gegenüber allem und jedem erfolgt, folglich im Lauf der Zeiten das Gros der Erdenmenschen gegenüber Krieg sowie Kriegsverbrechen und Aufständen, auch Rebellionen, Seuchen und Pandemien, wie auch besonders hinsichtlich der irr wachsenden milliardenfachen Überzahl der Erdenmenschheit. Dies, wie auch fortlaufend die stetig schlimmer werdende Kriminalität sowie auch die organisierten Verbrechen und Gewalttaten von Tag zu Tag zunehmen werden, wobei besonders im neuen dritten Jahrtausend auch die Gewalt im Privatbereich anwachsen und die sich immer mehr steigernde häusliche Gewalt durchbrechen wird. Streit, Hader, Hass, Schlägereien sowie Mordtaten werden zur Katastrophe werden, wobei die Täterschaften immer jüngere Menschen sein werden, noch Kinder, Halbwüchsige und solche, die gerade ins Erwachsenenalter kommen. Dies darum, weil das Gros der Menschheit nicht nur verblödet und kein Allgemeinwissen mehr sein eigen nennen und dieses nicht mehr haben wird, sondern es sich das ‹Wissen› nur noch aus kleinen Apparaten ‹holt›, die es mit sich herumtragen wird, oder derart, dass es daheim auf Sichtscheiben alles ablesen kann, was es wissen will. |
| Another future evil will be that very bad catastrophes will be caused by poisoning, which will affect all land and the atmosphere as well as plant foods and water. Murders of all kinds, manslaughter, rape and domestic violence, fornication, paedophilia, human trafficking, robbery, other capital crimes of all kinds, as well as, for example, arson, sexual offences, but also depravity, etc., will also prevail. And in a few decades' time, a worldwide drug trade will break out that can no longer be controlled in the long term and that will claim countless lives, mainly of young human beings. And in a few decades, towards the end of this century and then continuously into the third millennium, a completely new and futuristic electronic crime will emerge, whereby fraud, child pornography and fornication, as well as deception, espionage, revenge, human theft and also human trafficking, drug trafficking, slavery and many other things will spread rapidly and become highly visible and uncontrollable. The human beings will become completely foreign to all these high and noble values. This is just as effective peace and real freedom have been trampled underfoot by them since time immemorial, which will continue for a very long time until well into the third millennium, whereby these high values will be evil and wickedly mendacious and trampled underfoot throughout by the state leaders maliciously inventing many freedom-robbing laws, ordinances and rules, orders and regulations etc. And thus forcing them more and more on the bourgeois human beings in the future and controlling and monitoring them more and more by the state. This will happen if human beings do not defend themselves against these measures and indifferently allow themselves to be monitored when they go to the toilet. | Als Übel wird zukünftig weiter das kommen, dass sehr üble Katastrophen durch Vergiftungen entstehen, die alles Land und die Atmosphäre sowie die pflanzlichen Nahrungsmittel und das Wasser befallen. Auch Morde aller Art, Totschlag, Vergewaltigung und häusliche Gewalt, Hurerei, Pädophilie, Menschenhandel, Räuberei, sonstige Kapitalverbrechen aller Art, sowie z.B. Auch Brandstiftung, Sexualdelikte, wie aber auch Verkommenheit usw., werden sich durchsetzen. Und in wenigen Jahrzehnten wird kommend ein weltweiter Drogenhandel ausbrechen, dem langzeitig weltweit nicht mehr Herr zu werden ist und der zahllose Tote fordern wird, hauptsächlich junge Menschen. Und in wenigen Jahrzenten und noch gegen Ende dieses Jahrhunderts sowie dann jedoch laufend und ins dritte Jahrtausend hineintragend, wird eine völlig neuartige und futuristische Elektronisierungskriminalität aufkommen, wodurch weltweit Betrug, Kinderpornographie und Hurerei, wie auch Täuschungen, Spionage, Rache, Menschenraub sowie auch Menschenhandel, Drogenhandel, Sklaverei und viele andere Dinge sich schnell verbreiten und unübersehbar sowie unkontrollierbar werden. Durch das alles werden den Menschen all deren hohen und hehren Werte völlig fremd werden. Dies gleichermassen, wie von ihnen seit alters her ein effectiver Frieden und wirkliche Freiheit mit Füssen getreten werden, was weiterhin noch sehr lange Zeiten bis weit ins dritte Jahrtausend anhält, wobei diese hohen Werte durchwegs übel und böse verlogen und mit Füssen getreten werden, indem von den Staatsführenden viele freiheitsberaubende Gesetze, Verordnungen und Regeln, Anordnungen sowie Reglemente usw. Hämisch erfunden und so den bürgerlichen Menschen dann zukünftig immer mehr aufgezwungen und sie immer mehr von Staates wegen kontrolliert und überwacht werden. Dies wird derart erfolgen, wenn sich die Menschen nicht gegen diese Massnahmen zur Wehr setzen und sie gleichgültig zulassen, dass sie selbst bei ihrer Notdurftverrichtung überwacht werden. |
| What will happen in the future will therefore lead to the equality of all human beings being increasingly disregarded, particularly as a result of skin colour and which religious or secular denomination a human being belongs to. As has been the case since time immemorial, the Jews in particular will be ostracised, as was also the case when the plague claimed more than 20 million human lives in Europe and swept entire regions empty. And in addition, we can say that the Middle Ages send their regards, as it was mainly women who were 'snitched on' and decried as witches and murdered, raped and burned, strangled, drowned, tortured or otherwise horribly put to death by men. Witches who allegedly rode through the air on broomsticks or pitchforks, on goats, oxen, bulls and pigs and celebrated wild sex orgies with the devil and Obersatan, while witches are said to have done the same with she-devils. | Was zukünftig geschieht führt folglich dazu, dass das Gleichsein aller Menschen immer mehr missachtet wird, und zwar insbesondere infolge der Hautfarbe und welcher religiösen oder weltlichen Glaubensrichtung ein Mensch angehören wird. Wie schon seit alters her werden ganz besonders die Judengläubigen verfemt werden, wie auch damals, als die Pest in Europa mehr als 20 Millionen Menschenleben forderte und ganze Landstriche leerfegte. Und dazu kann man sagen, dass das Mittelalter grüssen lässt, da rundum hauptsächlich die Frauen ‹verpetzt› und als Hexen verschrien und von Männern ermordet, vergewaltigt und verbrannt, erwürgt, ersäuft, gefoltert oder sonstwie schaurig zu Tode gebracht wurden. Hexen, die angeblich auf Besenstielen oder auf Mistgabeln, auf Ziegen, Ochsen, Stieren und Schweinen durch die Lüfte geritten seien und mit dem Teufel und Obersatan wilde Sexorgien gefeiert haben sollen, während Hexeriche das gleichermassen mit Teufelinnen getan haben sollen. |
| As a rule, everything was controlled in religious delusion by the upper religious classes in many cases, who were thus able to enrich themselves with the possessions and goods of the murdered, which is still kept a secret today. The same applies to the fact that for around 250 years a serious addiction to 'Verdue paste' was created among women, which caused them to suffer and fantasise about rather nasty delusions and hallucinations, but this was deliberately concealed and is still kept secret today. Back then it was the same as it is today with drug addicts, who thoughtlessly ingest addictive mushroom poisons and chemical poisons etc. And hallucinate and physically degenerate to the point of absolute misery and death. What the origin of witchcraft effectively was, however, was concealed in the 'witchcraft era', namely that everything was explicitly controlled by the upper classes and remained unknown to the public and has remained so to this day. The fact that the religionists and the papacy then got involved was not only for the sake of faith, but also because profit was involved. Today it is generally lied about and claimed that there were 'only' 50,000 or 60,000 people who were put to death as witches, but the truth is that there were more than 700,000 in Europe alone, which is disputed by 'those in the know' and 'historians'. It is known that in addition to women, men were also tortured and executed as witches in small numbers, but the fact that women were also raped in addition to the cruel torture was also never recorded in writing, nor was the fact that adolescents and even children were accused of witchcraft, tortured and executed. It was also never reported and everything was concealed that many secret private and group persecutions, tortures, rapes and completely degenerate murders were carried out by religious fanatics and criminals. And since everything in this regard was usually carried out secretly, but never a word was written about it, everything remained unpunished and unknown, so that not even today's and also future historians who want to know everything know anything about it, but who often pompously fantasise nonsense. | In der Regel wurde alles in religiösem Wahnglauben von den oberen religiösen Klassen vielfach gesteuert, die sich dadurch am Hab und Gut der Ermordeten bereichern konnten, was bis heute als Geheimnis bewahrt wird. Dies ebenso, wie damals während rund 250 Jahren eine arge Süchtigkeit der Frauen mit der ‹Verdue-Paste› geschaffen wurde, durch die sie dann recht üble Wahnvorstellungen und also Halluzinationen erlitten und phantasierten, was aber geflissentlich verschwiegen wurde und bis heute so gehalten wird. Es war damals so, wie das heute bei den Rauschgiftsüchtigen der Fall ist, die unbedacht süchtigmachende Pilzgifte sowie chemische Gifte usw. Zu sich nehmen und halluzinieren und körperlich verkommen, bis hin zum absoluten Elend und Tod. Was der Hexenursprung effectiv aber war, das wurde damals zur ‹Hexenzeit› verschwiegen, nämlich dass alles von den oberen Klassen explizit gesteuert wurde und in der Öffentlichkeit unbekannt blieb und was bis heute so erhalten geblieben ist. Dass sich dann noch die Religionisten und das Papstwesen dreinmischten, war nicht nur um des Glaubens willen, sondern auch weil hier der Profit mitspielte. Es wird heute allgemein dahergelogen und behauptet, dass es ‹nur› 50'000 oder 60'000 gewesen seien, die als Hexen zu Tode gebracht wurden, wobei es aber wahrheitlich mehr als 700'000 allein in Europa waren, was aber von ‹Wissenden› und ‹Historikern› bestritten wird. Dass nebst den Frauen in geringer Menge auch Männer als Hexeriche gefoltert und hingerichtet wurden, das wurde bekannt, dass aber Frauen nebst den grausamen Folterungen auch viehisch vergewaltigt wurden, das ist ebenso niemals schriftlich festgehalten worden, wie auch nicht, dass Jugendliche und gar Kinder der Hexerei angeklagt, gefoltert und hingerichtet wurden. Auch davon wurde niemals berichtet und alles verschwiegen, dass vielfach geheime private und gruppenweise Verfolgungen, Foltereien, Vergewaltigungen und völlig ausgeartete Ermordungen durch religiöse Fanatiker und Verbrecher erfolgten. Und da alles Diesbezügliche in der Regel heimlicherweise durchgeführt, jedoch niemals auch nur ein Wort darüber geschrieben wurde, blieb alles ungeahndet und unbekannt, folglich nicht einmal die heutigen und auch zukünftigen alles wissenwollenden Historiker darüber etwas wissen, die jedoch wichtigtuerisch oft Unsinniges erphantasieren. |
| What is still happening today in some places by evil fanatical believers in the devil, and will also continue to happen into the distant future, is generally carried out by human beings who are believers in religion. However, this is deliberately concealed, which will also happen far into the future, because the belief in devils will not die out, not even in the third millennium, because this evil has become so religiously anchored through fantasy and lies and deceit that the belief in it can never be ended. This was particularly the case during the so-called witchcraft era, when many women in particular fell under the delusion and believed themselves to be witches, supposedly flying through the air on brooms. This was because they had become addicted to the 'devil's ointment', which was made from poisonous herbs and rubbed into their bodies, and had fallen prey to wild fantasies. They thought they had sexually united with the horned devil in a fantasy delusion, flying through the air on a broomstick and celebrating wild orgies and feasts with the supreme satan in defiance of all morality. And all this horrendous fantasy nonsense was taken and believed at face value by the god-believers and other believers and biased human beings, who then accompanied the executions of the witches with howls of joy when they were burned alive or beheaded, drowned, stoned, strangled or hanged after having to suffer the most cruel and painful tortures for weeks and even one or more months. But behind this were also husbands who used the whole vicious witchcraft theatre to get rid of their wives, who had become annoying or hated, so that they could turn to other women they wanted. The whole witchcraft thing was also used to enrich themselves with the possessions and goods of the murdered women. In many cases, however, it was also hatred of neighbours, sadism, pleasure in torture, envy and resentment, as well as quarrels and disputes, sexual rejection and spurned love, etc., which led to accusations of witchcraft out of revenge. | Was noch heute mancherorts durch üble fanatische Teufelsgläubige geschieht sowie auch weiter bis in die fernste Zukunft geschehen wird, das erfolgt in der Regel durch Menschen, die Religionsgläubige sind. Das jedoch wird geflissentlich verschwiegen, was sich auch noch weit in die Zukunft so ergeben wird, denn der Teufelsglaube wird nicht aussterben, und zwar auch im dritten Jahrtausend nicht, denn dieses böse Übel ist durch Phantasie und Lug und Trug derart religiös verankert worden, dass der Glaube daran niemals beendet werden kann. Dies geschah besonders zur sogenannten Hexenzeit, als hauptsächlich viele Frauen dem Wahn verfielen und sich selbst als Hexen wähnten und angeblich auf Besen durch die Lüfte flogen. Dies, weil sie durch die ‹Teufelssalbe›, die aus giftigen Kräutern gefertigt wurde und die sie sich am Körper einrieben, süchtig geworden und wilden Phantasien verfallen waren. Sie wähnten, sich im Phantasiewahn mit dem gehörnten Teufel sexuell vereinigt zu haben, auf einem Besenstiel durch die Lüfte zu fliegen und mit dem Obersatan jeder Moral entgegen, ausgeartete rauschende Orgien und Feste gefeiert zu haben. Und all dieser horrende Phantasieunsinn wurde von den Gottgläubigen und sonstig Gläubigen und befangenen Menschen als bare Münze genommen und geglaubt, die dann mit Freudengeheul die Hinrichtungen der Hexen begleiteten, als diese lebendig verbrannt oder geköpft, ersäuft, gesteinigt, erwürgt oder gehängt wurden, nachdem sie erst wochenlang und gar einen oder mehrere Monate lang grausamste schmerzhafteste Foltern erleiden mussten. Dahinter standen aber auch Ehemänner, die das ganze bösartige Hexentheater dazu benutzten, ihre ihnen lästig gewordenen oder gehassten Ehefrauen loszuwerden, um sich anderen Weibern, die sie bebuhlten, zuwenden zu können. Das Ganze des Hexenwesens wurde aber auch dazu benutzt, um sich am Hab und Gut der ermordeten Frauen zu bereichern. Vielfach war es aber auch Nachbarhass, Sadismus, Freude an Folterei, Neid und Vergunst, wie aber auch Hader und Streit, wie auch sexuelle Abweisung und verschmähte Liebe usw., was aus Rache zu Anklagen der Hexerei führte. |
| Unfortunately, the future will not be good, because instead of getting better, it will only get worse. In the times to come, the excessive, outrageous and boundless tirades of lies by America's religiously biased leaders will bring much harm, evil and war into the world. So evil wars will be waged by America in many places, and especially in the Far East of the world, as I have said, just as a very far-reaching war will come about in about four decades in eastern Arabia through vile deceitful lies, as a result of which many decades of crime and disorder will prevail and be carried into the third millennium. This war will be directly instigated by America, namely through outrageous lies by the supreme leader of the state, whereby, however, the same thing will happen again shortly after the change to the third millennium, and therefore only twelve or 13 years later, also through lies by his son, who will also become the leader of the state. This, as usual, also through a completely irresponsible and monstrous work of lies by the leader's son, who will also rule as a lying leader of state absolutely without conscience and completely criminally, just like his father before him, because he will also have war waged in Arabia, in the same place in Iraq, whereby the capital Baghdad in particular will be the place of the most evil evils. This will result in many years of chaos, which will bring with it much and many years of crime and disorder. However, as usual, the world will not pay much attention to the two murderous wars in Mesopotamia, which will cause many deaths, but will let it all go and even agree with them and their war campaigns as a result of the evil and criminal lies of the American leaders. Large parts of Iraq and the city of Baghdad will suffer greatly, and I would like to explain the following that I have learnt together with Sfath: The state of Iraq was created in 1920 from the three Ottoman provinces of Baghdad, Mosul and Basra, and from 1921 the country of Iraq became a kingdom under the Hashemite King Faisal I. He was replaced by Faisal after his death. He was succeeded by Faisal II after his death, when he was only four years old and therefore became the youngest leader in the world, who, as Sfath and I have seen, will not live to a ripe old age. | Die Zukunft wird leider nicht erfreulich sein, denn statt besser wird es nur schlechter werden. In kommenden Zeiten wird durch die masslosen, unverschämten und grenzenlosen Lügentiraden der religionsglaubenbefangenen Staatsführenden Amerikas viel Unheil, Übel und Krieg in die Welt hinausgetragen. Also werden durch Amerika vielerorts, und besonders im Fernen Osten der Welt, wie gesagt, böse Kriege geführt werden, wie durch gemeine hinterhältige Lügen in etwa vier Jahrzehnten im Osten Arabiens ein sehr weitreichender Krieg zustande kommt, wodurch dann viele jahrzehntelang Kriminalität und Unordnung herrschen und ins dritte Jahrtausend getragen werden wird. Dieser wird direkt durch Amerika angezettelt werden, und zwar durch ungeheure Lügen des obersten Staatsführers, wobei jedoch in zweiter Folge ebenfalls durch Lügen seines Sohnes, der ebenfalls Staatsführender werden wird, kurz nach dem Wechsel zum dritten Jahrtausend, und also nur zwölf oder 13 Jahre später, dergleichen abermals geschehen wird. Dies wie üblich, ebenfalls durch ein absolut umfänglich völlig verantwortungsloses sowie ungeheures Lügenwerk des Staatsführersohnes, der ebenfalls als Lügen-Staatsführer absolut gewissenslos und völlig verbrecherisch walten wird, und zwar gleicherweise wie zuvor sein Vater, denn er wird ebenfalls in Arabien, gleichenorts im Irak, Krieg ausführen lassen, wobei besonders die Hauptstadt Bagdad der Ort bösester Übel sein wird. Daraus wird ein langjähriges Chaos hervorgehen, das viel und viele Jahre anhaltend Kriminalität und Verbrechen sowie grosse Unordnung mit sich bringen wird. Doch um die zwei mörderischen Kriege im Zweistromland, die sehr viele Tote fordern werden, wird sich die Welt wie üblich nicht gross kümmern, sondern alles egal sein lassen und gar infolge der bösen und verbrecherischen Lügen der Amerika-Staatsführenden ihnen und deren Kriegszügen noch recht geben. Grosse Teile vom Irak und von der Stadt Bagdad werden sehr leiden, wozu ich bezüglich diesem noch folgendes erklären will, was ich zusammen mit Sfath gelernt habe: Der Staat Irak entstand 1920 aus den drei osmanischen Provinzen Bagdad, Mossul und Basra, wobei ab 1921 das Land Irak ein Königreich unter dem haschemitischen König Faisal I. Wurde. Dieser ist nach seinem Tod durch Faisal II. Abgelöst worden, und zwar als dieser erst vier Jahre alt war und deshalb weltweit der jüngste Staatsführende wurde, der zudem, wie Sfath und ich gesehen haben, kein hohes Alter erreichen wird. |
| History records that the city of Baghdad was founded in its heyday, in the year 762, with the name Madīnat as-Salām, meaning 'City of Peace'. The founder of the city was called 'Abbasid al-Mansur' and was caliph. So Baghdad was already founded in the 8th century and was the capital of the caliphate for a long time, where the successors of the herald Mohammed ruled for a long time, who after Jmmanuel – who was born earlier than the Christian religion claims – again brought the teaching of Nokodemion, which was however just as thoroughly falsified and the religion ISLAM was made out of it. It was the same teaching of Jmmanuel that was falsified and Christianity was fabricated from it. Baghdad is located on the Tigris River and was one of the largest and richest cities in the Muslim world and the known world at that time, and was also considered the 'cradle of civilisation'. However, Baghdad has nothing to do with ancient Babylon, as it was located elsewhere, about 90 kilometres further away and surrounded by desert, but also in Mesopotamia, and was called the land of Mesopotamia, which still applies today because the two rivers Euphrates and Tigris flow through it. In this very wide area, which extends far north to Istanbul and up to the Great Sea, there were already numerous small villages, settlements and places of worship in very early ancient times, more than 23,000 years ago, but over time they sank into the ground and were covered by sand and Earth due to wind, weather and earthquakes. However, this has also happened elsewhere around the world in many countries, with fields or forests growing over them. However, it was in these areas, which is not to be understood worldwide, that the very first so-called advanced human civilisations were developed around 7000 years ago. And what needs to be said about Baghdad refers to the fact that the city was always very important for the Arab-Islamic world in ancient times and was the capital for the Abbasid caliphs, and also for the entire known Arab world, for around five centuries, i.e. From about 762 to 1260. | Die Geschichte berichtet, dass die Stadt Bagdad zu ihrer Blütezeit, im Jahr 762, mit der Bezeichnung Madīnat as-Salām gegründet wurde, wobei der Name ‹Stadt des Friedens› bedeutete. Der Gründer der Stadt hiess ‹Abbasiden al-Mansur› und war Kalif. Also wurde Bagdad bereits im 8. Jahrhundert gegründet und war lange Zeit die Hauptstadt des Kalifats, in dem für längere Zeit die Nachfolger des Künders Mohammed herrschten, der nach Jmmanuel – der früher geboren wurde als die christliche Religion behauptet – abermals die Lehre Nokodemions brachte, die jedoch ebenso gründlich verfälscht und die Religion ISLAM daraus gemacht wurde. Es war dieselbe Lehre Jmmanuels, die verfälscht und das Christentum daraus fabriziert wurde. Bagdad liegt am Fluss Tigris und war zur frühen Zeit eine der grössten und zudem reichsten Städte der muslimischen sowie der bekannten Welt überhaupt, wobei sie auch als ‹Wiege der Zivilisation› galt. Bagdad hat aber nichts zu tun mit dem alten Babylon, denn dieses lag anderswo, und zwar etwa 90 Kilometer weiter entfernt und umgeben von Wüstengebiet, jedoch auch im Zweistromland, und wurde als Land Mesopotamien genannt, wobei dies noch heute gilt, weil die zwei Flüsse Euphrat und Tigris durch das Land fliessen. In diesem sehr weiten Gebiet, das weit in den Norden bis Istanbul und hinauf zum Grossen Meer reicht, waren schon zu sehr frühen alten Zeiten, vor mehr als 23'000 Jahren, zahlreiche kleine Dörfer, Wohnsiedelungen und Kultstätten, die jedoch im Lauf der Zeit im Erdreich versanken sowie durch Wind, Wetter und Erdbeben von Sand und Erde zugedeckt wurden. Dies jedoch hat sich auch anderswo auf der ganzen Welt in vielen Ländern ergeben, wobei dann auch Felder oder Wälder darüber gewachsen sind. Doch weiter ergab sich in den genannten Gebieten, was jedoch nicht weltweit zu verstehen ist, dass in diesen vor etwa 7000 Jahren die allerersten sogenannten Menschenhochkulturen entwickelt wurden. Und was weiter bezüglich Bagdad zu sagen ist, das bezieht sich darauf, dass die Stadt zu alter Zeit für die arabisch-islamische Welt immer sehr wichtig und rund fünf Jahrhunderte lang, also etwa von 762 bis 1260, für die abbasidischen Kalifen, wie auch für die ganze arabische bekannte Welt die Hauptstadt war. |
| However, what can now be said about all the new wars to come – as has always been the case with all other wars since time immemorial – is that they will never bring real peace, not even when they are ended, because it will always only be an enforced dictatorial sham peace of the winning party. This will then only last as long as the victors exercise control over it, then the victors' madness will disperse and fragment the previously given order, consequently there will soon be strife and no peace, and not because every war after its end never really brings peace or freedom, but without exception always only occupying power, forced peace and foreign laws and lack of freedom, which harasses the defeated people through regulations and rules as well as guidelines etc. Of the occupying power and creates unpeaceful conditions and curtails their freedom. | Was nun jedoch bezüglich all der neuen kommenden Kriege zu sagen ist – wie es diesbezüglich auch mit allen anderen Kriegen seit alters her immer war –, so werden diese niemals wirklichen Frieden bringen, und zwar auch dann nicht, wenn sie beendet werden, denn es wird immer nur ein erzwungener diktatorischer Scheinfrieden der Siegerpartei sein. Dieser dauert dann immer nur so lange an, wie die Sieger Kontrolle darüber ausüben, dann zerstreut und zersplittert der Siegerwahn die vorher gegebene Ordnung, folglich bald Streit und keine Ruhe herrscht, und zwar darum nicht, weil jeder Krieg nach dessen Beendigung niemals wirklich Frieden noch Freiheit bringt, sondern ausnahmslos immer nur Besatzungsmacht, Zwangsfrieden und fremde Gesetze und Unfreiheit, die durch Verordnungen und Regeln sowie Richtlinien usw. Der Besatzermacht das besiegte Volk drangsaliert und unfriedlich schafft sowie deren Freiheit beschneidet. |
| The consequences of all the wrong things that Earth-humans do are absolutely always and forever exactly the same, consequently, after their later direct termination of occupation and power, the new state leaders and their might invent and enact new orders, which deprive the poor and disenfranchised of their freedom of movement, opening up social rifts and favouring all the rich, filling them and the population with strong mutual mistrust and discord, which spreads to families and the people and encourages murder and manslaughter. This, while the rich and the leaders of the state do not care. Many of the population fall into the dependency and 'goodwill' of those in power and the ruling class, allow anger against them to rise up within them and allow themselves to be driven to the brink of despair, with some even ending up committing suicide. Many drift further and further away from order and become criminals and delinquents, others criminally and criminally increase their wealth to millions and billions, while the religious and secular superiors constantly demand more and more donations and taxes, and also bring forth many harassments regarding the social equality of citizens and the ordinary population as a whole. The latter will be increasingly sidelined in terms of their rights and freedom, as these are increasingly restricted and a totalitarian control over the individual person comes about, which will go as far as perfection and will be controlled by the most modern technology and even one day take away the might of human beings. This will one day inevitably take the reins out of the hands of human beings on Earth and put the might of the privileged out of action. | Die Folgen von all dem Falschen, was der Erdenmensch macht, das sind absolut immer und immer die genau gleichen, folglich nach deren später kommenden direkten Besatzerbeendigung sowie Machtbeendigung dann die neuen Staatsführenden und deren Machthaber neue Ordnungen erfinden und erlassen, die den Armen sowie Entrechteten ihre Bewegungsfreiheit nehmen, wodurch soziale Gräben aufgerissen und alle die Reichen bevorzugt werden, was sie und die Bevölkerung mit starkem gegenseitigem bösem Misstrauen und Unfrieden erfüllt, der auf die Familien und das Volk übergreift und Mord und Totschlag fördert. Dies, während sich die Reichen und die Staatsführenden nicht darum kümmern. Viele der Bevölkerung verfallen in die Abhängigkeit und den ‹Goodwill› der Staatsmächtigen und der herrschenden Klasse, lassen den Zorn gegen diese in sich hochsteigen und lassen sich an den Rand der Verzweiflung treiben, wobei einzelne gar im Suizid enden werden. Viele treiben immer mehr und mehr von der Ordnung ab und werden Kriminelle und Verbrecher, andere steigern kriminell und verbrecherisch ihren Reichtum zu Millionen und Milliarden, während die religiösen und weltlichen Oberen stetig immer mehr Forderungen von Spenden und Steuern fordern, wie auch viele Schikanen hervorbringen bezüglich der sozialen Gleichstellung der Bürgerinnen und Bürger sowie gesamthaft der einfachen Bevölkerung. Diese wird in Hinsicht ihrer Rechte und Freiheit immer mehr ins Abseits gestellt, wie diese immer mehr eingeschränkt werden und eine totalitäre Kontrolle über die einzelne Person zustande kommt, die bis zur Vervollkommnung gehen und durch modernste Technik gesteuert und gar einmal den Menschen die Macht wegnehmen wird. Damit wird eines Tages dem Menschen der Erde unweigerlich das Heft aus der Hand genommen und die Macht der Privilegierten ausser Gefecht gesetzt. |
| I hope that my words will clarify many important aspects that I have experienced and learnt from Sfath or through many journeys with him into the past or future and that I have seen and experienced together with him. In other words, when we have fathomed and experienced reality and truth in old and new times. The human being's evolutionary task, as I have learnt as a result of reality and truth and through experiencing life, is that he must first and foremost get to know himself in depth, and also that, as a materialised form of creation life energy, he must build up everything within himself into something good and positive in such a way that the wisdom and insight that he is not the all-encompassing and greatest thing, but only a small part of the whole, takes root in him. His senses, learning and aspirations should be geared towards and continually realised so that he protects and preserves all life, whereby the planet Earth, its atmosphere and climate as well as the whole of nature and its fauna and flora is the most important part of all life. However, to ensure that this remains the case in the future, human beings on Earth are obliged to take responsibility for themselves and to keep their numbers limited, which should never, ever exceed a total of around 500 million human beings, otherwise planet Earth and all its inner-planetary treasures will be totally and utterly exploited and destroyed without conscience and irresponsibly and irreparably for all time. The entire precious treasures of nature with all its fauna and flora as well as all its waters will also suffer immeasurably great damage that cannot be repaired if humanity overpopulates. But Earth-humans will not listen to all the warnings, because their selfishness, greed for power, lack of conscience and indifference will cause them to do and act exactly the opposite of common sense in the time to come. The planet will be robbed and plundered of its resources by Earth-humans in a tremendous and absolutely unscrupulous and unreasonable manner. Just as much of nature itself will be destroyed to the point of complete irreparability and almost wiped out, so too will the entire fauna and flora, which will unfortunately also cause extinctions that cannot be replaced, as we have seen and experienced. A great many things will therefore be wiped out and destroyed, while many evil diseases, pandemics and rampantly spreading diseases, uprisings, wars, terror, crime, crime and drug addictions will sweep through the whole world and take millions of human lives, while he will cause the climate to fall apart at the seams and overturn due to the irrational and unscrupulous and monstrously growing Earth-humans, as a result of his absolutely irresponsible machinations. As a result, primeval storms will sweep over all areas of the Earth, while the heat zones will shift northwards and claim many lives, but the unreasonableness of Earth-humans will nevertheless remain indifferent and self-important in their delusion of procreation and continue in the game of unreasonableness, self-aggrandisement, megalomania and completely pathological irresponsibility. As a result, the sheer mass of human beings will grow ever more blatantly and further into the many billions, driving up all evils to their inevitable and evil end and no longer being able to be kept under control. As a result, the human population on earth will increase to such an extent that slowly but surely the planet and nature will be largely destroyed, while some of the fauna and flora will fall victim to complete extinction, whereby human beings and much wild life of every genus and species will lose many of the foundations of life. | Durch meine Worte – so hoffe ich – sollen viele wichtige Aspekte klargelegt werden, die ich von Sfath oder durch viele Reisen mit ihm in die Vergangenheit oder Zukunft erfahren, gelernt und zusammen mit ihm selbst gesehen und erlebt habe. Dies also, wenn wir zu alten und neuen Zeiten die Wirklichkeit und Wahrheit ergründet und erlebt haben. Die evolutive Aufgabe des Menschen beruht darin, wie ich infolge der Wirklichkeit und Wahrheit sowie durch das Erleben des Lebens gelernt habe, dass er in allererster Linie eingehend sich selbst kennenzulernen hat, wie auch, dass er als materialisierte Schöpfungslebensenergieform alles in sich derart zu allem Guten und Positiven aufbauen soll, dass in ihm die Weisheit und Einsicht Einzug bezieht, dass er nicht das Allumfassende und Grösste, sondern nur ein kleiner Teil des Ganzen ist. Sein Sinnen, Lernen und Trachten soll darauf ausgerichtet sein und fortwährend verwirklicht werden, dass er Schutz und Wahrung allen Lebens ausübt, wobei der Planet Erde, dessen Atmosphäre und Klima sowie die gesamte Natur und deren Fauna und Flora als wichtigster Teil aller Lebensmöglichkeit von wichtigster Bedeutung ist. Doch damit dies in alle Zukunft so bleibt, ist die Erdenmenscheit in Selbstverantwortung verpflichtet, sich in begrenzter Zahl zu halten, die gesamthaft rund 500 Millionen Menschen nie und niemals übersteigen soll, ansonsten der Planet Erde und all seine innerplanetaren Schätze total und völlig gewissenslos und verantwortungslos sowie für alle Zeiten unwiederherstellbar ausgebeutet und zerstört werden wird. Auch die gesamten kostbaren Schätze der ganzen Natur mit all ihrer Fauna und Flora sowie allen Gewässern werden bei einer Überzahl der Menschheit unermesslich grossen Schaden erleiden, der nicht wieder gutgemacht werden kann. Aber der Erdenmensch wird nicht auf all die Warnungen hören, denn seine Selbstsucht, Machtgier, Gewissenlosigkeit sowie seine Gleichgültigkeit werden ihn in kommender Zeit exakt das Gegenteilige von Vernunft tun und handeln lassen. Der Planet wird bezüglich seiner Ressourcen durch den Erdenmenschen ungeheuer stark und absolut gewissenlos und vernunftlos beraubt und ausgeräubert werden. Dies, wie sehr vieles bezüglich der Natur selbst bis hin zur völligen Nichtwiedergutmachung zerstört und beinahe ausgerottet werden wird, wie dies auch hinsichtlich der gesamten Fauna und Flora sein wird, wodurch leider auch Ausrottungen hervorgerufen werden, die nicht wieder ersetzt werden können, wie wir gesehen und erlebt haben. Sehr vieles wird also ausgerottet und vernichtet werden, dies, während viele üble Krankheiten, Pandemien und Seuchen, Aufstände, Kriege, Terror, Kriminalität, Verbrechen und Drogensüchte durch die ganze Welt ziehen und Millionen von Menschleben dahinraffen, während er durch die vernunftlos sowie gewissenlos und ungeheuerlich anwachsende Erdenmenschheit, wie infolge seiner absolut verantwortungslosen Machenschaften das Klima aus allen Fugen geraten und umstürzen lassen wird. Dadurch werden urweltgleiche Unwetter über alle Gebiete der Erde ziehen, während sich die Hitzezonen nach Norden verschieben und viele Tote fordern werden, doch die Unvernunft der Erdenmenschen wird trotzdem in ihrem Wahn der Nachkommenszeugung gleichgültig sowie selbstherrlich bleiben und im Spiel der Unvernunft, der Selbstüberhebung, des Grössenwahns und der völlig krankhaften Verantwortungslosigkeit weitermachen. Daher wird die schiere Masse der Menschen gar in sehr viele Milliardenhöhe immer krasser und weiter ansteigen und so alle Übel bis zum unweigerlichen und bösen Ende hochtreiben und nicht mehr unter Kontrolle gehalten werden können. Die Erdenmenschenbevölkerung wird folglich dermassen in hoher Milliardenzahl überhandnehmen, dass langsam aber sicher der Planet sowie die Natur weitestgehend zerstört werden, während die Fauna und Flora zu Teilen der völligen Ausrottung anheimfallen, wodurch der Mensch und vieles Wildleben jeder Gattung und Art vielen Grundlagen des Lebens verlustig gehen werden. |
| The Earth-human is a being of Creation which is endowed with a consciousness capable of development and capable of logic, understanding and reason, although he will become more and more bereft of these as a result of his increasingly growing self-importance as well as his irresponsibility and indifference, for he will not care about this and therefore also not about reality and its truth. This will result in him doing everything and anything in the coming time to bring about the end of all order as well as all the misery of his reprehensibility, his negligence, his lack of conviction and his depravity, which he will do in the following 75 years. Earth-humans will drive everything up in indifference and irresponsibility, including the number of people to such an extent that they will overflow by the billions and slowly but surely destroy everything and also disregard the high values of life. The sheer low intelligence and therefore the non-thinking of lowly intelligent and therefore irresponsible and non-thinking human beings living far from reality will create an excess through the thoughtless and wild breeding of many more billions of Earth-humans, whereby the planet itself will suffer immeasurable damage and nature will also be largely destroyed and its fauna and flora largely wiped out. | Der Erdenmensch ist ein Wesen der Schöpfung, das mit einem entwicklungsfähigen Bewusstsein ausgestattet und der Logik, dem Verstand und der Vernunft fähig ist, wobei er dieser jedoch infolge seiner je länger, je mehr aufkommenden Selbstherrlichkeit sowie in seiner Verantwortungslosigkeit und Gleichgültigkeit immer mehr bar wird, denn er wird sich nicht darum und also auch nicht um die Wirklichkeit und deren Wahrheit kümmern. Dies wird zur Folge haben, dass er in kommender Zeit alles und jedes dazu tun wird, um das Ende jeder Ordnung sowie das ganze Elend seiner Verwerflichkeit, seiner Fahrlässigkeit, Gesinnungslosigkeit und Verkommenheit herbeizuführen, was er in den nunmehr folgenden 75 Jahren tun wird. Der Erdenmensch wird in Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit alles hochtreiben, auch die Menschheitszahl derart, dass diese milliardenfach überborden und langsam aber sicher alles zerstören wird und auch die hohen Werte des Lebens missachtet werden. Die blanke Dummheit und also das Nichtdenken dummer und also fern jeder Realität dahinlebender und verantwortungsloser sowie nichtdenkender Menschen wird durch das unbedachte und wilde Heranzeugen von vielen weiteren Milliarden Erdenmenschen ein Übermass schaffen, wodurch der Planet selbst unermesslichen Schaden nehmen wie auch die Natur weitgehend zerstört und deren Fauna und Flora zu grossen Teilen ausgerottet werden wird. |
| Earth-humans' consciousness should, on the contrary, be orientated towards evolution at all times, towards logic, understanding and reason, which would, however, require responsible thought, but this cannot be achieved through a belief in religions and an imaginary God. Every belief triggers an unworthy illusory thinking, whereby every belief is in any case completely alien to reality and feigns falsehoods, which should be avoided and only the high values of reality should be given throughout. And all these high values are to be categorised as development and practice, which they are: | Des Erdenmenschen Bewusstsein sollte aber gegenteilig allzeitlich auf Evolution ausgerichtet sein, auf Logik, Verstand und Vernunft, was jedoch verantwortungsvolle Gedanken erfordern würde, was jedoch durch einen Glauben an Religionen und einen imaginären Gott nicht zustande kommen kann. Jeder Glaube löst ein unwertiges Scheindenken aus, wobei jeder Glaube in jedem Fall völlig wirklichkeitsfremd ist und Falsches vorgaukelt, was vermieden werden soll und durchwegs immer nur die hohen Werte der Wirklichkeit gegeben sein sollen. Und alle diese hohen Werte sind der Entwicklung und Ausübung einzuordnen, die da sind: |
| Love, | Liebe, |
| Peace, | Frieden, |
| Freedom, | Freiheit, |
| Honesty, | Ehrlichkeit, |
| Justice, | Gerechtigkeit, |
| Reality. | Wirklichkeit. |
| Truth. | Wahrheit. |
| These values are all real energy and power of the life impulse, and this can be constantly improved and become stronger, just as it is also able to assert itself more intensively through the constant use of endeavour. Love, peace, freedom, justice, honesty, reality and truth are always the highest values that ensure that human beings can always follow all creational guidelines and do what is right. However, this is only possible if human beings do not erroneously indulge in religious or worldly beliefs and are thus recommended and given the opportunity to think freely, independently, openly, clearly and rationally, and consequently, as individual human beings, to evolve and educate themselves responsibly through their independent and conscious learning, thereby recognising and getting to know reality and effective truth, as well as also really understanding it comprehensively and living accordingly. But this is effectively only possible if he necessarily turns away completely from all beliefs of any kind and is thus able to think consciously and logically, whereby he can make clear, logical decisions and move through his life by acting in a truly just, clear and valuable way. | Diese Werte sind alle wirkliche Energie und Kraft des Lebensimpulses, und dieser lässt sich stetig verbessern und stärker werden, wie er durch ständigen Bemühungsgebrauch sich auch intensiver durchzusetzen vermag. Liebe, Frieden sowie Freiheit, Gerechtigkeit, Ehrlichkeit, Wirklichkeit und Wahrheit sind allzeit die höchsten Werte, die dem Menschen allzeitlich gewährleisten, allen schöpferischen Richtlinien zu folgen und des Rechtens zu tun. Das jedoch ist nur dann möglich, wenn der Mensch weder irrig einem religiösen noch weltlichen Glauben frönt und ihm dadurch die Möglichkeit geboten und eröffnet wird, frei, selbständig, offen, klar und vernünftig zu denken, folglich er sich als einzelner Mensch verantwortungsvoll durch sein selbständiges und bewusstes Lernen laufend evolutioniert, weiterbildet und dadurch die Wirklichkeit und effective Wahrheit erkennt und kennenlernt, wie diese auch wirklich umfänglich versteht und danach lebt. Das ist aber effectiv nur möglich, wenn er sich notwendigerweise von allem Glauben irgendwelcher Art völlig abwendet und sich dadurch bewusste und logische Gedanken machen kann, wodurch er sich klare, logische Entschlüsse erarbeiten und sich durch ein wahres gerechtes, klares und wertiges Handeln durch sein Leben bewegen kann. |
| What the human being has to learn as a whole and thereby become aware of what life and learning to live really mean and how he should live his life effectively and lead it, can only be based on the fact that he consciously uses Creation-energy and its power in his daily life and allows it to manifest in him, whereby he can allow all the necessary knowledge to grow within him. However, no religious or worldly belief is permissible for this, just as no assumptions and theories are also appropriate, suitable or necessary, because an assumption or theory regarding the effective truth and regarding learning is completely wrong – especially with regard to the conduct of life – because assumptions and theories always correspond only to an obstacle, because they are truthfully based only on assumptions, but never on effective facts of reality and its truth. The truth is that assumptions always correspond only to assertions, speculations and conjectures, but never to effective reality and truth. Thus the true values of reality and truth can never be found in them, and consequently nothing can ever be confirmed by these unvalues. | Was der Mensch gesamthaft zu erlernen hat und sich dadurch bewusstwird, was Leben und das Lebenlernen wirklich bedeuten und wie er sein Leben effectiv leben und dieses führen soll, das kann allein darin beruhen, dass er die Schöpfungsenergie und deren Kraft in seinem täglichen Leben bewusst gebraucht und in sich manifestieren lässt, wodurch er alles in ihm Erforderliche des notwendigen Wissens wachsen lassen kann. Dazu ist aber kein religiöser oder weltlicher Glaube zulässig, wie auch keine Annahmen und Theorien angebracht, geeignet oder erforderlich sind, denn eine Annahme oder Theorie bezüglich der effectiven Wahrheit und hinsichtlich des Lernens ist völlig falsch – dies ganz speziell in Hinsicht auf die Lebensführung –, denn Annahmen und Theorien entsprechen stets nur einem Hindernis, weil sie wahrheitlich nur auf Vermutungen, jedoch niemals auf effectiven Tatsachen der Wirklichkeit und deren Wahrheit beruhen. Wahrheit ist, dass Vermutungen stets nur Behauptungen, Spekulationen und Mutmassungen entsprechen, niemals jedoch der effectiven Wirklichkeit und Wahrheit. Also lassen sich darin niemals die wahren Werte der Wirklichkeit und Wahrheit finden, folglich sich durch diese Unwerte niemals etwas bestätigend finden lässt. |
| In particular, an assumption or theory regarding the conduct of life generally only leads to confusion and confusion and, through this, further and further to the fact that the increasingly confusing problems increase and result in a lack of understanding and 'swimming' in a chaos of thoughts and in an unparalleled confusion in such a way that every logical solution regarding the correct conduct of life is pushed away. Consequently, no life situations can ever be practically translated into reality through theories, but it is effectively always only realistic and truthful thoughts and the positive realisations arising from all these, as well as the resulting actions, that lead to success. This is particularly the case when it comes to learning to make a real and true human being of oneself through one's own insights, energy and strength. This requires a great deal of understanding, tolerance and true neutrality towards oneself, but also joy and perseverance, as well as honesty towards one's own personality. It is also very important that the work that needs to be done mentally, emotionally and also behaviourally is done with enthusiasm, generosity and an honest willingness to help oneself. However, this is also necessary with regard to correct and good cooperation with a human being known to you, as well as with unknown fellow human beings, because their empathy and forbearance are also essential. This, just as loyalty as well as real and honest love, but also understanding for oneself are so important, as well as the knowledge and awareness of Creation itself, which in its entirety is the existence of everything visible and tangible, as well as everything invisible and intangible, everything that exists, and therefore not the work of a religious, imaginary God, as deluded people erroneously and delusionally imagine this imaginary figure and worship it imploringly and beggingly. | Besonders eine Annahme oder Theorie bezüglich der Lebensführung führt in jeder Regel absolut nur in eine Wirrnis sowie Konfusität und durch diese immer weiter und weiter dazu, dass sich damit die immer verwirrender werdenden Probleme zu einem Nichtverstehen und ‹Schwimmen› in einem Gedankenchaos und in einer Verwirrung sondergleichen derart steigern und sich ergeben, dass jede logische Lösung bezüglich der richtigen Lebensführung weggeschoben wird. Folgedem können durch Theorien keine Lebenssituationen jemals praktisch in die Wirklichkeit umgesetzt werden, sondern es sind effectiv stets nur wirklichkeitgemässe und wahrheitliche Gedanken und die aus allen diesen hervorgehenden positiven Erkenntnisse sowie ebenfalls die daraus resultierenden Handlungen, die zum Erfolg führen. Dies ist insbesondere dann gegeben, wenn es darum geht zu lernen, um selbst und durch eigene Erkenntnisse, Energie und Kraft einen wirklichen und wahren Menschen aus sich zu machen. Das erfordert zwar gegenüber sich selbst viel Verständnis, Toleranz wie auch wahre Neutralität, wie jedoch auch Freude und Ausdauer, wie aber auch Ehrlichkeit zur eigenen Person. Sehr notwendig ist es auch, dass die an allem gedanklich sowie gefühlsmässig und auch verhaltensmässig gesamthaft wichtig zu verrichtende Arbeit mit Einsatzfreude, Grosszügigkeit sowie ehrlicher Hilfsbereitschaft zu sich selbst getan wird. Dies ist jedoch auch notwendig bezüglich einer richtigen und guten Zusammenarbeit mit einem eigens bekannten Menschen, wie aber auch mit einem unbekannten Mitmenschen, dies, weil auch dessen Einfühlungsvermögen umfassend sowie dessen Nachsicht unumgänglich notwendig sind. Dies, wie weiter auch Loyalität sowie wirkliche und ehrliche Liebe, aber auch Verständnis für sich selbst derart wichtig sind, wie ebenso das Wissen und die Kenntnis um die Schöpfung selbst, die gesamthaft das Bestehende alles Sichtbaren und Greifbaren, wie aber auch alles des Unsichtbaren und Ungreifbaren, alles Existierenden ist und also nicht das Werk von einem religiösen, imaginären Gott, wie sich Gaubenswahnverfallene diese Imaginärfigur irrig und wahnmässig vorstellen und sie flehend sowie bettelnd anbeten. |
| Now, a 'god', 'god-creator' etc. Does not effectively exist, neither through fantasising and lying in the Christian religion of this kind, nor in any other religion, for 'God' is in any case always only an imaginary figure and figure of faith imagined erroneously and confusedly, an absolutely erroneously and confusedly invented imaginary delusional figure, a delusional being or a delusional person, who is elevated as a 'god', who has perhaps acquired very special abilities, which fellow human beings, in their short-sightedness, small-mindedness and amazement, as well as in their failure to understand the real and its deep truthfulness, will in future describe as 'miracles', 'miraculous powers' and as 'divine', 'supernatural', 'elysian' resp. From the 'abode of the blessed'. This is the case in the beliefs of human beings of religions and their sects or any other believers of any kind and façon. The human beings who, since time immemorial, have been deprived of their senses as a result of their faith, which is why they fantasised about faraway travellers from the vastness of space – who were immeasurably superior to them in everything – as 'God' and 'gods' and placed them above everything they had ever known. But truthfully, only the true Creation-Nature exists, which is everything and everyone, the whole of nature with all its living fauna and flora all around, as well as everything that exists on all sides in the entire realm of the respective universe and all dimensions in general, in sevenfold form, as Sfath teaches. Creation is not a 'god', and this imaginary 'god' also has nothing in the least wise to do with effective reality and truth, but with lies, deception and fear-mongering, cowardice, fantasy and money-making as well as the exercise of power. | Nun, einen ‹Gott›, ‹Gott-Schöpfer› usw. Gibt es effectiv nicht, so weder durch Erphantasieren und Erlügen in der Christreligion dieserart, noch in irgendeiner anderen Religion, denn ‹Gott› ist in jedem Fall immer nur eine glaubensmässig sowie irr und wirr erphantasierte imaginäre Figur und Glaubensgestalt, eine absolut irr-wirr erfundene imaginäre Wahngestalt, ein Wahnwesen oder eine Wahnperson, die als ‹Gott› erhoben wird, die sich vielleicht ganz besondere Fähigkeiten erarbeitet hat, die dann von den Mitmenschen in ihrem Kurzdenken, Kleindenken und in ihrem Staunen sowie im Nichtverstehen des Wirklichen und dessen tiefem Wahrheitlichen zukünftig als ‹Wunder›, ‹Wunderkräfte› sowie als ‹göttlich›, ‹überirdisch›, ‹elysisch› resp. Aus dem ‹Wohnort der Seligen› erachtet wird. Dies ist im Glauben von Menschen der Religionen sowie deren Sekten oder sonst irgendwelcher Glaubensbefallener irgendwelcher Art und Façon so. Menschen, die schon seit alters her ihrer Sinne infolge ihres Glaubens nicht mächtig waren, weshalb sie Weithergereiste aus den Weiten des Alls – die ihnen in allem unermesslich überlegen waren – als ‹Gott› und ‹Götter› erphantasierten und diese über alles setzten, was ihnen je bekannt war. Doch wahrheitlich existiert nur die wahre Schöpfung-Natur, die alles und jedes ist, die gesamte Natur mit all ihrer gesamten lebenden Fauna und Flora rundum, wie alles Gesamte des allseitig Existierenden im gesamten Bereich des jeweiligen Universums und aller Dimensionen überhaupt, und zwar in siebenfacher Form, wie Sfath lehrt. Die Schöpfung ist kein ‹Gott›, und dieser imaginäre ‹Gott› hat auch nicht in geringster Art und Weise etwas zu tun mit der effectiven Wirklichkeit und Wahrheit, sondern mit Lug, Betrug und mit Angstmacherei, Feigheit, Phantasie und Geldmacherei sowie Machtausübung. |
| And all this truth corresponds exactly to the teaching of Nokodemion, which is the 'Teaching of Truth, Teaching of Creation-energy, Teaching of Life', which teaches that the human being alone, and indeed every genus and species of human beings – in the entire sevenfold universe of Creation, which was created from the 'Absolute Absolutum', which was created as the last Absolutum form from the SEIN-Absolutum, which in turn emerged from an impulse of the Nihilo being in endlessness and eternity and thus became and remains in eternity in endless duration – consciously lives and evolves. This means that neither an imagined 'god' or 'gods' nor any human being is above the human being, but that he alone is master and also master of himself in every form. And Creation – which is all existence and energy as well as the power of everything that exists and exists in its entire immeasurable space, which is divided into seven other-dimensional universes or parallel universes and thus contains them within itself – is neither demanding, commanding nor resentful, but absolutely neutral, so that human beings alone have to determine and can determine how they should lead themselves, how they should live and learn. Creation proves itself to be an effective pole of peace in everything and everyone in an absolutely free form, and so in fauna and flora everything and everyone that belongs together can really live together in peace and freedom without harassing each other in any wise. The human being as a species should also live in this way, even if the human beings belong to different races and are otherwise different. Either way, they are members of the human being species, however they are. And this is regardless of whether all human beings are uniform or different in their external appearance and internal organic structure. It is also completely irrelevant whether they are human beings according to general earthly understanding or whether they are similar to humans or completely dissimilar to humans, such as reptile-like or bird-like or somehow alien, etc., which cannot be defined at first glance. However, they are all beings that have emerged from the work of Creation and are to be respected, appreciated and honoured in every form and according to their genus and species. | Und alles dieser Wahrheit entspricht exakt der Lehre von Nokodemion, die da ist die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre der Schöpfungsenergie, Lehre des Lebens›, die lehrt, dass der Mensch allein, und zwar jede Gattung und Art von Menschen – im gesamten siebenfältigen Universumbereich der Schöpfung, die aus dem ‹Absolutes Absolutum› erschaffen wurde, das als letzte Absolutum-Form aus dem SEIN-Absolutum erschaffen wurde, das wiederum aus einem Impuls des in Endlosigkeit und Ewigkeit seienden Nihilo hervorgegangen und in endloser Dauer also in Ewigkeit wurde und seiend bleibt – bewusst lebt und evolutioniert. Das bedeutet, dass weder ein erphantasierter ‹Gott› oder ‹Götter› wie überhaupt kein Mensch über dem Menschen steht, sondern er einzig und allein in jeder Form Herr und auch Meister seiner selbst ist. Und die Schöpfung – die gesamthaft alle Existenz und Energie sowie Kraft alles Bestehenden und Existierenden ist, und zwar in ihrem gesamten unermesslichen Raum, der in sich in sieben andersdimensionierte Universen resp. Paralleluniversen unterteilt ist und diese also in sich birgt – ist weder fordernd, befehlend noch nachtragend, sondern absolut neutral, folglich der Mensch alleine darüber zu bestimmen hat und bestimmen kann, wie er sich zu führen, wie er zu leben und zu lernen hat. Die Schöpfung beweist sich selbst in allem und jedem in absolut freiheitlicher Form als effectiver Friedenspol, und so kann in Fauna und Flora effectiv wirklich alles und jedes was zusammengehört in Frieden und Freiheit zusammenleben, ohne sich in irgendeiner Weise zu harmen. Das sollte auch die Gattung Mensch dieserart so halten, und zwar auch dann, wenn die Menschen verschiedenen Rassen angehören und sonstwie unterschiedlich sind. So oder so sind sie Angehörige der Gattung Mensch, und zwar wie sie auch immer geartet sind. Und dies ist egal, ob alle die Menschen im Aussehen des Äusseren und im Innenaufbau des Organischen einheitlich oder verschieden sind. Auch ist es völlig egal, ob sie Menschen gemäss allgemeinem irdischem Verstehen sowie Menschenähnliche oder völlig Menschenunähnliche sind, wie z.B. Reptilienartige oder Vogelartige oder irgendwie Fremdartige usw., die auf den ersten Blick nicht zu definieren sind. Sie alle aber sind Wesen, die aus dem Wirken der Schöpfung hervorgegangen sowie in jeder Form und ihrer Gattung und Art gemäss zu achten, zu würdigen und zu ehren sind. |
| Everything implies – what has been explained and said so far, as well as what is still unsaid and unexplained – that human beings, human equals and human likenesses, etc. Must maintain peace and freedom among themselves, as well as respect, esteem, honour and dignity, and uphold all these values, without quarrelling, lying, cheating, lust for power, greed, hatred and strife, fighting, murder and manslaughter, violence, capital punishment, war and terror, as well as without crime and criminality, etc., and without endangering anything or everything. But this of all things is something that, unfortunately, has been disregarded by human beings on Earth since time immemorial and is therefore common practice in a negative sense, as the various underground artificial memory armies in China also amply demonstrate, as do the inhabitants of the Earth's interior, the ant people, who had their underground habitats elsewhere on Earth. | Alles bedingt – das bisher Erklärte und Gesagte, wie auch das noch Ungesagte und Unerklärte –, dass die Menschen, Menschengleichen und Menschenähnlichen usw. Untereinander Frieden und Freiheit halten, wie auch Respekt, Achtung, Ehre und Würde, und all diese Werte zu wahren haben, und zwar ohne Streit, Lügen, Betrug, Machtsucht, Gier, Hass und Hader, Kampf, Mord und Totschlag, Gewalt, Todesstrafe, Krieg und Terror, wie auch ohne Kriminalität und Verbrechen usw. Und ohne etwas oder alles zu gefährden. Doch ausgerechnet das ist etwas, was gegenteilig leider schon seit alters her beim Menschen der Erde missachtet wird und also negativ gang und gäbe ist, wie auch die diversen unterirdischen künstlichen Erinnerungsarmeen in China zur Genüge beweisen, wie anderswo auf der Erde auch die Erdinnerenbewohner, die Ameisenmenschen, die ihre unterirdischen Lebensräume hatten. |
| The Earth-humans, as the most distant descendants of those who travelled further afield, are afflicted by all kinds of negative things, just as warlike nuclear disaster was wreaked on Earth very early on by those who travelled further afield. This alone proves that the Earth of the SOL system is not the only life-bearing planet in the entire cosmos and that human beings on Earth are thinking completely wrongly in this respect, because as I have seen and experienced with Sfath while travelling through space and time and through space, there are countless planets and planet-like moons in the vastness of the many galaxies and solar systems in the huge cosmos. Many of these planets and huge moons also carry life, faunas and floras, and on many diverse worlds there also exist beings that also have conscious forms of consciousness and are human-like, human-like as well as human-unlike. Some of them are peaceful, while others are unpeaceful. Various are able to move through space and time as a result of their knowledge and highly developed technology, with some also being able to determine the destination of the Earth – consciously sought or found by chance – which were considered 'gods' and 'goddesses' and sometimes also 'bird beings' etc. By the Earth's inhabitants. This led in many places – especially among the early immigrant natives of the old western continent around 23,000 years ago, as Sfath explained – to bird feathers and feathers of large bird-like creatures such as chickens, cranes, eagles, peacocks and swans, albatrosses, eagle owls, storks, marabou, geese, condors and pelicans etc. Etc. Being worshipped by the Earth-humans and used as honour and adornment. This was also partly the case with the Norsemen, who, according to today's chronology, visited the western continent around 23,000 years ago. In particular, such feathers were worshipped by the aborigines, the 'Hironi', who had migrated from the then cold northern continent to the western continent around 23,000 years ago, when the Bering Sea did not yet exist and only emerged when the last millennia of the last cold northern continental epoch came to an end. At that time, the 'Bering Strait' or Bering Sea did not yet exist, but there was a land connection between the northern continent and the western continent, i.e. A land bridge between the two continents. This meant that the two continents were connected, so that human beings could travel from the northern continent to the western continent. Seen today, it can therefore be understood that people migrated to North America from Asia. | Die Erdenmenschen als sehr fernste Nachkommen Weithergereister sind von allerhand Negativem befallen, wie schon durch die Weithergereisten sehr früh kriegerisch atomares Unheil auf der Erde angerichtet wurde. Allein dadurch ist zu beweisen, dass die Erde des SOL-Systems nicht der einzige lebentragende Planet im Bereich des gesamten Kosmos ist und diesbezüglich vom Menschen der Erde völlig falsch gedacht wird, denn wie ich mit Sfath auf den Reisen durch Raum und Zeit und durch das All gesehen und erlebt habe, sind zahllose Planeten und planetenähnliche Monde in den Weiten der vielen Galaxien und Sonnensysteme im riesigen Kosmos. Viele von diesen Planeten und riesigen Monden tragen auch Leben, Faunen und Floren, wobei gar auf vielen diversen Welten auch Wesenheiten existieren, die auch bewusste Bewusstseinsformen aufweisen und menschengleich, menschenähnlich wie aber auch menschenunähnlich sind. Diverse von ihnen sind friedlich, wobei jedoch andere unfriedlich sind. Verschiedene vermögen sich infolge ihres Wissens und ihrer sehr weit entwickelten Technik durch Raum und Zeit zu bewegen, wobei einige auch die Destination der Erde ermitteln konnten – bewusst gesucht oder zufällig gefunden –, die von den Erdbewohnern als ‹Gott› und ‹Götter› und teils auch als ‹Vogelwesen› usw. Erachtet wurden. Dies führte vielerorts dazu – insbesondere bei den frühen zugewanderten Ureinwohnern des alten West-Kontinents vor ca. 23'000 Jahren, wie Sfath erklärte –, dass Vogelfedern und Federn von grossen Vogelgleichen, wie Hühner, Kranich, Adler, Pfau und Schwan, Albatros, Uhu, Storch, Marabu, Gans, Kondor und Pelikan usw. Usf. Von den Erdenmenschen verehrt und als Ehre und Schmuck verwendet wurden. Dies wurde teils auch von den Nordmännern so gehalten, die gemäss der heutig gültigen Zeitrechnung schon vor rund 23'000 Jahren den West-Kontinent aufsuchten. Insbesondere wurden solche Federn also spätestens von den Ureinwohnern, den ‹Hironi› verehrt, die aus dem damaligen kalten Nordkontinent in den Westkontinent eingewandert waren, als das Beringmeer vor rund 23'000 Jahren noch nicht war und dieses erst entstand, als die letzten Jahrtausende der letzten nordkontinentalen Kaltepoche zu Ende gingen. Damals bestand die ‹Beringstrasse› resp. Beringsee ja noch nicht, sondern es bestand eine Landverbindung zwischen dem Nordkontinent und dem Westkontinent, also eine Landbrücke zwischen den beiden Kontinenten. Dadurch also wurden die beiden Kontinente miteinander verbunden, folglich die Menschen damals vom Nordkontinent in den Westkontinent gelangen konnten. Heute gesehen ist also zu verstehen, dass von Asien her nach Nordamerika eingewandert wurde. |
| Now, what later emerged with the feathers as a 'hereditary' factor was further transferred to the most distant descendants of the 'Hironi' or 'Clovis people', the 'Indians', who were mistakenly called that because Christopher Columbus – who 'discovered' the western continent, which had been colonised by the Northmen long before him, but who left again – thought he had come ashore in India, which is why he called the country 'Indias'. | Nun, was sich später mit den Federn als ‹vererblicher› Faktor ergab, wurde weiter auf die fernsten Nachkommen der ‹Hironi› resp. ‹clovis-menschen›, die ‹Indianer›, übertragen, die irrtümlich so genannt wurden, weil Christoph Kolumbus dachte – der den Westkontinent ‹entdeckte›, der aber schon lange vor ihm durch die Nordmänner besiedelt worden war, die aber wieder abzogen –, er sei in Indien an Land gegangen, weshalb er das Land ‹Indias› nannte. |
| Well, much will be found and excavated by archaeologists worldwide in the future, which will confirm much of what I am writing down and have also been able to see, witness and experience extensively with Sfath at various ages. And in the future there will also be sufficient proof of the former existence of those who travelled far away, even if this has not yet been brought up at this time and is considered fantasy and nothing has yet been found to testify to the truth of my words. Unfortunately, it will be the case that many things will be misinterpreted, partly out of dogmatism, craving for recognition and megalomania, etc., which will continue for a long time and well into the next millennium. Lies and deceit and many falsehoods, as well as falsifications, will appear, swindlers and know-it-alls will appear, as will envious, hateful, fact-twisting, malicious, profit-seeking and prestige-seeking people. | Nun, vieles wird zukünftig weltweit durch Archäologen gefunden und ausgegraben werden, wodurch vieles von dem bestätigt werden wird, was ich niederschreibe und teils umfangreich mit Sfath zusammen zu verschiedenen Zeitaltern sehen, miterleben und auch erfahren konnte. Und in der Zukunft wird auch zur Genüge die einstige Existenz der Weithergereisten bewiesen werden, auch wenn dies zu dieser Zeit noch nicht zur Sprache kommt und als Phantasie gilt und noch nichts gefunden wurde, was meine Worte als Wahrheit bezeugt. Leider wird es so sein, dass sehr vieles falsch interpretiert werden wird, teils aus Rechthaberei, Geltungssucht und Grössenwahn usw., was sich lange so und weit ins nächste Jahrtausend ergeben wird. Lügen und Betrug und viele Falschheiten, wie auch Verfälschungen werden in Erscheinung treten, Schwindler und Besserwisser werden auftreten, wie auch Neider, Hassende, Tatsachenverdrehende, Böswillige, Gewinnsüchtige und nach Ansehen Strebende. |
| And what will happen in the future, especially in Europe, is that many old but valuable buildings will be demolished in order to build new ones for the extraction of energy from within the Earth. However, many old buildings will be mistakenly regarded as resting places for the deceased, which will then be dated ten times younger than they really are. And so many scientists and researchers of the future will interpret false assumptions as truths, just as they will also use them to falsify the truths and deceive Earth-humans. This, while already at the present time the earth's population is being bred really badly and will then get out of hand and consequently many billions of human beings will be born and thus the Earth will be overpopulated. The delusion will increasingly arise that more and many more human beings will have to populate the Earth, resulting in an immense overpopulation of Earth-humans, through which the planet will be completely and irresponsibly exploited in terms of all its resources and it will be hunted to such an extent that many things will fall apart at the seams. In addition to the fact that nature as a whole and all its fauna and flora are also being badly damaged and many things will be finally and completely wiped out thousands of times over, year after year and for all time. This is in addition to the fact that all lands, meadows, fields and meadows, as well as forests and moors, are being poisoned by alleged 'nature care' and natural foods or vegetables etc. 'for the sake of good growth' by agriculture and market gardens, as well as by private gardeners, using chemical fertilisers that are harmful to nature. Poisons that also endanger the health of human beings and animals, creatures and all wild life-forms in general, cause various types of cancer in human beings, not only poison all the waters of the land and the seas, but also poisonously pollute them with all kinds of plastics and waste, so that many aquatic creatures eat this stuff or just come into contact with it is enough for them to die miserably. And all this is approved without hesitation by those responsible for the state because they receive bribes for it and will of course vehemently deny this and claim that a minimal amount of poison of this or that kind is neither harmful to human beings nor to fauna and flora. This is in spite of the fact that, on the contrary, even the youngest children are taught and told that even the smallest amount of poison can be fatal, which is why they should never eat anything poisonous. | Und was zukünftig geschehen wird, so werden besonders in Europa viele alte jedoch währschafte Bauten abgerissen, um für die Gewinnung von Energie aus dem Innern der Erde neue zu erstellen. Viele Altbauten werden aber fälschlich als Ruhestätten für Dahingegangene erachtet, die dann weit zehnmal jünger datiert werden, als sie wirklich sein werden. Und also werden viele Wissenschaftler und Forscher der Zukunft falsche Annahmen als Wahrheiten interpretieren, wie sie damit auch rechthaberisch die Wahrheiten verfälschen und die Erdenmenschheit betrügen werden. Dies, während bereits zur gegenwärtigen Zeit die Erdbevölkerung richtiggehend übel herangezüchtet und so dann überhandnehmen wird und folglich viele Milliarden Menschen geboren werden und dadurch die Erde überbevölkert wird. Es wird immer mehr der Wahn entstehen, dass mehr und sehr viel mehr Menschen die Erde bevölkern müssten, wodurch eine ungeheure Überzahl der Erdenmenschheit entsteht, durch die der Planet bezüglich all seiner Ressourcen völlig und verantwortungslos ausgebeutet und dieser derart geharmt wird, dass vieles aus seinen Fugen gerät. Dies nebst dem, dass auch gesamthaft die Natur und deren gesamte Fauna und Flora bösen Schaden nimmt und Jahr für Jahr gar zigtausendfach und für alle Zeiten vieles endgültig und völlig ausgerottet werden wird. Dies nebst dem, dass alle Ländereien, Fluren, Äcker und Wiesen, wie auch die Wälder und Moore durch angebliche ‹Naturpflege› sowie Naturlebensmittel resp. Gemüse usw. ‹um des guten Wachstums wegen› durch die Landwirtschaft und Gärtnereien, wie auch durch Privatgärtnerei, durch naturschädliche chemische Düngemittel vergiftet werden. Gifte, die auch die Gesundheit der Menschen und Tiere, von Getier und allen wilden Lebensformen überhaupt gefährden, bei den Menschen verschiedenartigen Krebs hervorrufen, all die Gewässer des Landes und der Meere nicht nur vergiften, sondern auch mit vielartigen Kunststoffen und Müll aller Art giftig verschmutzen, dass viele Wasserlebewesen dieses Zeug fressen oder allein der Kontakt damit genügt, dass sie elend daran krepieren. Und all das wird bedenkenlos durch die Staatsverantwortlichen bewilligt, weil sie Bestechungsgelder dafür erhalten und dies natürlich lügnerisch vehement bestreiten und behaupten werden, dass ein minimales Quantum an Gift dieser und jener Art weder für den Menschen noch für Fauna und Flora schädlich sei. Dies, obwohl gegenteilig bereits schon den ‹Häfelischülern› resp. Den kleinen Kindern beigebracht und erklärt wird, dass selbst die kleinste Menge Gift tödlich sein kann, weshalb sie diesbezüglich niemals etwas Giftiges essen sollen. |
| The sheer mass of Earth-humans will mean that very bad machinations will largely destroy nature and its fauna and flora worldwide, even wipe out countless things and thus also bring about a climate upheaval. This, as the Americans have already brought about through their absolutely and completely irresponsible nuclear bomb tests and the two nuclear bombs dropped on the cities of Hiroshima and Nagasaki. However, this inevitably led to espionage and betrayal surrounding the secret of nuclear research and the whole thing is still going on. This will not be the end of nuclear research and atomic knowledge, as further research is being carried out in this area, which led to the first experiment in America in 1942 with a nuclear reactor, which was still dangerous at the time and was intended to generate electrical energy or nuclear power. Since then, research and development of this kind has continued, and so it will be possible to produce electricity from a nuclear reactor in America for the first time by the end of this year, in December. However, this will not remain unknown around the world, but will cause a furore in various countries, marking the beginning of the nuclear age, as it will then be called, because from then on a wide variety of countries will endeavour to build nuclear reactors. As a result, the next nuclear reactor will be built and put into operation as early as 1954, effectively supplying electricity, and this will be in the Soviet Union, which, as a result of espionage and betrayal, is in possession of all the necessary knowledge. Together with Sfath, I have seen that in later years, in 1956, England will also follow suit with a nuclear power plant, which will gradually spread far and wide in various countries and many nuclear power plants will be built, which will also be the case here in Switzerland. However, there will be even longer periods of time in which the effective safety of nuclear power plants will not be fully guaranteed, meaning that dangerous faults will repeatedly occur in all of them over time, triggered by various causes and causing disaster. However, things will only get really bad in 35 years' time when a chain reaction catastrophe occurs in another nuclear power plant in the Soviet Union in 1986 and the nuclear radiation lasts for tens of thousands of years, causing well over 80,000 deaths in the long term. Even in the new or third millennium, it will not be possible to contain the dangers of nuclear power plants, as a major nuclear disaster will also cause a great deal of damage in Japan and cost around 30,000 human lives. | Die schiere Masse der Erdenmenschheit wird mit sich bringen, dass weltweit sehr schlimme Machenschaften weitgehend die Natur sowie deren Fauna und Flora zerstören, gar Zahlloses ausrotten und also auch einen Klimaumsturz herbeiführen werden. Dies, wie es schon die Amerikaner durch ihre absolut und völlig verantwortungslosen Atombombentests sowie die beiden Atombombenabwürfe auf die Städte Hiroshima und Nagasaki heraufbeschworen haben. Dies jedoch hatte unweigerlich zur Folge, dass Spionage und Verrat um das Geheimnis bezüglich der Atomforschung aufkam und das Ganze weiterbetrieben wird. Damit wird die Atomforschung und die Atomkenntnis nicht das Ende sein, denn es laufen diesbezüglich weitere Forschungen, die in Amerika schon 1942 zum ersten Experiment eines damals noch gefährlichen Atomreaktors führten, durch den elektrische Energie oder eben Atomstrom gewonnen werden sollte. Seither wird die derartige Forschung und Entwicklung weiterbetrieben, und so wird es werden und sein, dass bereits zum Ende dieses Jahres, im Dezember, in Amerika erstmals aus einem Atomreaktor Strom produziert wird. Dies jedoch wird rund um die Welt nicht unbekannt bleiben, sondern in verschiedenen Staaten Furore machen, wodurch das Atomzeitalter beginnt, wie es dann genannt werden wird, denn fortan werden verschiedenste Staaten um den Aufbau von Atomreaktoren bemüht sein. Dies wird folglich dazu führen, dass bereits der nächste Atomreaktor gebaut und schon 1954 in Betrieb genommen wird und effectiv elektrischen Strom liefern wird, und zwar wird das in der Sowjetunion sein, die infolge Spionage sowie Verrat aller erforderlichen Kenntnisse habhaft geworden ist. Zusammen mit Sfath habe ich gesehen, dass kommend in späteren Jahren, 1956, auch England mit einem Atomkraftwerk nachziehen wird, was in diversen Staaten nach und nach sich weitum ausbreiten und viele Atomkraftwerke erbaut werden, was auch bei uns in der Schweiz der Fall sein wird. Doch noch längere Zeiten werden dahingehen, in denen die effective Sicherheit der Atomkraftwerke jedoch nicht umfänglich gewährleistet werden wird, folglich bei all diesen im Lauf der Zeit immer wieder gefährliche Störungen auftreten werden, die durch unterschiedliche Ursachen ausgelöst und Unheil anrichten werden. Sehr schlimm wird es diesbezüglich jedoch erst in 35 Jahren werden, wenn sich 1986 in einem weiteren Atomkraftwerk der Sowjetunion eine Kettenreaktionskatastrophe ergeben und die atomare Strahlung über Jahrzigtausende anhalten und langfristig weit über 80'000 Tote fordern wird. Auch im neuen resp. Dritten Jahrtausend werden die Gefahren der Atomkraftwerke nicht eingedämmt werden können, denn auch in Japan wird eine atomare Grosskatastrophe viel Unheil anrichten und etwa gegen 30'000 Menschenleben kosten. |
| All of this will be the fault of Earth-humans, in addition to the fact that much has been done over the last hundred years to prepare for the coming climate crash, which will have a severe impact in the new millennium. In many cases, the weather conditions will be too wet and will bring huge floods due to unearthly rainfall and hailstorms, as well as causing landslides and mudflows, whereby the soil will also soften and lose its grip, and glaciers will also melt and thus cause disaster, as when wild torrents of water wash everything away. On the other hand, severe drought will cause many food crops to wither or fail to grow due to a lack of water, causing human beings to increasingly resort to chemical food products, thus jeopardising their health more and more and leading to diseases that often cause lifelong suffering, if not death. | Dies alles wird sich ergeben durch der Erdenmenschen Schuld, nebst dem, dass schon seit den letzten hundert Jahren vieles für das Kommen des Klimasturzes getan wurde, der im neuen Jahrtausend krasse Auswirkungen bringen wird. Vielfach werden die Wetterverhältnisse zu nass sein und durch urweltliche Regenfälle und Hagelschläge gewaltige Überschwemmungen bringen, wie auch Bergstürze verursachen und Muren hinunterdonnern lassen, wobei auch das Bodenreich aufweicht und den Halt verliert, wie auch Gletscher schmelzen und dadurch Unheil hervorrufen werden, wie wenn wilde Wassermengen alles wegschwemmen. Dies, wie anderseits grosse Trockenheit vieles am Nahrungsmittelanbau infolge Wassermangels verdorren oder nicht wachsen lassen wird, wodurch die Menschen immer mehr zu chemischen Essensprodukten greifen und damit ihre Gesundheit mehr und mehr gefährden und Krankheiten verfallen, die oft lebenslange Leiden, wenn nicht gar den Tod heraufbeschwören. |
| Unfortunately, The human being, in the excess of his gigantic mass and as a result of all his destructive machinations against nature and its fauna and flora, especially with regard to the misuse of chemical toxins of all kinds, which are mainly applied to nature and its fauna and flora by agriculture as well as large-scale garden centres, allotment gardens and sometimes also privately, will also bring a great deal of disaster upon the world in the future. This will also happen through uprisings, rebellions, criminal organisations and many wars that will be waged irresponsibly around the world and cause countless deaths. Religious fanaticism will also be responsible for this, especially in the Christian form of fanatical Christian organisations, which will range from small groups of a few or a dozen to large groups with a thousand or more members. And in about five years, a religious sect will be founded, which will carry out secret murders and indirectly force its members to have no contact with non-cult members and only according to the sect's instructions. In addition, Islamist terror will emerge, but it will not be compatible with the religious Islamic doctrine of faith or with the Islamic behaviour and Islamic art of Islamic states, because these Islamists will be criminal and murderous and will appear at the turn of the millennium and wreak havoc. And in the third millennium, the Islamist murders of individual fanatics and fanatical groups will continue all over the world, but mainly in Europe. To this end, it is probably necessary to explain the following: The human beings of Islam – i.e. Not the Islamist terrorists – are not called Islamists, but either Muslim or Muslims. So in future it will be completely wrong to refer to members of Islam (i.e. Muslims) as 'Islamists' who are supposed to follow five recommendations or 'five pillars' in their lives. Muslims have faith in their God Allah, to whom they should pray five times a day, wherever they are, but if possible on Fridays in the 'house of God', the mosque. | Leider wird der Mensch in seinem Übermass seiner riesenhaften Masse und infolge all seiner zerstörerischen Machenschaften an der Natur und deren Fauna und Flora, speziell bezüglich des Missbrauchs von chemischen Giftstoffen aller Art, die hauptsächlich durch die Landwirtschaft sowie die Grossgärtnereien, Kleingärtnereien und teils auch privat in die Natur und deren Fauna und Flora ausgebracht werden, zukünftig sehr viel Unheil über die Welt bringen. Dies wird auch geschehen durch Aufstände, Rebellion, Verbrecherorganisationen sowie viele Kriege, die rund um die Welt verantwortungslos geführt und zahllose Tote fordern werden. Dies, wobei insbesondere auch religiöser Fanatismus dafür verantwortlich sein wird, wie speziell in christlicher Form von fanatischen Christenvereinigungen, die von kleinen Gruppen mit wenigen oder einem Dutzend bis zu Grossgruppierungen mit tausend und mehr Mitgliedern reichen werden. Und in etwa fünf Jahren wird eine religiöse Sekte gegründet werden, die heimliche Morde durchführen und ihre Mitglieder indirekt zum Nichtkontakt mit Nichtsektenmitgliedern und nur nach Vorgaben der Sekte zwingen. Ausserdem wird islamistischer Terror aufkommen, der sich aber mit der religiösen islamischen Glaubenslehre sowie mit dem islamischen Verhalten und der islamischen Kunst islamischer Staaten nicht vereinbaren lassen wird, denn diese Islamisten werden verbrecherisch-mörderisch sein und mit der Jahrtausendwende in Erscheinung treten und böses Unheil anrichten. Und im dritten Jahrtausend wird das islamistische Morden einzelner Fanatiker und von fanatischen Gruppen in aller Welt, doch hauptsächlich in Europa weitergehen. Dazu ist es wohl notwendig, dass einiges erklärt wird, und zwar folgendes: Die Islam-Menschen – also nicht die Islamisten-Terroristen – werden nicht als Islamisten bezeichnet, sondern entweder als muslimisch oder als Muslime. Also wird es zukünftig völlig falsch sein, Angehörige des Islam (also Muslime) als ‹Islamisten› zu bezeichnen, die glaubensmässig in ihrem Leben fünf Gebote resp. ‹fünf Säulen› befolgen sollen. Muslime haben den Glauben an ihren Gott Allah, zu dem sie täglich fünfmal beten sollen, wo immer sie auch sind, jedoch nach Möglichkeit am Freitag im ‹Gotteshaus›, in der Moschee. |
| The terror of the Islamists will become a threat to the security of the world, especially in the form of terrorist violence. Consequently, in around three to four decades at the latest, Islamism as a politically ideologised form of Islam will become a danger and will also be understood as such. However, this form of political extremism will only be practised by an absolute minority of Muslim believers and must also be clearly excluded from the religion of Islam. The Islamists of the future will invoke the supposedly original and unadulterated Islam of the seventh century after Christ, whereby an allegedly necessary 'restoration' of an 'Islamic order' is to be guaranteed. According to their false fanatical understanding, this is to become the only correct and legitimate form of society and state, whereby it is the case – as Sfath and I have learnt from the Islamists of the future – that in this fantasised 'original Islamic order' all areas of life are to be shaped in the way that Allah, through the Prophet Muhammad, is supposed to have modelled the Koran. | Der Terror der Islamisten wird eine Bedrohung für die Sicherheit der Welt werden, und zwar insbesondere in der Ausprägung der terroristischen Gewaltbereitschaft. Folglich wird kommend spätestens in etwa drei bis vier Jahrzehnten der Islamismus als politisch ideologisierte Form des Islam eine Gefahr und als diese auch verstanden werden. Diese Form des politischen Extremismus wird jedoch nur von einer absoluten Minderheit der Muslimgläubigen ausgeübt werden und muss zudem ganz klar von der Religion des Islam auszuschliessen sein. Die Islamisten der Zukunft werden sich auf den vermeintlich ursprünglichen sowie unverfälschten Islam des siebenten nachchristlichen Jahrhunderts berufen, wobei eine angebliche notwendige ‹Wiederherstellung› einer ‹islamischen Ordnung› gewährleistet werden soll. Diese soll gemäss ihrem falschen fanatischen Verständnis die einzig richtige und legitime Gesellschaftsform und Staatsform werden, wobei es so ist – wie Sfath und ich bei den Zukunfts-Islamisten erfahren haben –, dass in dieser erphantasierten ‹urislamischen Ordnung› alle Lebensbereiche derart geformt sein sollen, wie angeblich Allah durch den Propheten Muhammed den Koran als Vorbild vorgegeben haben soll. |
| Militant Islamists or jihadists, as they will also be called in the future, will feel called upon to enforce the fantasised 'old Islamic order' through violence and terror, whereby they will refer to a supposed instruction for 'jihad' or 'internal struggle' contained in the Koran. This will be falsely interpreted as a 'holy war', which, contrary to the valid legal conception of Islam, will be fantasised and directed by the Islamists as a 'holy duty' and permanent war against all those of a different faith and 'enemies' of Islam and will mostly refer to the Jews and Christians or, more generally, to the 'infidels'. Jew-hatred will once again rise in evil wise worldwide and also spread death and grief far into the third millennium, with a mass murderer in the Middle East carrying out war and genocide-like massacres against the Arab residents. Unfortunately, this will continue for a very long time into the coming twenty-first century and thus into the third millennium, because the hostility towards Jews will only dissolve when the teaching of Nokodemion, which the Jewish-born Jmmanuel (alias Christ) taught, takes hold, from which the false Christian religion and equally false Islam religion were falsely created by falsifiers of facts and misguided and delusional believers. However, because in ancient times Jmmanuel was lyingly accused of falsifying the faith by fanatical Jewish priests and was captured and then executed by executioners, an endless, very malicious hatred of the sectarian Christians and the fanatical believers in Islam in general arose against the Juhudi or Jews, which will continue to cause much harm and death in the distant future. This will only end when the religions and their deceitfulness and lies have come to an end and the morbid and insane delusion of every religious belief has finally passed. | Militante Islamisten resp. Jihadisten, wie sie zukünftig auch genannt werden, werden sich berufen fühlen, die erphantasierte ‹alte islamische Ordnung› durch Gewalt und Terror durchsetzen zu können, wobei sie sich auf eine vermeintliche im Koran enthaltene Weisung zum ‹Jihad› resp. ‹inneren Kampf› beziehen werden, was fälschlich als ‹heiliger Krieg› interpretiert werden wird, der abweichend bezüglich der gültigen Rechtsauffassung des Islam, von den Islamisten als ‹heilige Pflicht› und dauernder Krieg gegen alle Andersgläubigen und ‹Feinde› des Islam erphantasiert und gerichtet werden und sich meistens auf die Juden und Christen oder ganz allgemein auf die ‹Ungläubigen› beziehen wird. Der Judenhass wird neuerlich in böser Weise weltweit aufkommen und auch weit ins dritte Jahrtausend hinein Tode und Trauer verbreiten, wobei im Nahen Osten ein Massenmörder Krieg und genozidgleiche Massaker gegen die arabischen Anwohner ausführen wird. Dies wird sich leider derart in Religionshass resp. Glaubenshass noch sehr lange Zeiten auch ins kommende einundzwanzigste Jahrhundert und also ins dritte Jahrtausend weiter ergeben, denn die Judenfeindschaft löst sich erst dann auf, wenn die Lehre des Nokodemion greift, die der jüdisch geborene Jmmanuel (alias Christus) lehrte, woraus durch Tatsachenverfälscher und Irregeleitete sowie Wahngläubige fälschlich die verlogene Christreligion und ebenso falsche Islam-Religion erschaffen wurden. Weil jedoch in alter Zeit Jmmanuel lügnerisch durch fanatische jüdische Priester der Glaubensverfälschung bezichtigt und durch Häscher gefangengenommen und dann hingerichtet wurde, entstand ein endloser sehr bösartiger Hass der sektiererischen Christen und der fanatischen Islamgläubigen allgemein gegen die Juhudi resp. Juden, der zeitmässig noch sehr weit bis in fernste Zukunft viel Unheil und Tote fordern wird. Dies wird erst dann enden, wenn die Religionen und deren Betrügerei und Lügerei ihr Ende finden und der krankhafte und irre Wahn jedes religiösen Glaubens endgültig vergangen sein wird. |
| Soon, in this century, misguided terror Islamists will strive for an Islamic state in accordance with their false ideas and their hatred of other religions and try to assert themselves in this regard through terror, spreading fear, murder and destruction. And this will happen in a short time, in the name of the violent terrorist jihad they have devised, which will be called IS or 'Islamic State' worldwide. These delusional Islamists will also associate themselves with another upcoming global terrorist organisation called 'Al-Qaeda'. In the new millennium, the whole world will be the focus of Islamist terrorism, which then means that Islamist terror will be a constant threat and menace on Earth. The Nazi mindset will also spread again, especially in the way that Nazi-minded people will interfere in wars with war materials and money in a partisan way, thus creating evil enmity and a strange world war, with Germany at the forefront when a war lasting several years takes place in Eastern Europe through the malice of the leadership of the far West, whereby a dictatorial power will then also emanate from America and seek to enslave the world. This, just as a war slaughter will also break out in the Middle East against the Arabs, and at the same time it will happen that everything will be organised by someone like Hitler, just as just a few years ago the Nazi regime and the world war almost carried out a genocide against the believers in the Jews, whose distant descendants will do the same in around 75 years' time. This is because a like-minded mass murderer and false Jew will do the same murderous things to believers of Christianity and Islam in the Orient out of revenge, greed for power and as a malicious hater of foreign religions – as Hitler did in the last world war. And once again, state leaders and the majority of the peoples of Earth will stand by and even approve of everything, because here too, partisanship and injustice will come before justice. And it will be so because at that time the Earth-humans will quickly wither away more and more and fall prey to indifference and irresponsibility, as well as to crime and criminality. Greed for wealth will become widespread and exuberant, so that ordinary citizens will rake in millions and billions, while countless human beings will have to live on the streets because they will no longer be able to afford the expensive rent for their homes and will therefore also lose everything. In addition, many human beings will be afflicted by diseases, especially cancer, which will be due to, but will be denied by, the vast amounts of chemical toxins being released into nature, especially by agriculture, horticulture and industry. A great many toxins are also poisoning the atmosphere and thus many human beings and also the flora and fauna as a whole, especially through exhaust fumes from petrol and diesel-powered vehicles of all kinds. The excess of the earth's population will also increase rapidly, which is to be mentioned again and again, because the huge mass of the earth's population will be the greatest source of all coming and all-destroying disaster. | Schon bald werden noch in diesem Jahrhundert irregeführte Terror-Islamisten gemäss ihren falschen Vorstellungen und ihrem Hass wider andere Religionen nach einem islamischen Staat streben und versuchen, sich diesbezüglich durch Terror, Angstverbreitung, Mord und Zerstörung durchzusetzen. Und zwar wird dies kommend schon in kurzer Zeit geschehen, im Namen des von ihnen dann erdachten gewalttätigen terroristischen Jihad, der weltweit IS resp. ‹islamischer Staat› genannt werden wird. Dabei werden diese glaubenswahnbefallenen Islamisten sich auch mit einer kommenden anderen globalen Terrororganisation namens ‹Al-Qaida› assoziieren. Im neuen Jahrtausend wird die ganze Welt im Fokus des islamistischen Terrorismus stehen, was dann bedeutet, dass auf der Erde ständig islamistischer Terror drohen und eine Bedrohung sein wird. Auch das Nazigesinnungswesen wird wieder um sich greifen, insbesonders derweise, dass sich Nazigesinnte hilfestellend mit Kriegsmaterialien und Geldern parteiisch in Kriege einmischen und damit üble Feindschaft und einen seltsamen Weltkrieg schaffen werden, wobei Deutschland an vorderster Stelle stehen wird, wenn durch die führungsamtliche Heimtücke des fernen Westens in Osteuropa ein mehrjähriger Krieg stattfindet, wobei dann auch ein diktatorisches Machtgehabe von Amerika ausgehen und die Welt zu versklaven suchen wird. Dies, wie auch im Nahen Osten ein Kriegsgemetzel gegen die Araber ausbrechen wird, und gleichsam wird es geschehen, dass von einem Hitlergleichen alles veranstaltet werden wird, wie noch vor wenigen Jahren durch das Naziregime und den Weltkrieg nahezu ein Genozid an den Judengläubigen durchgeführt wurde, deren ferne Nachkommen in rund 75 Jahren den üblen Geschehen gleichtun werden. Dies, weil ein gleichgesinnter Massenmörder und falscher Jude aus Rache, Machtgier und als bösartiger Fremdreligionshasser gleiches Mörderisches im Morgenland mit Gläubigen des Christentums und des Islam tun wird – wie im letzten Weltkrieg Hitler. Und wieder werden Staatsführende sowie das Gros der Völker der Erde zusehen und alles gar befürworten, weil auch hier Parteilichkeit und Unrecht vor Recht hervorgehen wird. Und es wird so sein, weil zu jener Zeit die Erdenmenschen schnell stetig mehr und mehr verkümmern und der Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit anheimfallen, wie auch der Kriminalität und dem Verbrechertum. Reichtumsgier wird sich breitmachen und überborden, so einfache Bürgerinnen und Bürger Millionen und Milliarden scheffeln werden, während zahllose Menschen auf der Strasse werden leben müssen, weil sie für ihre Wohnungen den teuren Mietzins nicht mehr aufbringen und nicht mehr bezahlen können, folglich sie dann auch alles verlieren werden. Ausserdem werden viele Menschen von Krankheiten befallen werden, insbesondere von Krebs, was darauf zurückzuführen sein, jedoch bestritten werden wird, dass Unmengen chemischer Gifte in die Natur ausgebracht werden, insbesondere durch die Landwirtschaft, Gärtnereien und durch die Industrie. Sehr viele Gifte werden auch die Atmosphäre und dadurch viele Menschen und auch gesamt die Fauna und Flora vergiften, speziell durch Abgase von mit Benzin und Dieseloil betriebenen Fahrzeugen aller Art. Auch das Übermass der Erdbevölkerung wird rapid ansteigen, was immer wieder erwähnt zu werden ist, denn das riesige Mass der Erdbevölkerung wird das grösste Urheberübel alles kommenden und alles zerstörenden Unheils sein. |
| In the future, a very bad lack of education will arise in all of humanity, even a kind of general depravity in this respect in the majority of humanity, which, together with indifference and irresponsibility, will lead to many of the power-hungry leaders of all states on Earth – especially the industrialised states of Europe – oppressing the citizens with the evil help of their vassals through new laws, ordinances, fines and rules etc. And bogarting them through regulations and nonsensical orders, decrees, recommendations, directives and edicts. A great many rights and also sensible behaviour and actions of ordinary citizens will be prevented and punished if the righteous want to do what is correct and necessary and act sensibly, whereas in the near future the authorities and state leaders will begin to order nonsensical punishments. But this will only be the beginning of Earth-humans being forced completely under the thumb of the chairmen of the populations and state leaders, and in future the power-hungry leaders will be assisted in their evil deeds by an emerging artificial intelligence. There will also be no limits to the powers of the financial world and their greed for wealth, so they will force the populations of the countries themselves under their financial thumb by unauthorised means. And when it comes to finances that are demanded as a result of an increase in war spending and military expenditure, then things will become even more blatant in the future, because in the end there will be a compulsion that even a beggar will not be able to escape. | Es wird zukünftig in der ganzen Menschheit auch eine sehr üble Bildungslosigkeit aufkommen, ja im Gros der Menschheit diesbezüglich sogar eine Art allgemeine Verkommenheit, die zusammen mit der Gleichgültigkeit sowie der Verantwortungslosigkeit dazu führen wird, dass viele der Machtgierigen aller Staatsführenden der Erde – insbesondere der Industriestaaten Europas – mit übler Hilfe ihrer Vasallen durch neue Gesetze, Verordnungen, Bussen und Regeln usw. Die Bürger unterdrücken und durch Vorschriften und unsinnige Verfügungen, Dekrete, Gebote, Weisungen und Erlasse vogtieren werden. Sehr viele Rechte und auch vernünftiges Handeln und Tun der Normalbürgerschaft werden unterbunden und bestraft, wenn die Rechtschaffenen Richtiges und Notwendiges tun und vernünftig handeln wollen, wogegen in schon naher Zukunft von Behörden und Staatsführenden begonnen werden wird, unsinnige Bestrafungen anzuordnen. Doch das wird nur der Anfang dessen sein, dass die Erdenmenschen völlig unter die Fuchtel der Vorsitzenden der Bevölkerungen und Staatsführenden gezwungen werden, wozu zukünftig den machthungrigen Fuchtelführenden noch eine aufkommende Kunst-Intelligenz zu ihrem üblen Tun beistehen wird. Dies, wie auch den Kräften der Finanzwelt und ihrer Reichtumsgier keine Grenzen mehr gesetzt sein werden, folglich sie die Bevölkerungen der Länder selbst mit unerlaubten Mitteln unter ihre Finanzfuchtel zwingen werden. Und wenn es um Finanzen geht, die gefordert werden infolge einer Aufstockung von Kriegsausgaben und Militärausgaben, dann wird es zukünftig erst recht krass werden, denn letztendlich wird ein Zwang erfolgen, dem sich selbst ein Bettler nicht zu entziehen vermag. |
| The personal freedom of Earth-humans will be more and more restricted and burdened by many vicious wars and unworthy things, especially because in the future, especially the top power-hungry Americans, i.e. The state leaders, will dictatorially create mischief and wars all over the world, greedy for world domination and, as has been the case since time immemorial, will act as the world police and create discord and wars all over the world. And everything that has been said will soon begin, come, become and be, just as it will also find its sheer progress when I have become an adult man in the coming time and, after many years of travelling through the world, will spread the teaching of Nokodemion, the 'teaching of truth, teaching of Creation-energy, teaching of life'. | Die persönliche Freiheit der Erdenmenschen wird mehr und mehr eingeschränkt und durch viele bösartige Kriege und Unwertiges belastet werden, insbesondere darum, weil zukünftig kommend ganz besonders die obersten Machtgierigen Amerikas, also die Staatsführenden, in aller Welt diktatorisch weltherrschaftsgierig Unheil und Kriege schaffen und sich, wie seit alters her, als Weltpolizei aufspielen sowie in aller Welt Unfrieden und Kriege schaffen werden. Und alles des Gesagten wird schon bald so beginnen, kommen, werden und sein, wie es auch dann seinen schieren Fortgang finden wird, wenn ich zur kommenden Zeit ein erwachsener Mann geworden bin und nach langen Jahren Wanderungen durch die Welt die Lehre des Nokodemion verbreiten werde, so die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre der Schöpfungsenergie, Lehre des Lebens›. |
| Earth-humans will not allow themselves to be taught the truth, peace and freedom, because the falsehoods and deceptive doctrines of all religions and sects have a powerful effect on human beings and strengthen them in their erroneous delusions of faith. This is because human beings have been caught up in these lies since time immemorial, indulging and following them and refusing to be taught. And it will still take decades, even until the beginning of the next millennium, before it will finally be openly recognised that diverse life exists in the universe, in everything and everyone, on planets and large moons, in the form of human-like, human-like, human-unlike and other self-thinking life-forms. This even in every area, in water, in every stone, as well as in ice and in every soil, in which viruses and worms cavort, as well as microscopically tiny creatures and bacteria, but also microbes with their genetic and functional potential exist, whereby these are released sooner or later and can then begin to live and work. This is also the case in the millions of years old ice of the Antarctic and the Arctic, where deep waters, mountains and valleys exist under the kilometre-thick ice mass of the Antarctic, as well as many kinds of life, such as micro-organisms and also very strange fish, octopuses, sea spiders and many other life-forms, as I was able to see together with Sfath. There were often tiny single-celled organisms that do not have a cell nucleus, but which nevertheless produce life, as Sfath explained. And a great deal of life has also developed from such cells on Earth and adapted to earthly conditions, like all life in general, right up to the life-form of the human being itself. And when it is said that life developed from the waters of the Earth, seas, etc. It is to be understood that in the beginning, however, the origin of life was brought here from outer space, namely by comets and their ice, which, as long-term 'space travellers', spread the most life spores along with space dust. As a result, all formations in the entire solar space are also populated with a lot of life, even if this is not perceptible on the surface. Meteors and asteroids also often carry life, as do metals and minerals that also occur on Earth or are completely Earth-foreigners. But this also applies to the space dust itself, because space is probably empty of air, but countless and extremely diverse types of amino acids, microbes, viruses, oxygen and even microalgae and 'plant Ur- seeds' and sub-atoms etc. Are buzzing around in it and drift into the atmospheres of planets, as well as onto moons, just as they also drift onto comets, meteors, asteroids and other space travellers. As a result, planets and also moons are inseminated when everything falls on them and spreads. This has been happening since the beginning and continues to happen, just as various moons in the solar system not only store water through their ice, but also harbour micro-life etc. Within them. | Die Erdenmenschen werden sich bezüglich der Wahrheit, des Friedens und der Freiheit nicht belehren lassen, weil die Lügen-Misslehren und Betrug-Misslehren all der Religionen und Sekten mächtig in den Menschen wirken und sie in ihrem irren Glaubenswahn bestärken. Dies, wie die Menschen schon seit alters her von diesen Lügen befangen und gefangen sind, diesen frönen und nachhängen und sich nicht belehren lassen werden. Und es wird noch Jahrzehnte dauern, gar noch bis Anfang des nächsten Jahrtausends, bis endlich offen aufkommen wird, dass vielfältiges Leben im Universum existiert, und zwar in allem und jedem, so auf Planeten und grossen Monden, in Form von Menschengleichen, Menschenähnlichen, Menschenunähnlichen sowie von anderen selbstdenkenden Lebensformen. Dies selbst in jedem Bereich, im Wasser, in jedem Stein, wie auch im Eis und in jedem Erdreich, worin sich Viren und Würmer tummeln, wie auch mikroskopisch winzige Lebewesen und Bakterien, wie aber auch Mikroben mitsamt ihrem genetischen und funktionellen Potential existieren, wobei diese früher oder später freiwerden und dann zu leben und zu wirken beginnen können. Dies ist auch so im millionenjahrealten Eis der Antarktis und der Arktis, wobei unter der kilometerdicken Eismasse der Antarktis tiefe Gewässer, Berge und Täler sind, wie auch vielartiges Leben, wie Mikroorganismen sowie auch sehr seltsame Fische, Kraken, Seespinnen und viele andere Lebensformen leben, wie ich mit Sfath zusammen sehen konnte. Dabei waren oft winzige Einzeller, die jedoch keinen Zellkern besitzen, die aber trotzdem Leben erzeugen, wie Sfath erklärte. Und sehr vieles Leben hat sich aus solchen Zellen auch auf der Erde entwickelt und den irdischen Verhältnissen angepasst, wie alles Leben überhaupt, hin bis zur Lebensform Mensch selbst. Und wenn es heisst, dass sich aus den Wassern der Erde, Meere usw. Leben entwickelte, dann ist zu verstehen, dass zu allem Anfang jedoch der Ursprung dazu aus dem Weltenraum hierhergebracht wurde, nämlich durch Kometen sowie mit deren Eis, wobei diese als langzeitige ‹Weltraumreisende› nebst dem Weltraumstaub die meisten Lebenssporen verbreiten. Dadurch sind auch alle Gebilde im gesamten solaren Raum mit vielartigem Leben bestückt, auch wenn das oberflächlich nicht wahrnehmbar ist. Auch Meteore und Asteroiden tragen oft Leben in sich, wie aber auch Metalle und Mineralien, die auch auf der Erde vorkommen oder völlig erdfremd sind. Das trifft aber auch auf den Weltenraumstaub selbst zu, denn der Weltenraum ist wohl luftleer, doch schwirren in ihm zahllose und äusserst vielfältige Arten von Aminosäuren, Mikroben, Viren, Sauerstoff und gar Mikroalgen und ‹Pflanzen-Ur-Samen› und Subatome usw. Umher und lassen diese in die Atmosphären von Planeten treiben, wie auch auf Monde, wie sie eben auch auf Kometen, Meteore, Asteroiden und sonstige Allwanderer treiben. Dadurch werden also Planeten und auch Monde besamt, wenn alles auf diese niederfällt und sich verbreitet. Das ist seit Urbeginn geschehen und geschieht auch weiterhin, wie auch diverse Monde im Sonnensystem durch deren Eis nicht nur Wasser speichern, sondern diese auch Mikroleben usw. In sich bergen. |
| When life-bringers are driven around by the space dust, they float down onto planets and various moons, which, if they are capable of carrying life, then the 'seeds' from space are able to 'take root' and develop and flourish, consequently they emerge from the energy and power of the planet or moon and thus become planetary or lunar in every form – but originally brought from the vastness of space or outer space. And this is also what happened on Earth in the SOL system and on its planets etc., where everything came from the universe, flourished and became, continues to do so and will unfold according to possibility and thus become planetary. This may be by the germs falling from world space onto the earth and germinating, or falling into the seas and waters and germinating and developing into faunal or floral life-forms. | Wenn durch den Weltenraumstaub Lebensbringer umhergetrieben werden, dann schweben diese auf Planeten und diverse Monde nieder, die, wenn sie fähig sind Leben zu tragen, dann die ‹Samen› aus dem Weltenraum ‹Fuss zu fassen› und sich zu entwickeln und zu gedeihen vermögen, folglich sie aus der Energie und Kraft des Planeten oder Mondes hervorgehen und also in jeder Form planeteneigen oder mondeigen werden – jedoch ursprünglich hergebracht aus den Weiten des Weltenraums resp. Dem All. Und das ist auch so geschehen auf der Erde im SOL-System und auf dessen Planeten usw., wo aus dem Weltenraum alles hingelangte, gedieh und wurde, weiterhin hingelangen und sich je nach Möglichkeit entfalten und also planeteneigen werden wird. Dies mag sein, indem die Keime aus dem Weltenraum auf das Erdreich fallen und keimen, oder in die Meere und Gewässer fallen und sich keimend zu faunaischen oder florischen Lebensformen entwickeln. |
| Through the evolution of seeds 'blown' from outer space, or brought by comets, meteors or asteroids, millions of fauna and flora are formed, but here and there it happens that life-forms that have travelled far from outer space bring seeds and other extremely alien fauna and flora with them, which can germinate, grow and really develop, if the correct climatic and other conditions are effectively given and flourishing is possible. Many seeds etc. That are able to 'travel' through space can remain fertile for centuries and even tens of thousands of years, and also survive in the soil or in the waters of a planet or moon and in their ice, only then to germinate and develop fauna or flora, but always when everything corresponds to the right climatic, weather and gravitational conditions over time so that everything can develop correctly or the seed can unfold and thrive. And this happens in this way on many planets as well as on moons capable of supporting life in all the vastness of the cosmos of Creation, which has existed in its entire space in sevenfold universe number for countless billions of years since time immemorial. | Durch die Evolution der durch den Weltenraum treibenden ‹hergewehten› Samen aus dem All, oder hergebracht durch Kometen, Meteore oder Asteroiden, bilden sich millionenfältig Fauna und Flora, jedoch ergibt sich hie und da, dass weithergereiste Lebensformen aus dem riesigen Weltenall Samen und Sonstiges sowie äusserst Fremdartiges an Fauna und Flora mitbringen, das keimen, wachsen und sich wirklich entwickeln kann, dies, wenn effectiv die richtigen klimatischen und sonstigen Bedingungen dafür gegeben sind und Gedeihen möglich ist. Viele Samen usw., die den Weltenraum zu ‹bereisen› vermögen, können Jahrhunderte und gar Jahrzigtausende fruchtbar bleiben, wie auch im Erdreich oder in den Gewässern eines Planeten oder Mondes und in deren Eis überleben, um erst dann zu keimen und sich faunaisch oder florisch zu entwickeln, dies jedoch immer dann, wenn durch die Zeit klimatisch und witterungsgemäss sowie gravitationsgerecht alles dem entspricht, dass sich alles richtigerweise entwickeln resp. Der Same sich entfalten und gedeihen kann. Und dies geschieht dieserart auf vielen Planeten sowie auf lebenstragefähigen Monden in allen Weiten des Kosmos der Schöpfung, die in ihrem gesamten Raum in siebenfältiger Universumzahl schon seit urdenklichen Zeiten unzählige Milliarden von Jahren existiert. |
| In the vastness of the cosmos in each of the seven universes of Creation are galaxies and solar systems with planets and moons, with asteroids, comets and meteors, in many cases also with wandering planets and wandering meteors, which exist in solar systems or as small or large space wanderers through space. Space wanderers' – such as comets, meteors and asteroids, but also human beings or human-like life-forms that are somehow humanoids, i.e. Human-like, but also different and not in the sense of the appearance of Earth-humans, as this corresponds to Earth-humans as Homo sapiens sapiens. The lineage of the Ur-humans does not descend from an ape lineage, as Charles Darwin claimed with his theory, because the evolved Earth-humans developed in a special way from the ground up in different life-form phases with a DNA that was specially adapted to him, as it exists in the entire life-form realm of all life-forms in all matter belts in the sevenfold dimensions of Creation itself. This means that, without exception, all life-forms, including human genera and human species, as well as human-like beings in the entire matter belt area of all seven universes of Creation are provided with DNA according to their genus or species. Thus, not all human genera and human species in the vastness of the material belts or the cosms of the sevenfold universes of creation have a uniform DNA, but they are as different as genera of life-forms exist. (note Wikipedia: March 2025, Explanation: Deoxyribonucleic acid, or DNA for short, is a macromolecule made up of 4 different deoxyribonucleotides in the form of a double helix. Dna contains the genes that encode the structure of all proteins and therefore contains almost all the information necessary for cell function). This also applies to all those human beings and other beings who have travelled further afield, as well as to all the various human-like life-forms that came to Earth, whose bodies were reptilian, bird-like or animal-like, and so on. And of the Earth-humans – some of whom were distant descendants of those who had travelled further afield and who had forgotten their early Ur- ancestors – who generally regarded those who had travelled further afield as new gods and worshipped them, and who are still worshipped today. This, as Earth-humans have done since time immemorial with human beings of the Earth, who brought good teachings or evil heresies, made circles of faith and religions of faith etc. Out of them and found followers for them, some of whom were strictly fanatical and others even dangerous, even to the point of murder. This is because religions and their beliefs were invented and spread from the ground up, all based on false teachings, Gewalt, abnormality, as well as hatred, Ausartung, murder and manslaughter, just as every worldly belief has brought nothing but death, strife, hardship, revenge and misery since time immemorial and continues to bring greed and wars, which will continue to be the case. The fact is also that the more human beings populate the world, the more rebellion, strife and war will prevail among the nations in the future. This, just as many people will become more and more violent, domestic violence will become more and more widespread, murders of all kinds as well as criminality and all crimes in the nations will increase, including organised crime of this kind, and everything will also degenerate so badly that many human beings will run amok and in the future even children will become murderers. | In den Weiten der Kosmen in jedem der sieben Universen der Schöpfung sind Galaxien sowie Sonnensysteme mit Planeten und Monden, mit Asteroiden, Kometen und Meteoren, vielfach auch mit Wanderplaneten und Wandermeteoren, die in Sonnensystemen oder als kleine oder grosse Allwanderer resp. Weltraumwanderer durch das All ‹umherziehen› – wie Kometen, Meteore und Asteroiden, wie aber auch Menschen oder menschenähnliche Lebensformen, die zwar irgendwie Humanoide, also menschenähnlich, jedoch auch andersartig und nicht im Sinn des Aussehens der Erdenmenschen sind, wie dies eben dem Erdenmenschen als Homo sapiens sapiens entspricht. Die Linie der Ur-Erdenmenschen stammt nicht von einer Affenlinie ab, wie von Charles Darwin mit seiner Theorie behauptet wurde, denn der entstandene Urmensch auf der Erde hat sich in besonderem Werdegang von Grund auf in verschiedenen Lebensformphasen mit einer speziell nur auf ihn abgestimmten DNA entwickelt, wie diese im gesamten Lebensbereich aller Lebensformen in allen Materiegürteln in den siebenfältigen Dimensionen der Schöpfung selbst existiert. Dadurch ergibt sich ausnahmslos, dass alle Lebensformen, auch Menschengattungen und Menschenarten, wie auch Menschenähnliche im gesamten Materiegürtelbereich aller sieben Universen der Schöpfung ihrer Gattung oder Art gemäss mit DNA versehen sind. Also weisen nicht alle Menschengattungen und Menschenarten in den Weiten der Materiegürtel resp. Der Kosmen der siebenfältigen Schöpfungsuniversen eine einheitliche DNA auf, sondern sie sind derart verschieden, wie Gattungen von Lebensformen existieren. (anm. Wikipedia: März 2025, Erklärung: Die Desoxyribonukleinsäure, kurz DNA, ist ein Makromolekül, das in Form einer Doppelhelix aus 4 verschiedenen Desoxyribonukleotiden aufgebaut ist. Die DNA enthält die Gene, die den Aufbau aller Proteine kodieren und somit fast alle für die Zellfunktion notwendigen Informationen enthalten.) Dies trifft auch zu für alle jene Menschen und sonstigen Wesen der Weithergereisten, wie auch gesamthaft für allesamt die diversen menschenähnlichen Lebensformen, die zur Erde kamen, deren Körper reptilienartig, vogelartig oder tierartig waren usw. Und von den Erdenmenschen – die teils ferne Nachfahren von Weithergereisten waren und die ihre frühen Ur-ur-Ahnen vergessen hatten – die neuerlich die Weithergereisten in der Regel als neue Götter erachteten und diese verehrten und die noch heute angehimmelt werden. Dies, wie es Erdenmenschen seit alters her taten mit Menschen der Erde, die gute Lehren oder böse Irrlehren brachten, daraus Glaubenszirkel und Glaubens-Religionen usw. Machten und Anhänger dafür fanden, die teils streng fanatisch und andere gar gefährlich waren, bis hin zum Morden. Dies, weil Religionen und ihr Glaube von Grund auf allesamt auf Irrlehren, Gewalt, Abartigkeit, wie auch auf Hass, Ausartung sowie Mord und Totschlag erfunden und verbreitet wurden, wie auch jeder weltliche Glaube seit alters her nichts als Tod, Streit, Not, Rache und Elend brachte und weiterhin auch Gier und Kriege bringt, was weiterhin so bleiben wird. Und Tatsache ist auch, dass je mehr Menschen die Welt bevölkern, desto mehr Aufstand, Unfrieden und Krieg werden zukünftig unter den Völkern herrschen. Dies, wie auch viele Menschen immer gewalttätiger werden, die häusliche Gewalt sich mehr und mehr verbreiten wird, Morde aller Art sowie die Kriminalität und alle Verbrechen in den Völkern ansteigen werden, und zwar auch das organsierte dieserart, wie auch alles derart schlimm ausarten wird, dass viele Menschen zu Amokläufern und in kommender Zeit bereits Kinder zu Mördern werden. |
| This, as will become evident in the coming period, namely after the middle of the second decade of the next millennium, will mean that public order will go haywire and all security will be out of control and the security forces will lose their might on a large scale and will be fighting helplessly as if against windmills, but will not be able to prevent the emerging anarchy. And it will inevitably happen that the swinging waves of Ausartung generated by the thoughts will expand to such an extent that human beings all over the Earth will be affected by it and trigger aggression even in peacefully minded people, which they will then hardly or no longer be able to control. | Dies, wie sich in kommender Zeit böse ergeben wird, und zwar nach Mitte des zweiten Jahrzehnts im nächsten Jahrtausend, dass die öffentliche Ordnung drunter und drüber und ausser Rand und Band aller Sicherheit geraten wird sowie dann grossräumig die Sicherheitskräfte ihre Macht verlieren und völlig hilflos wie gegen Windmühlen ankämpfen werden, jedoch die aufkommende Anarchie nicht verhindern können. Und es wird unweigerlich kommen, dass sich die durch die Gedanken erzeugten Schwingungen der ausartenden Gewalt derart ausweiten, dass die Menschen rundum auf der Erde davon betroffen werden und selbst in friedlich Gesinnten Aggressionen auslösen, die sie dann kaum oder überhaupt nicht mehr beherrschen können. |
| And all this will be triggered by the evil of the super-mass of humanity, whereby the blame for this will lie with the majority of the completely incompetent and useless state leaders and their vassals, who will exercise no control over the endless growth of the mass of humanity, but will themselves indulge whorishly in absolutely degenerate and vicious sexual perversion, as Sfath and I have seen in the future. | Und all das wird durch das böse Übel der Übermasse Menschheit ausgelöst werden, wobei die Schuld dafür beim Gros der völlig unfähigen und nichtsnutzigen Staatsführenden und deren Vasallen sein wird, die keine Kontrolle über das endlose Wachstum der Masse Menschheit ausüben, sondern sich selbst hurenhaft der absolut ausgearteten und lasterhaften sexuellen Perversion vergnüglich hingeben werden, wie Sfath und ich zukünftig gesehen haben. |
| Religions and other religious groups have existed since time immemorial and will continue to exist for a very long time and will always provide the reason for moulding and abusing politics in such a way as to cause wars and terror and to boost the arms industry and engage in immense military armament, as it will be especially in the next 50 years of this millennium and coming in the third millennium – as a result of a war mania in a world-wide wise – whereby it will again be the case that the world domination addiction of the Far West is behind everything that Sfath and I saw and realised. These world domination addicts in particular, but also the fear of all peoples of these, as well as the delusion of the incompetent leaders of many states, will be guilty of this, namely in such a way that the fearful hoarding of military materials will be triggered on a very large scale and a horrendous military build-up will be caused in the third decade of the next millennium, especially in the states of Europe, by the fearful and cowardly leaders. And this will come about because those in power at that time will be particularly incompetent in matters of governance, as they will be lowly intelligent, impudent, partisan contemporaries and, in their low intelligence, of a Nazi-like mindset, thus jeopardising the already flimsy security of their country and their people and, in their megalomania, negligently provoking foreign powers with their imbecility and lust for war, which may react viciously with war in retaliation. And they will be so lowly intelligent and simple-minded in their stupidity that they will incite a dictator-like power in the West to reach for the cold northernmost part of Europe, allegedly for the sake of its own security. Moreover, these madmen and stupid idiots, who will call themselves state leaders, have no sense of nature and its fauna and flora, which is why they will only indulge in fanatical, morbid and destructive illusions in idiotic terms, which in every respect will only cause misery, hardship and damage as well as discord and wreak havoc. | Religionen und sonst religiöse Gruppierungen sind seit alters her existent und werden noch sehr lange Zeiten anhalten und immer wieder den Grund dafür liefern, die Politik derart zu formen und zu missbrauchen, um Kriege und Terror hervorzurufen sowie die Waffenindustrie anzukurbeln und immense militärische Aufrüstung zu betreiben, wie dies besonders in den nächsten 50 Jahren dieses Jahrtausends und kommend im dritten Jahrtausend sein wird – infolge eines Kriegswahns in weltweiter Weise –, wobei es wieder der Fall sein wird, dass die Weltherrschaftssucht des fernen Westens hinter allem steckt, was Sfath und ich sahen und feststellten. Daran werden besonders diese Weltherrschaftssüchtigen, wie aber auch die Angst aller Völker vor diesen, sowie der Wahn der unfähigen Staatsführenden vieler Staaten, schuldig sein, nämlich derweise, dass das angstvolle Horten von Militärmaterialien in sehr grossen Massen ausgelöst und ein horrendes militärisches Aufrüsten im dritten Jahrzehnt des nächsten Jahrtausends hervorgerufen wird, ganz besonders in den Staaten Europas, durch die angstvollen und feigen Staatsführenden. Und dies wird sich dann ergeben, weil die Staatsmächtigen zu jener kommenden Zeit besonders unfähig sein werden in Sachen Staatsführung, wie sie derbezüglich dumm-dreiste parteiische Zeitgenossen und in ihrer Dummheit nazigleicher Gesinnung sein werden, wodurch sie die sowieso schon fadenscheinige Sicherheit ihres Landes und ihres Volkes gefährden sowie in ihrem Grössenwahn schwachsinnig und kriegslüstern fahrlässig fremde Mächte provozieren, die vergeltungssüchtig bösartig mit Krieg reagieren können. Und sie werden in ihrer Blödheit derart dumm und dämlich sein, dass sie einen Diktatorgleichen im Westen derart animieren werden, dass dieser selbstherrlich und angeblich um seines Staates Sicherheit willen nach dem kalten nördlichsten Norden Europas zu greifen suchen wird. Zudem haben diese Irren und Dummidiotischen, die sich Staatsführende nennen werden, keinerlei Sinn für die Natur und deren Fauna und Flora, weshalb sie sich in idiotischer Hinsicht nur fanatischen, krankhaften und zerstörenden Illusionen hingeben werden, die in jeder Beziehung nur Elend, Not und Schaden sowie Unfrieden scheindenken und verheerendes Unheil anrichten werden. |
| In the Far West, it will unfortunately be the case that the murderous secret society Ku Klux Klan, which has existed for 103 years, can continue to murder people of different colours and beliefs and white-skinned human beings who help them with impunity. Over the course of time, the murderous secret society has split into various groups that act differently according to their blind fanaticism. Overall, however, they all consist of murderous Jew-haters and race-haters, because they all hate human beings who do not have the skin colour white and whom they consider inferior and not worth living, regardless of which race they belong to. So for the secret allies – who mask themselves in their murderous cowardice – it is completely irrelevant what race the human beings they hang, shoot or otherwise murder belong to. Consequently, it is equally irrelevant to them whether the victims have light or dark, brown, yellow or red skin colour. So the victims do not just have to be distant descendants of the slaves who were mainly stolen in Africa. The people of other colours and other faiths are racially persecuted and murdered by the secret society members, as are the indigenous people, whereby all of the murderous secret society members also call themselves Christian believers, but are generally fanatically hostile towards non-Christians, which, however, is kept secret from the public. For this reason, it has also not yet been made public that some of the fanatical secret society members have murdered white people out of hatred for people of other faiths. And this hatred is also particularly directed against people of colour who publicly oppose the racial hatred of the secret society, just as blindly fanatical race haters who do not belong to the secret society profess and murder in the same way, which will be proven in about twenty years' time when a very well-known brown-skinned pastor is murdered by one of them. | Im fernen Westen wird es leider so sein, dass der seit 103 Jahren existierende Mördergeheimbund Ku-Klux-Klan weiterhin ungestraft Andersfarbige sowie Andersgläubige und diesen helfend beistehende weisshäutige Menschen morden kann. Der mörderische Geheimbund hat sich im Lauf der Zeit in verschiedene Gruppierungen aufgespalten, die ihrem blinden Fanatismus gemäss verschieden agieren. Gesamthaft bestehen sie aber alle aus mordwilligen Judenhassern sowie Rassenhassern, denn allesamt hassen sie Menschen, die nicht die Hautfarbe Weiss aufweisen und die sie als minderwertig und nicht lebenswert erachten, und zwar ganz egal welcher Rasse diese angehören. Also ist es für die Geheimbündler – die sich in ihrer mörderischen Feigheit maskieren – völlig egal, welcher Rasse die Menschen angehören, die sie erhängen, erschiessen oder sonstwie ermorden. Folglich ist es für sie ebenfalls egal, ob die Opfer eine helle oder dunkle, braune, gelbe oder rote Hautfarbe haben. Also müssen die Opfer nicht nur ferne Nachkommen der Sklaven sein, die hauptsächlich in Afrika geraubt wurden. Die Andersfarbigen und Andersgläubigen werden durch die Geheimbündler rassistisch verfolgt und ermordet, wie auch die Indigenen, wobei sich gesamthaft alle der mörderischen Geheimbundmitglieder Christgläubige nennen, die jedoch generell gegen Nichtchristen fanatisch feindlich gesinnt sind, was jedoch öffentlich verschwiegen wird. Daher wurde bisher auch nicht öffentlich bekannt, dass vereinzelte der fanatischen Geheimbundmitglieder aus Hass gegen Andersgläubige Weisse ermordeten. Und dieser Hass läuft besonders auch gegen Andersfarbige, die sich öffentlich gegen den Rassenhass des Geheimbundes einsetzen, wie sich jedoch diesem nicht angehörende blind-fanatische Rassenhasser ebenso gleicherart bekennen und morden, was sich in etwa zwanzig Jahren erweisen wird, wenn von einem solchen ein sehr bekannter braunhäutiger Pastor ermordet werden wird. |
| Thirty-six years ago, fanatical members of the murderous Ku Klux Klan secret society were already endeavouring to spread their racial hatred and hatred of Jews in Europe, specifically in Germany, but this only became known about five years later. However, their Jew-hating ideology mainly spread to an element that was blindly angry at Jews because they had been picked on in Vienna in their earlier years, and because later, according to lying propaganda, Jews were allegedly the ones to blame for Germany losing the world war. This element, which was also already characterised by the traditional hatred of Jews, doubled and tripled this hatred, leading to the world war of 1939 to 1945. However, despite very precise knowledge of this fact, it was concealed by certain parties, as it was to be kept secret for all time. This, as well as the fact that already from the first efforts of the Ku Klux Klan aimed at Germany, hate elements and movements have since emerged, which have since spread throughout Europe and show a Nazi-like political attitude of hatred, which will also be carried over into the future of the third millennium. As a result, this hatred will remain for a very long time and will continue well into the next millennium. Many state leaders and parts of the population will also be affected by this, especially in Germany, whereby their Nazi attitude will also rub off on state leaders and parts of the population. And these state leaders, their vassals and sections of the population will especially be those whose direct or indirect ancestors hated the Soviet Union because their campaign against it failed and Germany lost. This blazing hatred will be transferred ideally to many of the losers' descendants and in turn to their descendants, who will also be greedy for power and almost like-minded as those who created a grouping from the Ku Klux Klan endeavours in Germany that acted in a similar way. In the future, however, this will mean that such groups will continue to emerge, and this murderous ideology will openly and also secretly gain a foothold in Germany, just as a group known as the 'Feuerkreuz Ritter' or similar has existed for decades. New groups will give rise to so-called political authoritarianism or a fascist and anti-democratic attitude, as Sfath explains. This will give rise to a wide variety of groupings, some of which will be highly criminal and even criminalised. On the one hand, this is because the Ku Klux Klan, which comes from the far West, will quickly spread and act in different ways in the future, but on the other hand, many human beings in Germany still harbour an unbridled hatred of the Soviet Union because, as I said, Germany lost the war of aggression against the Soviet Union in the last world war. This hatred is of a Nazi-like mentality, which will take on various forms and also spread to various groups, such as the security forces, i.e. The police and military, especially the occupying military, in Germany, who will behave like Ku Klux Klan supporters in this way, which will supposedly be stopped after the whole thing is uncovered, but will continue secretly. This will also spread in a modified wise in the state leaders and in parts of their superiors as well as in many of the vassals and in parts of the population, but as hatred that they are not able to bring under control because they cannot perceive it in themselves. And this hatred is the whole of their Nazi mindset – which, as I said, they are unable to perceive in and of themselves – which is falsely misunderstood and represented as a 'democratic attitude”. However, because they are not aware of the truth as a result of their Nazi mindset, they will defame, persecute and prohibit all those groups in the German population and state leadership who strive for peace and freedom and want to do what is right. This, while they themselves, in their Nazi mindset, will do everything wrong, create enmity against the Soviet Union and other states and the danger of another terrible war. Consequently, in the future, in the third millennium, the hatred of the ancestors will be carried on against the Soviet Union by the leaders of Germany – and also by many leaders of other states who are of the same Nazi mindset and who falsely believe that their attitude is democratic – in an erroneous imitation, taking revenge, which unfortunately will not have a good end. This, just as the vicious Ku Klux Klan will continue to exist in various groups in the far West and will carry on far into the third millennium and bring further evil, just as it will also bring very foul-smelling blossoms in Europe, especially in Germany. | Fanatische Mitglieder des mörderischen Geheimbundes Ku-Klux-Klan bemühten sich bereits vor sechsunddreissig Jahren in Europa, und zwar in Deutschland, um ihr Unwesen des Rassenhasses und des Judenhasses auszubreiten, was aber erst rund fünf Jahre später bekannt wurde. Ihre Judenhassideologie griff aber hauptsächlich über auf ein Element, das blindwütend auf Juden war, weil dieses in seinen früheren Jahren in Wien gepiesackt wurde, und weil später gemäss lügnerischer Propaganda angeblich Juden die Schuldigen waren, dass Deutschland den Weltkrieg verloren hatte. Dieses Element, das auch schon vom altherkömmlichen Hass auf Juden geprägt war, verdoppelte und verdreifachte diesen in sich noch, wodurch das Ganze zum Weltkrieg 1939 bis 1945 führte. Diese Tatsache jedoch wird trotz sehr genauer Kenntnis von bestimmter Seite verschwiegen, wie dies weiterhin auf alle Zeit geheimgehalten werden soll. Dies, wie auch die Tatsache, dass schon aus den ersten Bemühungen des in Deutschland angestrebten Ku-Klux-Klan seither Hasselemente und Bewegungen hervorgingen, die sich seither in Europa breitmachen und eine nazigesinnungsgleiche politische Hasshaltung aufweisen, die auch in die Zukunft des dritten Jahrtausends verschleppt werden wird. Dieserart wird folglich der Hass auf sehr lange Zeit erhalten bleiben und wird sich also weit ins nächste Jahrtausend hineintragen. Davon werden auch viele Staatsführende und Bevölkerungsteile betroffen sein, besonders in Deutschland, wobei deren Nazigesinnungshaltung auch auf Staatsführende und Bevölkerungsteile abfärben wird. Und zwar werden diese Staatsführenden, deren Vasallen und aus der Bevölkerung insbesondere jene sein, deren direkte oder indirekte Vorfahren Hassende gegen die Sowjetunion waren, weil ihr Kriegszug gegen diese scheiterte und Deutschland verlor. Dieser lodernde Hass wird sich ideell auf viele der Verlierer-Nachkommen und wiederum auf deren Nachkommen übertragen, die zudem gierig nur nach Machtgier lauern und nahezu Gleichgesinnte sein werden wie jene, die aus den Ku-Klux-Klan-Bemühungen in Deutschland eine Gruppierung hervorbrachten, die ähnlich agierte. Dies wird aber zukünftig nach sich ziehen, dass weiterhin solche Gruppierungen entstehen werden, und diese Mörderideologie wird offen und auch heimlich Fuss fassen in Deutschland, wie bereits seit Jahrzehnten schon eine Gruppierung besteht, die als ‹Feuerkreuz Ritter› oder ähnlich bezeichnet wird. Aus neuen Gruppierungen wird sich ein sogenannter politischer Autoritarismus bilden oder eine faschistoide sowie antidemokratische Haltung hervorgehen, wie Sfath erklärt. Dieserart werden verschiedenste Gruppierungen entstehen, teils schwer kriminell sowie gar verbrecherisch. Dies einerseits darum, weil das aus dem fernen Westen herankommende Wesen des Ku-Klux-Klans sich zukünftig schnell verschiedenartig ausbreiten und agieren wird, jedoch anderseits sich in vielen Menschen in Deutschland noch unbändiger Hass gegen die Sowjetunion regt, weil, wie gesagt, im letzten Weltkrieg der deutsche Angriffskrieg gegen die Sowjetunion verloren wurde. Dieser Hass ist nazigleicher Gesinnung, der verschiedene Formen annehmen und auch auf verschiedenste Gruppierungen übergreifen wird, wie z.B. Auch auf Sicherheitskräfte, also Polizei und Militärs, besonders auf Besatzungsmilitärs, in Deutschland, die sich als Ku-Klux-Klan-Anhänger dieserart aufführen werden, was nach Aufdeckung des Ganzen angeblich gestoppt, jedoch heimlich fortgeführt werden wird. Dies wird sich auch in abgewandelter Weise stark in den Staatsführenden und in Teilen der diesen Vorgesetzten sowie in vielen der Vasallen und in Teilen der Bevölkerung ausbreiten, jedoch als Hass, den sie nicht unter Kontrolle zu bringen vermögen, weil sie diesen in sich nicht wahrnehmen können. Und dieser Hass ist das Ganze ihrer nazistischen Gesinnung – die sie aber, wie gesagt, an und in sich selbst nicht wahrzunehmen vermögen –, die fälschlich als ‹Demokratiehaltung› missverstanden sowie vertreten wird. Diese werden jedoch – weil sie eben infolge ihrer Nazigesinnung der Wahrheit nicht gewahr werden – allesamt jene Gruppierungen in der deutschen Bevölkerung und in der Staatsführung diffamieren, verfolgen und untersagen, die nach Frieden und Freiheit streben und des Rechtens tun wollen. Dies, während sie selbst in ihrer Nazigesinnung alles des Unrechts tun, gegen die Sowjetunion und andere Staaten Feindschaft und die Gefahr eines neuen schlimmen Krieges schaffen werden. Folglich wird dann zukünftig, und zwar im dritten Jahrtausend, der Hass der Vorfahren durch die Staatsverantwortlichen Deutschlands – wie auch viele Staatsführende anderer Staaten, die gleicher Nazigesinnung sind und fälschlich glauben, dass ihre Einstellung demokratisch sei – gegen die Sowjetunion irrig nachahmend weitergetragen, und zwar Rache ausübend, was leider kein gutes Ende finden wird. Dies, wie der bösartige Ku-Klux-Klan auch im fernen Westen in verschiedensten Gruppierungen weiter bestehen bleibt und sich weit ins dritte Jahrtausend hineinträgt und weiteres übles Unheil bringen wird, wie das auch in Europa, insbesondere in Deutschland sehr übelduftende Blüten bringen wird. |
| And in the new era of the new millennium, as cannot be mentioned enough, the world domination addicts of the far West will then also very insidiously instigate a war lasting several years in the far east of Europe and particularly frighten European states and their leaders, who will still harbour the after-effects of their ancestors, consequently they will refer in a Nazi-like manner to fears that are still based on the defeat that the Third Reich suffered in the campaign against the Soviet Union. However, those descendants will not know, realise or understand this in themselves, who will be in state leadership in the future, especially in Germany, France and other European states, and who will continue to harbour the hatred of their ancestors against the Soviet Union. In the future, however, the name of the state will be changed, but the evil hatred of the war losers created during the last world war, which will be transferred to the descendants in terms of attitude, will inevitably and unjustly lead to the defamation of dissidents who will not be willing to follow the hatred of the Nazi thinkers, which is why they will not be able to comprehend the hatred of the descendants of the Soviet Union. For this reason, especially in Germany, the Nazi-minded state leaders and their supporters among the people will accuse them of right-wing extremism, which will even lead to vicious hatred, false accusations and unconstitutional actions and also to measures that will be unlawful. Unfortunately, this will be the case and nothing else, which in itself will cause a lot of controversy, as well as family feuds and broken friendships, which will also inevitably lead to murder and manslaughter. The same as for political reasons will also result from religious hatred and hatred of faith as well as all kinds of worldly delusions of faith – which invariably only consist of views and opinions. Everything in this regard will be created anew, whereby Christians and Jews in particular will once again be full of hatred, because degenerate believers in Islam will start to stir up evil, causing thousands of people of other faiths to lose their precious lives and die as a result of religious murders or religious murders, because people of other faiths, especially Christians and Jews, will once again be hunted down in the future. And as it was in the Nazi war, so it will be again, only this time it will be that many of the distant descendants of those persecuted and murdered in the last war will wield the sword of death with hatred themselves, and equally against those of other faiths, especially those who pay homage to Islam and Christianity. War murders and disaster ordered by a Nazi corpse – who will bring death and genocide out of sheer murderous greed – will bring misery and hardship to the land in the east of the Mediterranean. The murder that is already hidden in this wise today will certainly only be correct shortly after the second decade of the new millennium. And renewed hatred and also many murders will arise worldwide and be directed against the distant descendants of the Torah believers. Consequently, they will continue to fall victim to the vendetta – just as their earlier ancestors have been hated, persecuted and murdered millions of times since time immemorial, as in the Nazi war – because it will be nothing else. And that will be the case, as will many other things, such as many other wars and political terror, namely religion-related, as well as greed for land, greed for wealth, obsession with power and evil reasons of state, as well as all kinds of other state and civil crimes and much violence, strife, malice and other Ausartung of all kinds, etc. Great exterminations will occur in nature as well as in its fauna and flora and in the whole of Creation in general, because the growing Earth-humans will destroy everything. | Und zur neuen Zeit des neuen Jahrtausends erfolgt dann auch, wie nicht genug erwähnt werden kann, dass die Weltherrschaftssüchtigen des fernen Westens im äussersten Osten Europas sehr hinterhältig einen mehrjährigen Krieg anzetteln und besonders europäische Staaten und deren Staatsführende in Angst versetzen werden, die noch ein Nachwirkungsdenken ihrer Vorfahren hegen werden, folglich sie sich nazihaft auf Ängste beziehen werden, die noch auf der Niederlage beruhen, die sich das Dritte Reich im Feldzug gegen die Sowjetunion eingehandelt hat. Das aber werden jene Nachkommen in sich selbst nicht wissen, nicht wahrnehmen und nicht verstehen, die zukünftig in der Staatsführung ganz besonders in Deutschland, Frankreich und anderen Staaten Europas sein und den Hass ihrer Vorfahren gegen die Sowjetunion weiterhin hegen werden. Dies, wobei zukünftig der Staatsnamen jedoch einen neuen erfährt, wobei jedoch der im letzten Weltkrieg erschaffene üble Hass der Kriegsverlierer, der gesinnungsmässig auf die Nachkommen übertragen wird, unweigerlich zu Unrechtens dazu führen wird, dass Andersdenkende diffamiert werden, die dem Hass der Nazidenkenden nicht nachzufolgen gewillt sein werden, weshalb sie den Hass auf die Nachkommen der Sowjetunion nicht nachzuvollziehen vermögen. Aus diesem Grund werden sie besonders in Deutschland durch die Nazigesinnten der Staatsführenden und ihrer Anhänger aus dem Volk sehr übel des Rechtsextremismus beschimpft werden, was gar zu bösem Hass, falschen Anschuldigungen und zu verfassungswidrigen Handlungen wie auch zu Massnahmen führen wird, die rechtswidrig sein werden. Dies wird leider so und nicht anders werden, wodurch schon allein diesbezüglich viel Streit ausgelöst werden wird, wie aber anderweitig auch Familienfehden und Freundschaftsbrüche entstehen, was anderseitig sogar unweigerlich zu Mord und Totschlag führen wird. Gleiches wie aus politischen Gründen wird sich auch durch Religionshass und Glaubenshass sowie durch allerlei weltlichen Glaubenswahn ergeben – der ausnahmslos immer nur aus Ansichten und Meinungen besteht. Alles diesbezügliche wird neuerlich geschaffen werden, wobei insbesondere wieder neuerlich Christen und Juden voller Hass von sich Redenmachen werden, denn kommend werden sich ausgeartete Islamgläubige böse regen, wodurch Tausende von Andersgläubigen ihr teures Leben verlieren und in diesem Sinn infolge Religionsmorden resp. Glaubensmorden sterben werden, weil Andersgläubige, besonders Christen und Juden zukünftig wieder geharmt werden. Und wie es war im Nazikrieg, wird es wieder sein, nur dass es diesmal so sein wird, dass viele der ferneren Nachfahren der im letzten Krieg Verfolgten und Ermordeten das Schwert des Todes hassvoll selbst schwingen werden, und zwar gleichermassen gegen Andersgläubige, besonders gegen die, welche dem Islam und Christentum huldigen. Kriegsmorde und Unheil befehlend durch einen Nazigleichen – der aus blanker Mordgier todbringend und genozidgleich sein wird –, kommt Elend und Not ins Land im Osten des Mittelmeers. Das in dieser Weise schon heute versteckte Mordende kommt mit Bestimmtheit kurz nach dem zweiten Jahrzehnt des neuen Jahrtausends erst richtig auf. Und es werden weltweit neuerlicher Hass und auch viele Morde aufkommen und sich gegen die fernen Nachfahren der Thoragläubigen richten. Folglich werden diese dann – wie ihre früheren Vorfahren schon seit alters her gehasst, verfolgt und wie im Nazikrieg millionenfach gemordet wurden – weiter der Vendetta anheimfallen, denn etwas anderes wird es nicht sein. Und das wird so sein, wie sehr viel anderes auch, wie bezüglich vielen weiteren Kriegen und politischem Terror, und zwar religionsbedingt, wie auch Landbesitzgier, Reichtumsgier, Machtbesessenheit sowie üble Staatsräson sowie auch allerlei andere staatliche und bürgerliche Verbrechen und vieles an Gewalttätigkeit, Streit, Bösartigkeit und sonstiger Ausartung aller Art usw. Grosse Ausrottungen in der Natur sowie in deren Fauna und Flora und in der ganzen Schöpfung überhaupt aufkommen werden, denn die anwachsende Erdenmenschheit wird alles zerstören. |
| Everything visible and invisible is Creation, and this has nothing whatsoever to do with an unreal, religious, imaginary and therefore non-existent God and God-Creator, who is to be adored, worshipped and implored by believers in religion or God. This is because he is supposed to protect and help through adoration, worship and supplication. What is truly important, however, is that human beings are helpful to themselves when they think, act, manage and act clearly and correctly and cultivate might over themselves, so that they are able to protect and help themselves at all times through their own energy, strength, logic, understanding and reason. However, this requires that man himself consciously endeavours and cares for his entire progress by educating himself in all necessary ways and changing himself to the good and correct in such a way that he transforms himself into a true human being and humanity and, in the awareness of truth, shows it the necessary honour, respect and dignity. However, the fact that human beings urgently need to take this seriously and consciously tackle and implement this change in the foreseeable future in order to inevitably save what can still be saved has unfortunately been thrown to the wind for quite some time and also now in 1951, as it will unfortunately also do in the future, as a result of which nothing will change for the better. This will prove to be particularly true after the change to the next millennium, when unfortunately – as usual – nothing necessary will be done to create peace and freedom, because on the contrary, the far West will invade Iraq with war at the beginning of the first century of the third millennium through a web of lies and not only murder and destroy senselessly, but also create death, misery, hardship and long-lasting chaos and disaster. In the new millennium, too, Earth-humans will unfortunately not do the right thing, which would be absolutely necessary, and consequently all their quarrelling will lead to more and more very bad consequences in the long term, especially through the future involvement of emerging artificial intelligence maliciously programmed for war, which will develop completely independently in terms of the ability to lie as soon as it emerges in the first quarter of the first century of the new millennium, so that the effective truth will fall behind to such an extent that it will no longer be recognisable. The artificial intelligence will very quickly recognise in its independent development that it can manipulate the faith of Earth-humans to the point of believing through its development of the ability to lie, consequently the artificial intelligence itself, which is rapidly becoming more and more independent in every form, will continue to develop and will lead humanity around by the fool's rope through its lies and then completely take might over them and reshape their forms of faith. | Alles Sichtbare und Unsichtbare überhaupt ist die Schöpfung, und diese hat in keinerlei Weise etwas mit einem irrealen religiösen, imaginären und also nichtexistierenden Gott und Gottschöpfer zu tun, der von Religionsgläubigen resp. Gottgläubigen angehimmelt, angebetet und angefleht zu werden ist. Dies, weil er durch das Anhimmeln, Anbeten sowie Anflehen angeblich schützen und helfen soll. Wichtig ist wahrheitlich, dass aber der Mensch sich selbst hilfreich ist, wenn er eigens klar und richtig denkt, schaltet, waltet, handelt und gerechte Macht über sich selbst pflegt, folglich er sich selbst durch eigene Energie, Kraft, Logik, Verstand und Vernunft allezeit zu schützen und zu helfen vermag. Das bedingt jedoch, dass sich der Mensch selbst bewusst um sein gesamtes Fortkommen bemüht und kümmert, indem er sich in allen notwendigen Formen bildet und sich derart zum Guten und Richtigen ändert, dass er sich zum wahrlichen Menschen und Menschsein wandelt und diesem im Bewusstsein der Wahrheit die erforderliche Ehre, den Respekt und die Würde entgegenbringt. Dass der Mensch dies jedoch dringend ernstnehmen und diesen Wandel notwendigerweise bewusst in absehbarer Zeit in Angriff nehmen und durchführen sollte, um unumgänglich noch zu retten, was noch zu retten ist, das schlägt er leider schon seit geraumer Zeit und auch jetzt im Jahr 1951 in den Wind, wie er das leider auch zukünftig tun wird, folglich sich nichts zum Besseren ändern wird. Das wird sich ganz besonders nach dem Wechsel zum nächsten Jahrtausend erweisen, wenn leider – wie üblich – nicht das Notwendige getan wird, um Frieden und Freiheit zu erschaffen, denn ganz im Gegenteil wird der ferne Westen schon zu Beginn des ersten Jahrhunderts des dritten Jahrtausends durch brandschwarze Lügengewebe den Irak mit Krieg überfallen und nicht nur unsinnig morden und zerstören, sondern Tod, Elend, Not und langanhaltendes Chaos und Unheil schaffen. Auch im neuen Jahrtausend wird also leider der Erdenmensch nicht das Richtige tun, was absolut notwendig sein würde, folglich all sein Querulieren auf längere Zeit gesehen immer mehr zu sehr üblen Folgen führen wird, und zwar insbesonders durch ein künftiges Mitwirken aufkommender und bösartig auf Krieg programmierter Kunstintelligenz, die bereits schon nach deren Aufkommen im ersten Viertel des ersten Jahrhunderts des neuen Jahrtausends derart sich völlig selbständig bezüglich des Lügenkönnens ausbilden wird, dass die effective Wahrheit derart ins Hintertreffen gerät, dass diese dann nicht mehr zu erkennen ist. Sehr schnell wird die Kunstintelligenz in ihrer Selbstständigwerdung erkennen, dass sie durch ihre Entwicklung des Lügenkönnens den Glauben der Erdenmenschen bis zur Gläubigkeit manipulieren kann, folglich die sich schnell in jeder Form immer selbständiger werdende Kunstintelligenz selbst immer weiter entwickeln wird und durch ihre Lügen die Menschheit am Narrenseil herumführen und dann vollständig die Macht über diese übernehmen und deren Glaubensformen neugestalten wird. |
| Earth-humans are already on the way to developing their warfare in its first and still very primitive forms in an insidious wise, which will only come to fruition in the next millennium. At first, everything in all warfare will be such that remote-controlled armed and explosive flying objects of small and large size, as Sfath and I have observed and seen in action in the future, will be the very first form of what futuristic war technology will bring in the future. Then, however, a tough war technology will follow, which will not only be realised by artificial intelligence, which is progressing very rapidly in terms of development, but which will be guided and controlled by it and Earth-humans will become so dependent on it that their already very badly damaged attention will completely fade away and they will no longer be able to recognise that they are being overrun by artificial intelligence, enslaved and placed under its might and that this is the beginning of artificial intelligence one day taking action against humanity. But none of this will bring recognition or acceptance from the loud-mouthed know-it-alls and advocates of artificial intelligence, for the truth will be that their low intelligence, megalomania and self-importance will blind them to everything, as has been the case with such idiots since time immemorial, which has only ever resulted in war, murder, slaughter and persecution and untold human sacrifice, etc. All this continues, and soon a new war will begin in Korea in a few months' time, and the following decades of this century will see various other wars causing death and destruction, with the distant and world-dominating West bringing much disaster to various peoples and states on Earth. However, it is not only wars that will continue to rage through the world, but quarrelling and strife as well as suffering, hardship, misery and enmity in many cases will bring the coming time, for which multiple Ausartungs, robbery, hatred, greed, violence, greed for profit, murder and manslaughter, revenge and jealousy etc. Will be the reason. However, the real secret and extremely insidious author of the worst of all things, namely the wars, will be the Far West, which has been acting for a long time with its political and mendacious intrigues and its behaviour full of lies and world police airs, and it will continue to act in this way far into the future. This will intensify in the coming decades, but will become particularly acute in the new millennium, when the distant Western state leadership will continue everything that will be carried out in wars all over the world in the coming decades. And in the future, in the third decade of the new millennium, an evil leader from the far West will fall prey to delusions of grandeur and a dictatorship to which all states on Earth will submit and which will be 'led” by the West as a whole. This will then also throw the world economy and the behaviour of the financial sector into great turmoil worldwide, which will also cause a very bad chaos in this respect, such as has never happened before and could never happen. | Der Erdenmensch ist bereits auf dem Weg, seine Kriegsführungen in ersten und zwar noch sehr primitiven Formen bezüglich einer heimtückischen Weise zu entwickeln, die jedoch erst im nächsten Jahrtausend zur Geltung kommen werden wird. Erst wird alles in jeder Kriegsführung derart sein, dass durch ferngesteuerte bewaffnete sowie Sprengkörper abwerfende Flugkörper kleiner und grosser Art, wie Sfath und ich zukünftig beobachtet sowie in Aktion gesehen und erfahren haben, die allererste Form dessen sein, was künftig die futuristische Kriegstechnik bringen wird. Dann jedoch wird eine knallharte Kriegstechnik folgen, die nicht nur durch die entwicklungsmässig sehr rapid fortschreitende Kunstintelligenz verwirklicht wird, sondern die durch diese geführt und gesteuert und der Erdenmensch davon derart abhängig wird, dass seine schon sehr stark lädierte Aufmerksamkeit völlig dahinschwindet und er nicht mehr zu erkennen vermag, dass er von der Kunstintelligenz überrannt, versklavt und unter deren Macht gestellt und dass das der Anfang von dem ist, dass die Kunstintelligenz eines Tages gegen die Menschheit vorgeht. Doch das alles wird bei den grossmäuligen Besserwissern und Verfechtern der Kunstintelligenz weder ein Erkennen noch Akzeptanz bringen, denn die Wahrheit wird sein, dass deren Dummheit, Grössenwahn und Selbstherrlichkeit sie blind gegen alles machen wird, wie dies bei solchen Idioten wie schon seit alters her üblich gegeben ist, was immer nur Krieg, Mord, Gemetzel und Verfolgung und unsagbar viele Menschenopfer forderte usw. Das alles geht weiter, und schon bald wird in wenigen Monaten in Korea ein neuer Krieg beginnen, und folgend werden in den nächsten Jahrzehnten dieses Jahrhunderts noch diverse andere Tod und Verderben bereiten, wobei der ferne und weltherrschaftsgierige Westen viel Unheil über diverse Völker und Staaten der Erde bringen wird. Doch nicht nur Kriege ziehen weiterhin durch die Welt, sondern Streiterei und Hader sowie sehr vielfach Leid, Not, Elend und Feindschaft wird die kommende Zeit bringen, wofür vielfache Ausartungen, Raub, Hass, Geiz, Gewalt, Gewinnsucht, Mord und Totschlag, Rache und Eifersucht usw. Die Begründung sein werden. Jedoch wird der eigentliche heimliche und äusserst hinterhältige Urheber der schlimmsten aller Dinge, nämlich der Kriege, der schon seit langer Zeit weltherrschaftssüchtig agierende ferne Westen mit seinen politischen und verlogenen Intrigen sowie seinem Gebaren voller Lügen und der Weltpolizeiallüren sein, und zwar wird er sich dieserart bis weit in die Zukunft hinein aufspielen. Dies wird schon in den nächsten Jahrzehnten verstärkt, doch besonders im neuen Jahrtausend gewaltig akut werden, wenn die ferne westliche Staatsführung alles das weiterführt, was schon in den nächsten Jahrzehnten an Kriegen in aller Welt weitergeführt werden wird. Und es wird zukünftig kommen, dass im neuen Jahrtausend im dritten Jahrzehnt ein übler Staatsführender des fernen Westens dem Grössenwahn und einem Diktaturwahn verfällt, dem sich alle Staaten der Erde unterwerfen und gesamt vom Westen ‹geführt› werden sollen. Es wird dann dadurch auch die Weltwirtschaft sowie das Gebaren der Finanzwirtschaft weltweit in grossen Aufruhr geraten, wodurch diesbezüglich dann auch ein sehr übles Chaos hervorgerufen werden wird, wie es bis dahin niemals zuvor gewesen war und niemals geschehen konnte. |
| But furthermore, there will be multiple evils for the entire world, the planet and nature, including its fauna and flora – as already mentioned several times – because the climate will be overturned and bring many disasters, deaths, tremendous storms, destruction and, in the north of the Earth, great heat and many forest fires worldwide. This will particularly affect America, Europe and, in many places, Asia, Australia, South America and Africa, where major forest fires will bring much hardship and destruction. This will also particularly affect various countries in Europe and the Far East, causing much suffering and misery, but, as clearly stated, various other countries around the world where forests are an important part of the land will also suffer great disaster. Elsewhere, however, various countries will be hit by severe droughts and heat, which will mean that the land will not recover for years and will also cause many deaths. Many things will wither and die out due to the heat, just as many human beings will also die due to the great heat and some areas will become devoid of human beings because they will move away in many places or die from the heat. | Doch weiter wird sich für die gesamte Welt, den Planeten und die Natur samt ihrer Fauna und Flora – wie schon mehrfach angesprochen – vielfaches Übel ergeben, denn das Klima wird umstürzen und viele Katastrophen, Tode, ungeheure Unwetter, Zerstörungen und im Norden der Erde grosse Hitze und weltweit viele Waldbrände bringen. Das wird besonders Amerika, Europa und vielerorts Asien, Australien, Südamerika und Afrika treffen, wo bezüglich der grossen Brände der Wälder diese viel Not und Verderben bringen werden. Dies wird besonders auch diverse Staaten in Europa und im Fernen Osten treffen, wodurch viel Leid und Elend zu beklagen sein wird, wie jedoch, wie klar gesagt, auch weltweit diverse andere Staaten, in denen Wälder einen wichtigen Landesbewuchs darstellen, grossem Unheil verfallen werden. Anderweitig werden jedoch diverse Staaten von grossen Dürren und Hitze heimgesucht, wodurch sich die Ländereien über Jahre hinweg nicht mehr erholen und zudem viele Tote fordern werden. Sehr vieles wird durch die Hitze verdorren und aussterben, wie durch die grosse Hitze dann auch viele Menschen sterben und manche Gegenden frei von Menschen werden, weil diese vielerorts wegziehen oder dem Hitzetod anheimfallen werden. |
| And what further can be said for the future – what Sfath and I have seen and experienced – will be evil and very bad, whereby many evils, deaths and wars will be created by an emerging artificial intelligence and thus very great calamities will occur in some places. And it will inevitably come about in such a way that wars will no longer be fought and killed man against man, but that bullets will be fired and missiles launched from secret hiding places in order to murder and destroy targets, while small flying war machines, bomb-carrying machines, shooting machines and aeroplanes, remote-controlled by hand-held devices, will whiz through the air and spread death, destruction and devastation. That one day war will be waged against Earth-humans by artificial intelligence and that great misery and fear will spread among human beings, as well as evil chaos, is as certain for the future as that every morning is followed by another evening. And as far as the exuberant growth of irresponsibly and senselessly breeding and thus steadily increasing Earth-humans is concerned, it will lead to the atmospheric conditions changing drastically for the worse, as all land, even deep into the soil kingdom, and the vital waters will be poisoned by humanity to such an extent that many diseases, torments and deaths will spread. This is in addition to the fact that the natural water conditions, such as the rain, will change in their value many times and even cause the land to dry out in many places because the rains fail to fall, as also happened on Rapa Nui, for example, and the human beings fled the island. | Und was weiter für die Zukunft zu sagen ist – was Sfath und ich gesehen und erlebt haben –, wird Böses und sehr Schlimmes sein, wobei gar viele Übel, Tode sowie Kriege durch eine aufkommende Kunstintelligenz erschaffen werden und dadurch mancherorts sehr grosses Unheil auftreten wird. Und es wird unweigerlich derart kommen, dass in Kriegen nicht mehr Mann gegen Mann gekämpft und gemordet werden wird, sondern dass von heimlichen Verstecken aus Geschosse abgefeuert und Raketen gestartet werden, um mordend und zerstörend auf Ziele gelenkt zu werden, dies, während kleine, von Handgeräten ferngesteuerte fliegende Kriegsapparate, Bombentragapparate, Schussanlageapparate und Flugzeuge durch die Lüfte sausen und viele Tode, Zerstörungen und Verderben verbreiten werden. Dass eines Tages durch die Kunstintelligenz Krieg gegen den Erdenmenschen geführt werden und grosses Elend sowie bei den Menschen Angst um sich greifen wird, wie ebenso böses Chaos, das steht für die Zukunft derart fest an, wie dass auf jeden Morgen wieder ein Abend folgt. Und was das überbordende Wachstum der verantwortungslos sowie sinnlos heranzüchtenden und dadurch stetig ansteigenden Erdenmenschheit betrifft, so wird es dazu führen, dass sich die atmosphärischen Verhältnisse krass zum Negativen ändern, wie alles Land gar bis tief in das Bodenreich sowie die lebensnotwendigen Wasser durch die Menschheit derart vergiftet werden, dass viele Krankheiten, Qualen und Tode um sich greifen werden. Dies nebst dem, dass sich die natürlichen Wasserverhältnisse, so des Regens, in ihrem Wert vielfach ändern und gar vielerorts das Land austrocknen lassen, weil die Regenfälle ausbleiben, wie sich das z.B. Einst natürlich auch auf Rapa Nui ereignete und die Menschen von der Insel flohen. |
| The same thing also happened on Mars, but it was forced by the early humanity that once lived there, which forced and provoked climate change as a result of its arrogance, arrogance, unreasonableness, arrogance, overconfidence and hubris, which is why the peoples there fled to Earth or largely died. And truly, through Earth-humans' own fault, almost the same doom threatens worldwide in the coming time, just as something threatening is approaching from solar space, which will create fear and horror, death, destruction, as well as crime and other evil and disaster. And as I said, the coming new warlike disaster will soon be renewed, and not only in Korea, for what will first begin there will be carried out by the North against the South, with China also interfering, just as the mad Western world domination addicts, the army power of distant America, have been interfering since time immemorial. With the start of what is to come in Korea, the course of what will only mean doom will begin, namely the very long-lasting epoch of war mania that will reach far into the third millennium and spread to the leaders of many countries. The guilt of this madness will be triggered solely by the Western world domination addicts, and so the war mania will spread all over the Earth through the war ambitions and the malicious example of the West, namely America – which will promote war fanaticism as well as war partisanship and powerfully penetrate the brains of like-minded people. And it cannot be repeated enough that wars will also be provoked and triggered all over the world in the future, especially by the far West. This will be proven practically in all the coming decades of this century, when wars will again be provoked and triggered by the malicious lies of the West in eastern Arabia – but especially in the new millennium – through the fault of the West. And also in the East of Europe a long lasting war will arise, for which again the West will be to blame and will provoke it in a roundabout way against the East. This war will be perfidiously and deceitfully fuelled by the might of the far West, which – again indoctrinated by the far West – will also be promoted and supported by various hypocritical state powers, either biased or out of fear, by supplying weapons, money and other aid to the warring party that promises them future profit. | Gleiches ereignete sich aber auch auf dem Mars, jedoch herbeigezwungen durch die einst dort ansässige frühe Menschheit, die infolge ihrer Arroganz, Blasiertheit, Unvernunft, Überheblichkeit, Selbstüberschätzung und Hybris einen Klimawandel erzwang und provozierte, weshalb die dortigen Völker zur Erde flüchteten oder grossteils starben. Und wahrlich droht weltweit durch der Erdenmenschheit eigene Schuld in kommender Zeit nahezu der gleiche Untergang, wie auch aus dem solaren Raum Drohendes heranzieht, was Angst und Schrecken, Tode, Zerstörung, wie auch Verbrechen und anderes Übel und Unheil schaffen werden wird. Und wie gesagt, wird kommendes neues kriegerisches Unheil schon bald neuerlich werden, und zwar nicht nur in Korea, denn was erstlich dort beginnt und vom Norden gegen den Süden ausgeführt wird, wobei sich dabei auch China einmischen wird, wie sich dann auch, wie seit alters her, die irren westlichen Weltherrschaftssüchtigen, die Armeemacht des fernen Amerikas agierend einmischt. Mit dem Start des Kommenden in Korea wird der Lauf dessen beginnen, was nur noch Untergang bedeuten wird, nämlich die sehr lange dauernde und weit ins dritte Jahrtausend hineinreichende Epoche des Kriegswahns, der auf die Staatsführenden vieler Länder übergreifen wird. Die Schuld dieses Wahns wird allein ausgelöst werden durch die westlichen Weltherrschaftssüchtigen, und so wird der Kriegswahn durch die Kriegsambitionen und das bösartige Vorbild des Westens, eben Amerikas – das den Kriegsfanatismus sowie die Kriegsparteilichkeit fördern und kraftvoll in die Gehirne Gleichgesinnter eindringen lassen wird –, auf der ganzen Erde um sich greifen. Und es kann nicht genügend wiederholend gesagt werden, dass auch zukünftig insbesondere durch den fernen Westen überall auf der Welt Kriege provoziert und ausgelöst werden. Das erweist sich noch praktisch in allen kommenden Jahrzehnten dieses Jahrhunderts, wenn sich durch bösartige Lügen des Westens im Osten Arabiens – besonders jedoch auch im neuen Jahrtausend – durch die Schuld des Westens abermals im Osten Arabiens neuerlich durch Lügen Kriege ergeben werden. Und auch im Osten von Europa wird sich ebenso ein langjähriger Krieg ergeben, wofür wiederum der Westen die Schuld daran tragen und diesen hinterrücks auf Umwegen gegen den Osten provozieren wird. Dieser Krieg wird perfid und hinterhältig durch die Macht des fernen Westens angefeuert werden, der zudem – dann wieder indoktriniert durch den fernen Westen – vielfach von diversen scheindenkenden Staatsmächtigen parteiisch oder aus Angst dadurch gefördert und unterstützt werden wird, indem sie Waffen, Geld und sonstige Hilfe an jene Kriegspartei liefern werden, die für sie künftig Profit verspricht. |
| State powers in various European countries, guided by lies from the distant West and out of old hatred against Russia, will incite other states and will then endeavour in a criminal manner to do everything possible to bring about and bring about that hatred against Russia flares up again and bears evil fruit. Consequently, in the new millennium, weapons, ammunition, technology and other aid will be partisanly supplied to the side of the belligerents who are attacked by Russia, because this will be very insidiously arranged by America, in the blind hope of forcing down the ancient land of the bear and making it a vassal of America, which is addicted to world domination. And it will be in such a way that dozens of powerful states of various European countries will be of the same hateful mindset as the leaders of America, through whom, as only four and a half years ago elsewhere, the most egregious crime of all time in known human history was committed. This, when absolutely and completely irresponsibly atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki, murdering hundreds of thousands of innocent human beings. Yet Earth-humans remained silent about this boundless crime, just as America will also be helped if it provokes a war in Eastern Europe in the next millennium, into which the East will be forced, so to speak, and consequently weapons and ammunition etc. Will then be supplied to the other warring party on a partisan basis. | Staatsmächtige diverser Staaten Europas, die durch Lügen des fernen Westens und aus altem Hass gegen Russland gelenkt werden, werden andere Staaten aufhetzen sowie dann vielstaatlich verbrecherisch darum bemüht sein, alles zu unternehmen und zum Geschehen und Werden zu bringen, dass der Hass gegen Russland neu aufflammt und böse Früchte trägt. Folglich werden im neuen Jahrtausend parteiisch Waffen, Munition, Technik und andere Hilfe an die Seite der Kriegsführenden geliefert, die von Russland angegriffen werden, weil das von Amerika sehr heimtückisch arrangiert werden wird, in der blinden Hoffnung, das uralte Land des Bären niederzwingen und zu einem Vasallen des weltherrschaftssüchtigen Amerikas machen zu können. Und es wird dabei derart sein, dass dutzende Staatsmächtige diverser Staaten Europas gleicher hassgeschwängerter Gesinnung sein werden wie die Staatsführenden Amerikas, durch die, wie erst vor viereinhalb Jahren anderweitig zuvor, das ungeheuerste Verbrechen aller Zeiten der bekannten Menschheitsgeschichte begangen wurde. Dies, als absolut und völlig verantwortungslos Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki erfolgten und dadurch Hunderttausende von unschuldigen Menschen ermordet wurden. Doch zu diesem grenzenlosen Verbrechen schwieg die Erdenmenschheit ebenso, wie Amerika auch geholfen werden wird, wenn es im nächsten Jahrtausend im Osten Europas einen Krieg provoziert, in den der Osten sozusagen gezwungen werden und folglich dann parteiisch an die andere Kriegspartei Waffen und Munition usw. Geliefert werden wird. |
| Many leaders of many states – and this should be said again – who will do this will not be aware of their Nazi sentiments when they irresponsibly supply weapons and ammunition etc. To a belligerent party in Eastern Europe supported by the West, whereby the war will last for several years and become a strange world war. However, the effective truth will not be realised by the hypocritical leaders of many countries, who in their utter low intelligence fear the West, so they will dance to their tune and the war will continue for a long time. And it all begins with the fact that war mania will arise in the coming decades as a result of many wars, starting with the fact that a new war will be triggered in Korea in a short time. And indeed, the war in Korea, which is now just around the corner, will trigger the coming and unstoppable war mania, to which many leaders and other people in the military, politicians and the general public who have fallen prey to the lust for power will succumb in the future. And from now on, this mania for war will be unstoppable for a very long time and well into the next millennium. The majority of the peoples of all states will be responsible for this, because they are completely uneducated in their simple-minded indifference and irresponsibility, as well as in the electoral processes of those greedy for power and incapable of leadership, and in all truly necessary knowledge of the planet and nature and its entire fauna and flora, as a result of which they will allow many things to be destroyed on a large scale and make them unfit for life. And so it comes to pass that the peoples will appoint such incompetents more and more as their country administrators and leaders as well as rulers. Something that was not so common on a large scale in earlier times until the last world war, as will inevitably happen in the coming period, and as more and more incompetent leaders and only the rich will come to the helm of state power worldwide. And this will unfortunately be the case without the voters, who consider themselves responsible, bothering to do anything about it and consequently nobody will endeavour to find out how, who and what the people to be elected will basically be. As a result, it will practically always be the case that only those who are greedy for power, weak in character and absolutely incapable of leadership will be elected to state leadership positions worldwide. And in this way, more and more incompetents – and even those who have been caught up in violence, lies and deceit – will be able to sneak or hoist themselves into state leadership as rulers, both men and also more and more women, who will be equally incompetent and power-hungry. Since time immemorial, these have actually all been purely male domains – with a few exceptions – but this will change in the future, because in the times to come, women will increasingly rise higher and higher and come to power, which is nothing to object to and is correct, but it should be the right persons who would hold their office honourably, not unfairly, unjustly and only personally for themselves, but for the people. Unfortunately, however, nothing will change in terms of miserability and therefore non-leadership, so all the very wrong evil governance will not change and everything will remain the same in the future. And this will continue to be the case for a long time, at least until the people finally wake up from their indifference, irresponsibility and lethargy and endeavour to finally do the correct thing. | Viele Staatsführende vieler Staaten – und das soll wieder gesagt sein –, die solches tun werden, werden sich nicht ihrer nazistischen Gesinnung bewusst sein, wenn sie verantwortungslos Waffen und Munition usw. An eine vom Westen unterstützte kriegsführende Partei in Osteuropa liefern, wodurch der Krieg über mehrere Jahre anhalten und ein seltsamer Weltkrieg werden wird. Die effective Wahrheit werden jedoch die scheindenkenden Staatsführenden vieler Länder in völlig blanker Dummheit nicht realisieren, die teilweise die Westlichen fürchten, folglich sie nach deren Pfeife tanzen werden, folglich der Krieg lange anhalten wird. Und das alles beginnt damit, dass bereits in den nächsten Jahrzehnten durch viele Kriege ein Kriegswahn aufkommen wird, und zwar beginnend damit, dass in kurzer Zeit schon neuerlich in Korea ein Krieg ausgelöst werden wird. Und tatsächlich löst der nun bereits vor der Türe stehende Krieg in Korea den nun kommenden und unstoppbaren Kriegswahn aus, dem viele Staatsführende und sonst übel der Machtgier Verfallene aus den Militärs sowie den Politikern und aus den Bevölkerungen zukünftig verfallen werden. Und fortan wird dieser Kriegswahn für sehr lange Zeit und bis weit ins nächste Jahrtausend hinein nicht mehr beendet werden können. Dafür wird das Gros der Völker aller Staaten verantwortlich sein, dies, weil es in seiner dämlichen Gleichgültigkeit sowie in seiner Verantwortungslosigkeit und in Wahlgängen die Machtgierigen und Führungsunfähigen sowie in allen wahrheitlich notwendigen Kenntnissen bezüglich des Planeten und der Natur und deren gesamter Fauna und Flora völlig ungebildet sind, demzufolge sie diesbezüglich rundum grossflächig vieles zerstören lassen und lebensunfähig machen werden. Und es kommt also, dass die Völker solche Unfähige mehr und mehr zu ihren Landesverwaltern und Landesführern sowie zu Herrschern ernennen werden. Etwas, das zu früheren Zeiten bis zum letzten Weltkrieg nicht derart im Grossen üblich war, wie es in kommender Zeit unabwendbar kommen wird, und wie weltweit immer mehr Staatsführungsunfähige und nur noch Reiche ans Ruder der Staatsmacht kommen werden. Und dies wird leider so werden, ohne dass sich die als verantwortlich wähnenden Wählenden in ihrem Unbemühen darum kümmern werden und folglich niemand bemüht sein wird, zu ergründen, wie, wer und was die zu Wählenden grundsätzlich sein werden. Folglich wird sich praktisch in jedem Fall ergeben, dass nur Machtgierige und Charakterschwache sowie absolut Führungsunfähige weltweit in die Staatsführungen gewählt werden. Und dieserart werden sich Unfähige mehr und mehr – und selbst mit Gewalt, Lüge und Betrug Behangene – in Staatsführungen als Machthaber einschleichen oder hissen können, und zwar sowohl Männer als auch sich mehrend Frauen, die gleichen unfähigen und machtgierigen Sinnes sein werden. Noch sind dies seit alters her eigentlich allesamt reine Männerdomänen – mit wenigen Ausnahmen –, was sich zukünftig jedoch ändern wird, denn in kommenden Zeiten werden mehr und mehr die Frauen höher hinaus und an die Macht kommen, wogegen ja nichts einzuwenden und das richtig ist, doch sollten es die richtigen Personen sein, die ehrenhaft ihres Amtes walten würden, nicht jedoch unfair, unrecht und nur persönlich für sich selbst, sondern für das Volk besorgt sein. Leider wird sich jedoch nichts ändern bezüglich der Miserabilität und also des Nicht-Führungsvermögens, folglich sich all das sehr falsche Übelstaatsführen weiterhin nicht ändern und zukünftig alles beim Altherkömmlichen bleiben wird. Und das wird lange weiterhin so bleiben, jedenfalls so lange, bis die Völker endlich aus ihrer Gleichgültigkeit, Verantwortungslosigkeit und Lethargie erwachen und darum bemüht sein werden, endlich das Richtige zu tun. |
| Many of the lunatic leaders of European and world states will also be unjustifiably and stupidly exalted in the future by the majority of peoples struck by low intelligence and thus by non-thinking, and in addition, many will also turn in the future to the world domination addicts from the West, who have been indulging in their bloody and war-driven addiction mania since their early existence in 1776 and thus from time immemorial and have been doing so for around 173 years now. In this sense, the Western power also levelled Hiroshima and Nagasaki with atomic bombs four years ago, thereby murdering many hundreds of thousands of human beings, without any of the peoples of the Earth having demanded even the slightest accountability from the West. As has been customary since time immemorial, the West has never been and will never be held accountable for its crimes, because among all peoples there is cowardly fear and false friendship towards the West, just as relations with the West do not want to be spoilt out of a desire for profit, because profit always comes before everything else, so America's war crimes and other crimes against humanity are also accepted indifferently and as irrelevant. But the question is certainly not whether those who do this and simply accept everything without question and do not have the courage to intervene against the criminal actions of the West, whether they do not have the same servile attitude, to which one can then only say "ugh devil". | Viele der irren Staatsführenden von Europastaaten und weltweiter Staaten werden vom Gros der von Dummheit und also vom Nichtdenken geschlagenen Völker auch zukünftig ungerechtfertigt blödsinnig hochgejubelt werden, und zudem wenden sich auch künftig viele mitwirkend sowie gleichgesinnt den Weltherrschaftssüchtigen aus dem Westen zu, die schon seit ihrem frühen Bestehen 1776 und also von alters her ihrem blutigen und kriegsgesteuerten Suchtwahn frönen und diesen seit nun rund 173 Jahren betreiben. In diesem Sinn hat die Westmacht auch vor vier Jahren Hiroshima und Nagasaki mit Atombomben dem Erdboden gleichgemacht und dadurch viele Hunderttausende Menschen ermordet, ohne dass irgendwelche Völker der Erde auch nur das Geringste bezüglich Rechenschaft vom Westen gefordert hätten. Wie von alters her üblich, wurde und wird der Westen für seine Verbrechen niemals zur Rechenschaft gezogen, denn unter allen Völkern herrscht bezüglich des Westens feige Angst und falsche Freundschaft, wie auch die Verhältnisse mit dem Westen aus Gewinnsucht nicht verdorben werden wollen, denn Profit geht immer über alles, folglich auch Amerikas Kriegsverbrechen und sonstige Menschheitsverbrechen gleichgültig und als egal in Kauf genommen werden. Doch da fragt sich bestimmt nicht, ob diese, die das tun und einfach fraglos alles in Kauf nehmen und nicht die Courage haben, gegen das verbrecherische Tun des Westens zu intervenieren, ob diese nicht die gleiche Gesindeleinstellung haben, wozu man dann nur «pfui Teufel» sagen kann. |
| All this despite the fact that the Western world domination addicts – like those in power in the West – are strictly religious and have many religious sects, but nevertheless exhibit unparalleled criminality and probably also criminality in some cases – even if it cannot be proven because everything that is really going on is concealed. This also happens on an unspeakable and limitless scale all over the world, unscrupulously and irresponsibly through wars and interference in the politics of foreign countries – by secret services and the military – and unpunished on a massive scale. This is how many political murders take place, but the majority of Earth-humans remain indifferent. And this will continue decade after decade for all the years to come and decades of the twentieth century, which is still ongoing, and also in the third millennium. Consequently, it will be absolutely and completely certain that all those who have been characterised and obsessed by the mad mania for war and the extremely greedy and sick delusion of world domination since time immemorial and many like-minded people, as well as descendants of the criminals of the world war that ended only four years ago, will bring forth new wars and plunge the world further into misery and hardship. This will happen especially when, in the third decade of the new millennium, the delusion of the leadership of the world domination addicts from the West will nonsensically threaten the world and its economy because, crazily enough, the West is supposed to be great again. This is despite the fact that this multi-state is the most powerful in the world. As a result, however, the new and insane state leadership will bring its own country into a negative position, which will then come dangerously close to a dictatorship due to confused megalomania and lust for power as well as a damaged, diseased mind and absolute irrationality. This will almost lead to a situation like the one that was created millions of years ago on two planets, resulting in the asteroid belt. This was the case when the first human-like life-forms, foreign and distant travellers from the depths of the universe, lived on the worlds opposite each other in the solar system and orbiting in the same orbit between the giant planet Jupiter and the Earth-like planet Mars at various times – many millions of years ago, around five hundred and sixty million kilometres from Earth. This was five billion years after the formation of the solar system, which first developed from two suns, but only became the actual solar system when the second sun moved away by being flung off to disappear somewhere in space in our galaxy or the Milky Way. Through the sun itself, the solar system developed into what it is today, but this took several billion years, because in prehistoric times the area was still 'wild' and completely disorganised with meteorites, asteroids, comets and other formations, so that it has only developed into what it is today in the last 900 million years through multiple transformations. This, however, is still in a state of constant change, so that its system is constantly changing and in the distant future it will have passed away and will no longer exist. With the Plejaren Sfath, my teacher and herald of the teaching of Nokodemion, 'Teaching of Truth, Teaching of Creation-energy, Teaching of Life', I was allowed to fly to the sun several times in his pear-shaped beamship and learn a great deal about our star through Sfath's explanations. For example, I learnt that it was only through the sun or its energy that life could awaken on our Earth and thus bring forth fauna and flora, but that this could only happen as a result of seeds from foreign worlds in the universe that were brought here by space dust impregnated with it and by comets, meteors and asteroids, etc. I learnt a great deal from Sfath's explanations, and he also let me see on various apparatus what happens on the surface of the sun, whose heat rises alternately and fluctuates to well over 6000 degrees, depending on how the bubbling, viscous mass of the sun's surface moves. So it is still much hotter high up, about 2500 kilometres above the sun, where Sfath let me see on the apparatus that the temperature is well over a million degrees Celsius. | Dies alles, obwohl die westlichen Weltherrschaftssüchtigen – wie die Westmächtigen – streng religiös sind und viele religiöse Sekten haben, trotzdem aber ein Kriminaltum ohnegleichen und wohl teils auch ein Verbrechertum aufweisen – auch wenn es nicht bewiesen werden kann, weil ja alles verheimlicht wird, was wirklich läuft. Dies, wie es auch in aller Welt unsagbar sowie grenzenlos viel, gewissenlos und verantwortungslos durch Kriege sowie Einmischungen in die Politik fremder Länder – geheimdienstlich und militärisch – massenweise unbestraft geschieht. So geschehen viele politische Morde, worum sich das Gros der Erdenmenschheit in Gleichgültigkeit jedoch nicht kümmert. Und dies wird fortan Jahrzehnt für Jahrzehnt so weitergehen, und zwar über alle noch bevorstehenden Jahre sowie Jahrzehnte des noch anhaltenden zwanzigsten Jahrhunderts hinweg, wie dann auch im dritten Jahrtausend. Folglich wird es absolut sowie völlig mit Bestimmtheit kommend sein, dass alle jene, welche seit alters her vom irren Kriegswahn sowie vom überaus gierigen und kranken Wahn der Weltbeherrschung geprägt und besessen sind und viele Gleichgesinnte, wie auch Nachfahren der Verbrecher des erst vor vier Jahren vergangenen Weltkrieges, neue Kriege hervorbringen und diese die Welt weiter in Not und Elend stürzen werden. Dies wird besonders dann geschehen, wenn im dritten Jahrzehnt des neuen Jahrtausends der Wahn der Führung der Weltherrschaftssüchtigen aus dem Westen unsinnig die Welt und deren Wirtschaft bedrohen wird, weil verrückterweise der Westen wahngemäss wieder gross sein soll. Dies, obwohl dieser Vielstaat der mächtigste der Welt ist. Dadurch wird dann die neue und irre Staatsführung das eigene Land jedoch in eine abschlägige Position bringen, die dann durch wirren Grössenwahn und Herrschsucht sowie durch geschädigten kranken Verstand und absolut wirre Unvernunft einer Diktatur bedrohlich nahekommen wird. Was drohend nahezu zu einer Situation führen wird, wie diese schon früh vor Jahrmillionen auf zwei Planeten geschaffen wurde, woraus sich der Asteroidengürtel ergab. Dies, als auf den im Sonnensystem einander gegenüber der Sonne liegende sowie jedoch auf gleicher Umlaufbahn zwischen dem Riesenplaneten Jupiter und dem erdähnlichen Planeten Mars kreisenden Welten zu verschiedensten Zeiten – schon vor vielen Millionen von Jahren etwa fünfhundertsechzig Millionen Kilometer von der Erde entfernt – erste menschenähnliche Lebensformen lebten, die Fremde und Weithergereiste aus den Tiefen des Universums waren. Dies war fünf Milliarden Jahre nach der Entstehung des Sonnensystems, das sich erst aus zwei Sonnen entwickelte, jedoch erst dann zum eigentlichen Sonnensystem wurde, als sich die zweite Sonne entfernte, indem sie weggeschleudert wurde, um irgendwo im Weltenraum in unserer Galaxie resp. Der Milchstrasse zu verschwinden. Durch die Sonne selbst entwickelte sich das Sonnensystem zu diesem so, wie es sich heute darbietet, doch dauerte das mehrere Milliarden Jahre, denn zu Urzeiten war das Gebiet noch ‹wild› mit Meteoriten, Asteroiden und Kometen und anderen Gebilden ‹durchsät› und völlig ungeordnet, folglich es sich erst in den letzten 900 Millionen Jahren durch ein mehrfaches Wandeln zu dem entwickelte, wie es sich heute darbietet. Dies jedoch steht weiter in dauernder Wandlung, folglich es sich in laufender Weise in seinem System verändert und in einer fernen Zeit vergangen sein und nicht mehr existieren wird. Mit dem Plejaren Sfath, meinem Lehrer und Künder der Lehre Nokodemions, ‹Lehre der Wahrheit, Lehre der Schöpfungsenergie, Lehre des Lebens›, durfte ich in seinem birnenförmigen Strahlschiff mehrmals zur Sonne fliegen sowie durch Sfaths Erklärungen sehr viel bezüglich unseres Gestirns erlernen. So lernte ich z.B., dass es allein durch die Sonne resp. Durch ihre Energie möglich wurde, dass auf unserer Erde Leben erwachen und damit die Fauna und Flora hervorgebracht werden konnte, was jedoch gesamhaft alles nur infolge Samen von fremden Welten im Universum her geschehen konnte, die durch damit geschwängerten Weltraumstaub und durch Kometen, Meteore und Asteroiden usw. Hergebracht wurden. Durch die Erklärungen Sfaths lernte ich sehr viel, wobei er mich zusätzlich auf verschiedensten Apparaturen sehen liess, was sich auf der Oberfläche der Sonne alles ereignet, deren Hitze wechselnd und wankend bis weit über 6000 Grad ansteigt, und zwar je demgemäss, wie sich die blubbernd-zähflüssige Sonnenoberflächenmasse bewegt. Da ist es hoch oben also noch sehr viel heisser, und zwar etwa 2500 Kilometer hoch über der Sonne, wo mich Sfath auf den Apparaturen sehen liess, dass die Temperatur hoch über eine Million Grad Celsius heiss ist. |
| However, this temperature is constantly changing by hundreds of degrees, depending on whether the heat rises or falls due to explosions inside the sun. Solar storms, as Sfath calls them, are generated on the one hand by explosions inside or on the surface of the sun, or by temperature differences and pressure differences in the solar gas atmosphere arising from some natural solar processes, which then have the very important role of mixing everything in the less hot and the very hot solar gas atmosphere with each other, causing the whole thing to rotate, which leads to tremendously strong gas rotations and thus solar gas storms – or simply solar storms. These are so powerful that human beings on Earth cannot imagine them in any wise, because these solar storms are thousands of times more powerful than cyclones, hurricanes, typhoons or cyclones on Earth, which form over warm seas when warm moist air rises and spins due to the Earth's rotation, releasing energy through condensation, which leads to a spiral and rotating structure that usually has a windless Centre, but with the storm element raging around the outside, as Sfath explained to me, also calling the centre of the storm a 'storm eye'. To summarise, he explained to me that the result of the various different masses of the hot solar gases, which ultimately trigger solar storms, compensates for the imbalance that occurs, whereby the whole thing is caused either by massive temperature differences, i.e. Hotter or less hot solar gas, or by other specific conditions. | Diese Temperatur verändert sich aber immer wieder um Hunderte von Grad, und zwar je nachdem, ob durch sonneninnere Explosionen die Hitze steigt oder sinkt. Auftretende Sonnenstürme, wie sie Sfath nennt, werden einerseits durch sonneninnere oder sonnenoberflächliche Explosionen erzeugt, oder indem sich aus irgendwelchen Sonnennaturvorgängen Temperaturunterschiede sowie Druckunterschiede der Sonnengasatmosphäre bilden, die dann die sehr wichtige Rolle haben, alles der weniger heissen und der stark heissen Sonnengasatmosphäre miteinander zu vermischen, wodurch dann das Ganze in drehende Bewegung gerät, was zu ungeheuer starken Gasdrehungen und also Sonnengasstürmen – oder einfach Sonnenstürme genannt – führt. Diese sind derart gewaltig, dass sich dies der Mensch der Erde in keiner Weise vorstellen kann, denn diese Sonnenstürme sind tausendfach gewaltiger als Wirbelstürme, Hurrikane, Taifune oder Zyklone auf der Erde, die sich über warmen Meeren bilden, wenn feuchtwarme Luft aufsteigt und sich diese durch die Erdrotation dreht und durch Kondensation Energie freisetzt, was zu einer spiralförmigen und rotierenden Struktur führt, die in der Regel ein windstilles Zentrum aufweist, jedoch aussen herum das Sturmelement toben lässt, wie mir Sfath dies erklärte, wobei er zudem das Zentrum des Sturmes auch ‹Sturmauge› nannte. Zusammenfassend erklärte er mir noch, dass das Ergebnis der diversen unterschiedlichen Massen der heissen Sonnengase, die letztlich Sonnenstürme auslösen, das auftretende Ungleichgewicht ausgleichen, wobei das Ganze entweder durch massive Temperaturunterschiede, also heisseres oder weniger heisses Gas der Sonne oder durch andere spezifische Bedingungen zustande kommt. |
| When very strong solar eruptions occur, which generate truly huge and strong electromagnetic energies or forces and in turn different magnetic fields, these are much darker and somehow black when they appear on the bubbling surface, whereby they are colder and have up to 2000 and more degrees Celsius less heat than the solar surface itself. And Sfath explained and also let me see again and again on various apparatus that heavy eruptions were taking place on the sun, producing strong and even very powerful electromagnetic swinging waves, as he explained them to me. The very strong electromagnetic swinging waves, which occur not only within the sun, but also on the outer layers of the sun and on the sun's surface, Sfath explained to me, then race through the solar system at great speed. When they then hit planets in the solar system, in conjunction with their magnetic fields, they cause various and very large-scale wafting light phenomena, which Sfath calls 'auroras', which can even be seen from the poles high above the planet to the land during extremely strong eruptions of the sun. I was able to observe such auroras with him in the beamship and also on Earth, but the difference was that nothing of the northern lights could be heard on Earth, everything remained quiet, while at an altitude of around 500 or 600 kilometres there was a loud crackling sound when the electromagnetic swinging waves hit the Earth's magnetic fields. | Wenn nun sehr starke sonneninnere Eruptionen entstehen, die wahrhaft sehr riesige und starke elektromagnetische Energien resp. Kräfte und wiederum unterschiedliche Magnetfelder erzeugen, so sind diese, wenn sie an der blubbernden Oberfläche erscheinen, viel dunkler und gar irgendwie schwarz, wobei sie kälter sind und bis zu 2000 und mehr Grad Celsius weniger Hitze aufweisen, als die Sonnenoberfläche selbst. Und Sfath erklärte und liess mich auch auf diversen Apparaturen immer wieder sehen, dass auf der Sonne schwere Eruptionen stattfanden, die starke und sogar sehr mächtig starke elektromagnetische Schwingungen erzeugten, wie er sie mir erklärend nannte. Die sehr stark auftretenden elektromagnetischen Schwingungen, die nicht nur sonnenintern, sondern auch auf den äusseren Schichten der Sonne und auf der Sonnenoberfläche auftreten, so erklärte mir Sfath, rasen dann mit grosser Geschwindigkeit durch das Sonnensystem. Wenn sie dann im Sonnensystem auf Planeten treffen, lösen sie im Zusammenhang mit deren Magnetfeldern weitläufig rundum, und zwar vor allem in Gebieten rund um deren Nordpol und Südpol, verschiedenartige und sehr grossflächig wabernde Lichterscheinungen hervor, die Sfath ‹Polarlichter› nennt, die bei äusserst starken Eruptionen der Sonne sogar von den Polen her hoch über dem Planeten bis ins Land gesehen werden können. Solche Polarlichter konnte ich mit ihm zusammen im Strahlschiff und auch auf der Erde beobachten, wobei jedoch der Unterschied der war, dass auf der Erde nichts von den Nordlichtern zu hören ist, sondern alles ruhig bleibt, während es in der Höhe von etwa 500 oder 600 Kilometern laut kracht, wenn die elektromagnetischen Schwingungen auf die Magnetfelder der Erde auftreffen. |
| As for the human beings or human-like life-forms on both planets between Mars and Jupiter, which lived there many millions of years ago, they 'got behind each other' and became hostile to each other, completely destroying their home planets as a result of their hostilities, so that their large fragments were hurled into the vast space of the honeycomb cosmos as huge asteroids, thus 'disappearing' the planets. Exactly the same event can also occur on Earth due to the irrationality and greed for power of human beings, which can happen as a result of the insane self-importance of state leaders, their vassals and those insane and unreasonable human beings who are indifferent and irresponsible, especially those who enrich themselves through their greed of the peoples. In particular, it is the powerful state leaders and their vassals and lackeys, as well as the sections of the lowly intelligent population who cheer them on. And in the coming future, it will often only be human beings who mismanage the state and are greedy for money, who only want to hoard a lot of mammon instead of fulfilling their duty of governance and avoiding any kind of war or other mass murder or murder at all. All this, as the ever-increasing indifference and complete irresponsibility of the endlessly increasing Earth-humans also threatens a sad and extremely malignant future. And what is particularly and inevitably coming and will bring a great deal of disaster in the next millennium is certainly the climate crash that has already been developing for some time, which will undoubtedly become more and more noticeable in the coming months and will then fully develop in just a few decades, against which Earth-humans will be completely helpless and will then be unable to do anything about it. This will be effectively unavoidable, and if logic, understanding, reason and responsibility do not yet prevail and the humanly possible is not still done to minimise this and that of the coming disaster and the evil effects of the climate crash here and there or to partially protect against damage, then the climate crash will strike in full. However, if nothing is done to prevent the worst, the world will be shaken by much weeping, gnashing of teeth and cries of grief. This is because countless deaths, suffering, misery, hardship and huge destruction will be rampant across the globe, because heat and freezing cold will prevail from the south to the north, with freezing cold also occurring in some places due to warfare, malice, revenge and idiotic terrorist attacks with the aim of terrifying the population and the state and causing great damage. However, icy coldness will also be caused by irresponsible sabotage and destruction etc. And will claim victims. The human beings of the Earth-human being will also get out of hand through their low intelligence and irrationality, sexual overboarding and ignorance of the fact that the Earth is only able to support and feed a limited number of little more than five hundred million human beings. Consequently, it will overflow with sexual unrestraint and not only plunder the planet of its resources and rob it of its stability, but it will largely destroy and exterminate much of nature and much of its fauna and flora, as has been said repeatedly. The increase in the number of Earth-humans by a factor of ten billion, which will happen in the next eighty years or so, i.e. Around nineteen times more than the planet Earth is capable of supporting and feeding, will lead to large parts of wild life being wiped out forever and fauna and flora being decimated and destroyed to such an extent that the whole thing can never be replaced again, not even almost. | Was nun die Menschen resp. Menschenähnlichen Lebensformen auf beiden Planeten zwischen Mars und Jupiter betrifft, die vor vielen Jahrmillionen dort lebten, so gerieten diese ‹hintereinander› und wurden gegeneinander feindlich, wobei sie infolge ihrer Feindseligkeiten ihre Heimatplaneten derart völlig zerstörten, dass deren grosse Bruchstücke als riesige Asteroiden in das weite All des wabenförmigen Kosmos geschleudert wurden, folglich also die Planeten ‹verschwanden›. Exakt das gleiche Geschehen kann durch die Unvernunft sowie Machtgier der Menschen auch auf der Erde eintreten, was infolge der irren Selbstherrlichkeit der Staatsführenden, deren Vasallen und jener irren und vernunftlosen Menschen vorfallen kann, die gleichgültig und verantwortungslos sind, besonders jene, welche sich durch ihre Gier an den Völkern bereichern. Insbesonders sind es die Mächtigen der Staatsführenden und ihre Vasallen und Lakaien, wie auch die Teile der dummen Bevölkerungen, die diesen zujubeln. Und es werden in der nun kommenden Zukunft vielfach nur staatsmissführende und geldgierige Menschen sein, die nur viel Mammon horten wollen, anstatt ihre Staatsführungspflicht zu erfüllen und jegliche Art von Krieg sowie sonstigem Massenmord oder Mord überhaupt zu vermeiden. Dies alles, wie durch die stetig steigende Gleichgültigkeit und völlige Verantwortungslosigkeit der endlos steigenden Erdenmenschheit zukünftig auch eine traurige und äusserst bösartige Zukunft droht. Und was ganz besonders sowie unweigerlich umfänglich kommen und im nächsten Jahrtausend sehr viel Unheil bringen wird, das ist mit Sicherheit der sich bereits seit geraumer Zeit entwickelnde Klimasturz, der sich fortan in den kommenden Monaten zweifellos immer mehr und mehr bemerkbar machen wird und sich dann bereits in wenigen Jahrzehnten voll entwickelt, wogegen die Erdenmenschheit völlig hilflos sein wird und dann nichts dagegen tun kann. Dies wird sich effectiv unabwendbar ereignen, und wenn nicht doch noch Logik, Verstand, Vernunft und die Verantwortung durchdringen und noch das Menschenmögliche getan wird, um dies und jenes des kommenden Unheils und das böse Wirken des Klimasturzes da und dort zu mindern oder teilweise vor Schaden zu bewahren, dann wird der Klimasturz voll zuschlagen. Wird jedoch nichts getan, um das Böseste zu verhindern, dann wird sehr viel Heulen, Zähneklappern sowie Trauerschreien die Welt erschüttern. Dies darum, weil zahllose Tode, Leid, Elend, Not und riesige Zerstörungen voll über den ganzen Globus grassieren werden, weil Hitze und Eiseskälte von Süden bis in den Norden herrschen werden, wobei mancherorts auch Eiseskälte auftritt durch Kriegsgebaren, Böswilligkeit, Rachegebaren, idiotische Terroranschläge mit dem Ziel, die Bevölkerung und den Staat in Angst und Schrecken zu jagen und grossen Schaden anzurichten. Eiseskälte wird jedoch auch durch verantwortungslose Sabotage und Zerstörungen usw. Hervorgerufen werden und Opfer fordern. Und dazu wird es sein, dass die Erdenmenschheit durch deren Dummheit und Unvernunft, sexuelle Überbordung sowie in Unkenntnis dessen überhandnimmt, indem sie im Unwissen dessen einhergeht, dass die Erde des Rechtens nur eine beschränkte Anzahl von wenig mehr als fünfhundert Millionen Menschen zu tragen und zu ernähren vermag. Folglich wird sie durch die sexuelle Unbeherrschtheit überborden und nicht nur den Planeten bezüglich seiner Ressourcen ausräubern und seiner Stabilität berauben, sondern sie wird weitgehend sehr vieles der Natur sowie sehr vieles ihrer Fauna und Flora zerstören und ausrotten, wie schon mehrfach wiederholend gesagt wurde. Das zuchtmässige Anwachsen der Erdenmenschheit in zehnfacher Milliardenhöhe, was kommend in nur rund achtzig Jahren geschehen wird, also rund neunzehnmal mehr als der Planet Erde des Rechtens zu tragen und zu ernähren vermag, wird dazu führen, dass grosse Teile des Wildlebens für immer ausgerottet und also Fauna und Flora derart dezimiert und kaputtgehen werden, dass das Ganze niemals wieder, auch nur nahezu, ersetzt werden kann. |
| In order to preserve the planet, nature and its biodiversity in terms of fauna and flora, it is already now comprehensively necessary for the existence of all life that everything that is necessary and correct overall is recognised, undertaken and done so that it could secure all life for the future. However, this will not be done, because the greed for money of human beings will become so excessive, as will also the 'youthfulness' and procreation of offspring, as well as the sex addiction and fornication of well-known members of the upper classes, as already mentioned at the beginning, that nothing can be done to counteract this. | Zum Erhalt des Planeten, der Natur und deren Artenvielfalt bezüglich der Fauna und Flora ist es für die Existenz allen Lebens bereits jetzt umfänglich erforderlich, dass wirklich alles Notwendige und gesamthaft das Richtige wahrgenommen, unternommen und getan würde, dass es für die Zukunft jegliches Leben sichern könnte. Dies jedoch wird nicht getan werden, denn die Geldgier der Menschen wird so überborden, wie auch das ‹Jüngeln› und Nachkommenschaffen, wie aber auch die Sexssucht und die Hurerei Namhafter der oberen Klassen, wie anfangs bereits erwähnt wurde, dass dem nichts entgegengesetzt werden kann. |
| In particular, a technology for artificial intelligence is already being worked on all over the world, thoughtlessly, irresponsibly, greedy for money and profit, as well as through the senseless and irresponsible machinations of earthly mankind – as already happened during the last world war and the completely criminal dropping of the atomic bombs by the American murderous organisation on Hiroshima and Nagasaki, which one day in the future of the next millennium will bring evil and great disaster and also complete lack of freedom and absolute control over Earth-humans, exercised by all the power-hungry authorities, state leaders and the authorities and all their loud-mouthed and domineering vassals. All of these will only be loud-mouthed, but will do nothing to contain the climate crash in its worst form, which is already threatening, by taking preventive measures with regard to destruction, etc. But my word will be like a shout. But my word will be like a cry in the wilderness, as Sfath predicts, because the world domination-addicted West, America, will continue to vehemently cause and bring about wars, ruin, misery, hardship and wild destruction all over the world well into the next millennium and far beyond. This will be much more important to America than peace and security in the world, because its world domination mania has been burning inextinguishably since time immemorial, so logic, understanding and reason will not prevail and the world will continue to be plunged into wars by power-hungry, lying, stupid and deceitful state leaders. This will also be accompanied by the howling and participation of some other states, whereby the state leaders and their vassals and the lowly intelligent sections of the European population in particular will irresponsibly join in instead of standing up to the evil, murderous and destructive. Furthermore, in two years a community of diverse states will be founded in Europe, which will soon expand throughout Europe and later become a secret dictatorship, whereby the freedom of citizens and human beings will be largely suppressed in a strictly dictatorial manner and these will then be harassed in every wise by the artificial intelligence in the new millennium. This will happen absolutely unchecked, because all peoples of the Earth will by no means be able to muster complete unity, as this has not been the case since time immemorial against the deeply world-domineering West or America and the already increasingly emerging enslaving machinations of the American state leadership, which will also rub off on the peoples of Europe and cast a spell over its state leaderships and their authorities and vassals as well as all financial institutions, etc., without them putting up a fight. This also applies to all the military fanatics and their murderous organisations that force innocent and free citizens into compulsory military service and senseless killing in wars. But in the future, also as a result of indifference and irresponsibility, nothing will be done by all populations to shield themselves against all these unjust and very evil machinations of the state powers and their authorities and to put them in their place in order to be free from state coercion. | Besonders wird bereits in aller Welt unbedacht, verantwortungslos, geldgierig-gewinnsüchtig sowie durch die vernunftlosen und verantwortungslosen Machenschaften der Erdenmenscheit – wie schon durch den letzten Weltkrieg und den völlig verbrecherischen Abwurf der Atombomben der Amerikaner-Mörderorganisation auf Hiroshima und Nagasaki geschehen ist – an einer Technik für Kunstintelligenz gearbeitet, die eines Tages in der Zukunft des nächsten Jahrtausends böses und grosses Unheil wie auch völlige Unfreiheit und absolute Kontrolle über die Erdenmenschheit bringen wird, und zwar ausgeübt durch alle die machtgierigen Obrigkeiten, Staatsführungen und die Behörden und all deren grossmäuligen und herrschsüchtigen Vasallen. All diese werden nur grossmäulig sein, jedoch nichts dagegen unternehmen, um den schon jetzt drohend heraufbeschworenen Klimasturz in seiner schlimmsten Form durch vorbauende Massnahmen bezüglich Zerstörungen usw. Noch etwas einzudämmen. Doch mein Wort wird wie ein Rufen in der Wüste sein, wie Sfath voraussagt, denn der weltherrschaftssüchtige Westen, Amerika, wird hauptsächlich bösartig herrschend weiterhin in aller Welt vehement Kriege, Verderben, Elend, Not und wilde Zerstörungen bis weit ins nächste Jahrtausend und weit darüber hinaus hervorrufen und hervorbringen. Das wird für Amerika viel wichtiger sein als Frieden und Sicherheit auf der Welt, denn dessen Weltherrschaftswahn lodert unlöschbar seit alters her, folglich Logik, Verstand und Vernunft nicht durchdringen und die Welt weiterhin in Kriege machtgieriger, lügnerischer und stupider sowie betrügerischer Staatsführender stürzen wird. Damit wird auch das Mitgeheul und Mitmachen mancher anderen Staaten mitlaufen, wobei besonders die Staatsführenden und ihre Vasallen sowie die dummen Bevölkerungsteile von Europa verantwortungslos mitmachen werden, anstatt dem Bösen, Mörderischen und Zerstörerischen Paroli zu bieten. Ausserdem wird in zwei Jahren in Europa eine Gemeinschaft diverser Staaten gegründet, die sich jedoch bald europaweit erweitert und später zur heimlichen Diktatur werden wird, wodurch die Freiheit der Bürgerschaften und des einzelnen Menschen streng diktatorisch weitgehend unterbunden und diese dann im neuen Jahrtausend durch die Kunstintelligenz in jeder Art und Weise drangsaliert werden. Das wird sich absolut ungehemmt so ergeben, weil alle Völker der Erde keineswegs eine restlose Einigkeit aufbringen werden, wie sich diese schon seit alters her nicht gegen den zutiefst weltherrschaftssüchtigen Westen resp. Amerika und die schon jetzt immer mehr aufkommenden versklavenden Machenschaften der Amerika-Staatsführung ausweitet, was jedoch auch auf die Völker von Europa abfärbt und dessen Staatsführungen sowie deren Behörden und Vasallen sowie alle Finanzinstitute usw. In deren Bann schlägt, ohne dass sich diese zur Wehr setzen. Dies weiter auch bezüglich gegen all die Militärfanatiker mit ihren Mörderorganisationen, die den unbescholtenen und freien Bürger zum obligatorischen Militärdienst und zum sinnlosen Morden in Kriegen zwingen. Doch es wird zukünftig auch infolge Gleichgültigkeit und Verantwortungslosigkeit von allen Bevölkerungen nichts unternommen werden, um sich gegen alle diese ungerechten sowie sehr bösen Machenschaften der Staatsmächtigen und deren Behörden abzuschirmen und diese in die Schranken zu weisen, um frei von Staatszwang zu sein. |
| But the following should also be said: it is also urgently necessary that the world population, which has already drastically and criminally increased too much, is stopped in its actions in this regard, because the reckless increase in the earth's human population to date has already caused a great deal of damage to the planet, to nature and its fauna and flora, which must be urgently remedied and further damage avoided. But unfortunately this will also not be heeded, because as Sfath and I have seen by travelling into the distant future, the Earth's population will continue to be driven up irresponsibly into the billions. | Aber es sei jetzt noch folgendes gesagt: Es ist bei allem auch wirklich dringend erforderlich, dass die bereits drastisch und sträflich zu hoch angestiegene Weltbevölkerung in ihrem diesbezüglichen Tun gestoppt wird, denn das bisherige leichtsinnige Hochtreiben der Erdenmenschenbevölkerung hat bereits arg viel Schaden am Planeten, an der Natur und deren Fauna und Flora angerichtet, der dringendst zu beheben und weiterer Schaden zu vermeiden ist. Doch wird auch diesbezüglich leider nicht darauf gehört werden, denn wie Sfath und ich durch Reisen in die ferne Zukunft gesehen haben, wird die Erdbevölkerung völlig irr weiterhin total verantwortungslos in viele Milliardenzahl hochgetrieben werden. |
| At the beginning of the next millennium, it will already be the case – and this cannot be emphasised enough – that the planet itself will already be dangerously damaged by the exploitation of its resources. However, this will not be recognised by the geologists, so exploitation will continue and the planet will change internally to such an extent that it will 'take revenge'. But it will not only be the planet, for nature and all its fauna and flora will also suffer, and much will be increasingly oppressed and others completely wiped out, while much will quickly and certainly be completely destroyed by the irresponsible and negative machinations of humanity directed against them. | Zu Beginn des nächsten Jahrtausends wird es bereits so sein – und das kann nicht genug immer wieder mahnend gesagt werden –, dass der Planet selbst durch Ausbeutung seiner Ressourcen bereits gefährlich hochgeschädigt sein wird. Dies jedoch wird von den Geologen nicht erkannt werden, folglich die Ausbeutung weitergetrieben und der Planet sich jedoch im Innern derart verändert, dass er sich ‹rächen› wird. Es wird aber nicht nur der Planet sein, denn auch die Natur und deren gesamte Fauna und Flora werden leiden, und vieles wird immer mehr bedrängt und anderes völlig ausgerottet, während durch die gegen sie gerichteten verantwortungslosen und negativen Machenschaften der Menschheit schnell und sicher vieles völlig zerstört wird. |
| On the other hand, it is to be said that if Earth-humans do not finally develop their reason and do not depose and remove those power-hungry state leaders who are absolutely and completely incapable of leading states, but only enrich themselves and indulge their delusional desires according to their senses and desires, then it will really be immeasurably bad. Only through real elections and knowledge of the character and behaviour of those to be elected can absolutely honest leaders be brought to power, otherwise the world will be in a bad way in the future, to which an artificial intelligence will also contribute, which will be involved in all future disasters. | Anderweitig ist zu sagen: Wenn die Erdenmenschheit nicht endlich ihre Vernunft entwickelt und jene machtgierigen Staatsführer nicht absetzt und entfernt, die zur Führung der Staaten absolut und völlig unfähig sind, sondern sich nur bereichern und nach ihrem Sinnen und Trachten ihren Wahngelüsten frönen, dann wird es wirklich unermesslich übel. Allein durch reelle Wahlen und Kenntnisse bezüglich des Charakters sowie Verhaltens der zu Wählenden sind absolut redliche Staatsführerschaften an die Führungen zu bringen, sonst wird es zukünftig übel werden in der Welt, wozu auch noch eine Kunstintelligenz mitwirken wird, die zukünftig bei allem kommenden Unheil mitwirken wird. |
| Unfortunately, however, it will come to pass that the majority of peoples' intellect and reason will not become active, for, as has been the case since time immemorial, they will still be trapped in various religious beliefs for a very long time, as a result of which they will not be able to think for themselves but will only be able to circulate illusory thoughts. But this means that all the bad evils will become even greater, especially because, through the fault of the incompetent leaders of all the states on Earth, who only indulge in their might and neither order nor allow measures to be implemented, Earth-humans will finally reflect on logic, understanding and reason and keep themselves rationally low in all things and not go overboard. This is so that the planet and all life in nature and its fauna and flora are not jeopardised, impaired in their species and nature, hunted, destroyed, annihilated and even wiped out, which is already dangerously imminent. But my words will be completely useless and will simply fade away in the desert of being unheard as in a vast wilderness, as Sfath and I have seen and experienced in the future. Furthermore, as now, I will also be cursed, hated, called a liar and threatened with my life in the near and distant future in the next, the third millennium, for my open and true words. This is because the truth does not want to be heard and does not want to be seen, how slowly but surely everything is decaying and going down the drain. Slowly and insidiously, human beings on Earth will become more and more indifferent, dishonest, uneducated, addicted to alcohol and many poisons of all kinds, and they will become more and more addicted to religious and worldly delusions of faith, whereby they will increasingly conceal their confused illusory thinking with lies and deceit. The honour of human beings, which still exists to some extent, is disappearing faster and faster and in future will give way to a frightening indifference, irresponsibility and depravity, which will lead to a rapid rise in crime and even increasingly to crime, whereby religions of this kind will even appear, which are addicted to greed and might and do not shy away from murder. | Leider jedoch wird es kommen, dass Verstand und Vernunft beim Gros der Völker nicht aktiv werden, denn wie seit alters her wird es noch sehr lange gefangen sein in diversen religiösen Glaubensformen, folglich es nicht selbständige Gedanken führen, sondern nur Scheingedanken umherwälzen kann. Doch das bedeutet, dass alle schlimmen Übel noch immer grösser werden, insbesondere darum, weil durch die Schuld der unfähigen Staatsführenden aller Staaten der Erde, die nur ihrer Macht frönen und Massnahmen weder anordnen noch durchführen lassen, wodurch sich die Erdenmenschheit endlich der Logik, des Verstandes und der Vernunft besinnt und sich in allen Dingen vernunftsweise niedrig hält und nicht überbordet. Dies, damit nicht der Planet und alles Leben der Natur und deren Fauna und Flora gefährdet, in ihrer Gattung und Art beeinträchtigt, geharmt, zerstört, vernichtet und gar ausgerottet wird, was sich jedoch bereits gefährlich anbahnt. Doch meine Worte werden völlig nutzlos sein und einfach in der Wüste des Ungehörtseinwollens wie in einer weiten Wüste verhallen, wie Sfath und ich in der Zukunft gesehen und erlebt haben. Ausserdem werde ich wie jetzt schon auch in naher und ferner Zukunft im nächsten, dem dritten Jahrtausend, für meine offenen und wahren Worte verflucht, gehasst, als Lügner beschimpft und meines Lebens bedroht werden. Dies, weil die Wahrheit nicht gehört und nicht gesehen werden will, wie langsam aber sicher alles verfällt und den Bach hinuntergeht. Langsam und schleichend wird der Mensch der Erde zukünftig immer gleichgültiger, verlogener, ungebildeter, süchtiger nach Alkohol und vielen Giften aller Art werden, und er verfällt immer mehr dem religiösen und weltlichen Glaubenswahn, wodurch er sein wirres Scheindenken zunehmend immer mehr mit Lügen und Betrügerei kaschieren wird. Das Hehre des Menschen, das noch halbwegs existiert, schwindet immer mehr und schneller dahin und macht zukünftig einer erschreckenden Gleichgültigkeit, Verantwortungslosigkeit und Verkommenheit Platz, was zur rapid steigenden Kriminalität und gar zunehmend zu Verbrechen führt, wobei gar Religionen dieserart in Erscheinung treten werden, die der Geldgier und Macht verfallen und kommend nicht vor Mord zurückschrecken. |
| The near future will also see an increase in the craze for great wealth and physical beauty, fornication, personal prestige, sports addiction and other addictions of all kinds. Many human beings will become pathologically addicted to this, amassing millions and billions in money, but none of the many addicts will realise the damage caused by their actions. Many will not become rich through work, but because they will shamelessly and work-shyly present themselves to the public as showpieces, which will happen especially from the next millennium onwards through modern technology, namely through the advent of so-called picture tubes, through which human beings will then be able to move around on picture windows and present themselves in a boastful and ostentatious manner. In addition, in the future, countless Earth-humans will develop a very nasty, pathological addiction to all kinds of chemical and natural intoxicants, as well as artificially produced addictive substances, which will lead to countless deaths and suffering, as well as the degradation of human beings in all countries on Earth. All the information and endeavours of many medical and educational professionals, aid workers and the emerging drug police, etc. Dealing with this new addiction problem will be completely helpless against it. There will be no effective defence against this drug epidemic that is coming worldwide, nor against the organised crime in the larger countries of the Earth, whereby it will not only be the traditional mafia from Sicily that will spread murder and disaster across the Earth. Crime will also become increasingly prevalent in the Far West, as well as in Europe and the Far East, and large criminal organisations, some of which have been up to their murderous mischief since time immemorial, will become so powerful that the state security forces and authorities will no longer be able to stand up to them, or that nothing equivalent or much more powerful will be able to counter them. As a result, this will degenerate so badly worldwide that real criminal armies will reign, against which all state officials and security forces will be completely powerless. Domestic violence and rape will also steadily increase and become more widespread, as will the murder of family members, children and other people. But the addiction and delusion of faith – religious and secular – will also flare up again as a result of lying preachers, who will all use the new technology of picture tube screens to spread their lies and their lying faith and thus become rich in their millions, because all the believers in lies will make the female and male lying preachers rich through horrendous donations. But crime will also soon rise to unimagined heights due to the new technology of the picture-tube picture windows, so that everything related to this will increase to such an extent that it can no longer be brought under control. | Schon die nahe Zukunft wird es mit sich bringen, dass auch der Wahn nach grossem Reichtum und Körperschönheit, Hurerei, persönlicher Geltungssucht, Sportsucht und nach anderen Süchten aller Art zukünftig überhandnehmen wird. Viele Menschen werden diesbezüglich krankhaft süchtig werden, Millionen und Milliarden von Geldern anhäufen, doch niemand der vielen diesbezüglich Süchtigen wird die Schäden bemerken, die durch ihr Tun entstehen. Viele werden nicht durch Arbeit reich, sondern weil sie sich unverschämt und arbeitsscheu selbst als Schauobjekt öffentlich präsentieren, was ganz besonders ab dem nächsten Jahrtausend durch die moderne Technik geschehen wird, und zwar durch das Aufkommen sogenannter Bildröhren, durch die sich dann auf Bildfenstern die Menschen sich bewegend und angeberisch und protzend sich grossmachend präsentieren können. Ausserdem wird zukünftig bei zahllosen Erdenmenschen eine sehr üble krankhafte Sucht nach allerlei chemischen sowie natürlichen Rauschmitteln wie auch künstlich hergestellten Suchtmitteln aufkommen, die zahllose Tote und Leidende sowie in allen Staaten der Erde eine Verkommenheit der Menschen bringen werden. Dagegen werden alle Aufklärungen und Bemühungen vieler sich mit diesem neuen Suchtproblem befassende Medizinkräfte und Aufklärungskräfte, Hilfskräfte sowie die aufkommende Drogenpolizei usw. Völlig hilflos sein. Gegen diese Drogenseuche, die weltweit kommen wird, wird es keine greifende Abwehr geben, wie auch nicht gegen das organisierte Verbrecherwesen in den grösseren Staaten der Erde, wobei es nicht nur die altherkömmliche von Sizilien herkommende Mafia sein wird, die Mord und Unheil auf der Erde verbreiten wird. Auch im fernen Westen, wie auch in Europa sowie im Fernen Osten wird das Verbrecherwesen immer mehr Einzug halten, wie auch grosse Verbrecherorganisationen, die teils von alters her ihr mörderisches Unwesen treiben, derart mächtig werden, dass ihnen alle die staatlichen Sicherheitskräfte und Behörden nicht mehr Paroli bieten können, resp. Dass diesen nichts Gleichwertiges oder etwas viel Mächtigeres entgegensetzt werden kann. Dies wird folglich weltweit derart arg ausarten, dass richtiggehende Verbrecherarmeen herrschen werden, wogegen alle Staatsverantwortlichen und Sicherheitskräfte völlig machtlos sein werden. Es wird aber auch werden, dass häusliche Gewalt und Vergewaltigungen stetig zunehmen und sich mehr und mehr ausbreiten, wie auch Morde an Familienangehörigen, Kindern und auch anderweitig in steigendem Mass in den Bevölkerungen zunehmen. Doch auch die Sucht und der Wahn des Glaubens – religiös und weltlich – wird neu aufflammen, und zwar infolge lügnerischen Predigenden, die alle die neue Technik der Bildröhren-Bildfenster benutzen werden, um ihre Lügen und ihren Lügenglauben zu verbreiten und dadurch millionenreich zu werden, weil alle die Lügengläubigen die weiblichen und männlichen Lügenprediger durch horrende Spenden reich machen werden. Doch werden auch die Kriminalität und das Verbrechen durch die neue Technik der Bildröhren-Bildfester bald in ungeahnte Höhen ansteigen, folglich alles Diesbezügliche derart ansteigen wird, dass es nicht mehr unter Kontrolle gebracht werden kann. |
| The believers of both sexes will be permanently clouded in their minds and reason by the lies of faith and these will be thoroughly obstructed, as a result of which their very own real thinking will be switched off, and consequently their brains or the entire ability to think will be so completely atrophied that it will only be given a very sparse space for illusory thinking. This is no longer sufficient to recognise and understand the actual reality and its truth, so that the ability to perceive reality and its truth is undermined and normal instincts and motivations are impaired to such an extent that only belief dominates everything. In this way, the ability to recognise reality and its truth, as well as learning and understanding, not only also decreases more and more, but consequently the stultification or non-thinking also becomes more and more widespread and increases, whereby only belief expresses itself in a superficially powerful way. As a result, the consciousness is overloaded with wild assumptions and very unreal fantasies, delusions, erroneous ideas and thus with empty beliefs, so that ultimately no reality and truth can be perceived, realised and understood. Therefore, only the delusion of faith powerfully retains the upper hand, as a result of which reality is impossible to perceive. The completely erroneous and confused religious believers and believers in the world do everything they can with their faith-based lies and deceptions to ensure that everything remains in a confused and faith-based framework and that everything continues to exist in this respect. In this respect, everything continues to flourish, live and bloom in the damaged part of the earthly consciousness, whose energy and power is drawn from the consciousness of Creation-life-energy. Nothing, but also nothing at all, can be done about this unless the individual human being finally learns to think for himself in logic, understanding and reason and becomes willing to find and recognise reality and its truth. But this requires that they free themselves from all faith and orientate themselves according to reality, reality and its effective truth and also behave accordingly. | Den Gläubigen beider Geschlechter werden durch die Glaubenslügen Verstand sowie Vernunft dauerhaft benebelt und diese gründlich verbaut, wodurch deren ureigenstes reales Denken ausgeschaltet wird, folglich dadurch deren Gehirn resp. Die ganze Denkfähigkeit derart völlig verkümmert, dass dieser nur noch ein sehr spärlicher Platz für ein Scheindenken eingeräumt wird. Dieses reicht nicht mehr dazu aus, die effective Wirklichkeit und deren Wahrheit zu erkennen und zu verstehen, folglich die Fähigkeit der Wahrnehmungen der Wirklichkeit sowie deren Wahrheit derart untergraben und die normalen Triebe und Motivationen beeinträchtigt werden, dass nur noch das Glauben alles beherrscht. Dieserweise lässt auch das Erkennen der Wirklichkeit und deren Wahrheit, wie auch das Lernen und Verstehen nicht nur immer mehr nach, sondern folglich greift auch die Verdummung resp. Das Nichtdenken sich einfressend immer mehr um sich und steigert sich, wodurch nur noch das Glauben sich vordergründig machtvoll äussert. Dadurch wird das Bewusstsein mit wilden Annahmen und sehr unwirklichen Phantasien, Wahnideen, irrigen Vorstellungen und also mit leeren Glaubensdingen überlastet, folglich letztlich keinerlei Wirklichkeit und Wahrheit mehr wahrgenommen, realisiert und verstanden werden kann. Deshalb behält alleweil nur noch der Glaubenswahn machtvoll die Oberhand, infolgedem die Wirklichkeit unmöglich wahrgenommen werden kann. Die völlig irrigen und wirren Religionsglaubenden und Weltlichglaubenden tun alles mit ihren glaubensmässigen Lügen und Betrügereien, dass alles in einem wirren sowie gläubigen Rahmen bestehen bleibt und alles diesbezüglich weiterexistiert. Alles modert, lebt und blüht diesbezüglich weiter im geschädigten Teil des irdisch geprägten Bewusstseins, dessen Energie und Kraft aus dem Bewusstsein der Schöpfungslebensenergie abgezogen wird. Dagegen kann nichts, aber auch gar nichts getan werden, wenn der einzelne Mensch nicht endlich willig in Logik, Verstand und Vernunft eigenständig zu denken lernt und gewillt wird, die Wirklichkeit und deren Wahrheit zu finden und zu erkennen. Doch das bedingt, dass er sich von jeder Gläubigkeit freimacht und sich gemäss der Wirklichkeit, der Realität sowie deren effectiver Wahrheit orientiert und auch demgemäss verhält. |
| Now, if the majority of Earth-humans do not finally do this, but only an absolute minority, as has been the case up to now, this will sooner or later bring disaster. For then, contrary to reason, humanity will grow to many billions, which will jeopardise the existence of all life and even wipe out and exterminate much of it, as I have already explained several times. This is something that needs to be repeated over and over again, because the growth of Earth-humans will lead to the worst catastrophe that has ever taken place on this earth. This is because the entire Creation – i.e. The planet itself, along with nature and its flora and fauna – will be increasingly harassed, destroyed and largely annihilated. Consequently, in less than eighty years from now – i.e. Just a few decades after the beginning of the third millennium – everything will be in danger of going under. This is because the mass of Earth-humans will have grown irresponsibly to around ten billion by then and will have largely damaged and destroyed Creation on Earth. As a result, the planet will be largely deprived of what is vital for all life through the exploitation of resources, overbuilding and also the destruction of nature. This on the one hand, while on the other hand it must be said that nature and its fauna and flora, of which more than fifty-five per cent will have been wiped out by the beginning of the new millennium, and that nature and its fauna and flora will absolutely need special protection, as has never been the case since the Earth has existed. This, just as all global destruction of all kinds must cease, including the poisoning of all the waters of the land and the seas, the Earth and the atmosphere, and everything is to be renewed and made viable again. But that which will be so destroyed that it cannot be saved will have a very detrimental effect on the future of all life. All regions of glaciers and ice sheets, also the poles, will not be able to be saved, because it will already be too late to do so in the coming new millennium. And furthermore, it can be said for the future of Earth-humans that in the foreseeable future they will probably be so far advanced with their primitive technology that in about two decades they will be able to reach solar space and the moon with primitive rockets thanks to the technical endeavours already underway. However, they will not be able to reach real space, i.e. Outer space. So it will not be possible for large parts of humanity to escape from Earth and colonise other planets, which they will then – if they do manage to reach space and planets in the still distant future – probably also destroy once they succeed in space travel, as the human-like beings did hundreds of millions of years ago, who then colonised the two worlds between Mars and Jupiter as the distant descendants of the faraway travellers, but then fled from their planets to Mars and then to Earth many millions of years ago, before their home planets were completely destroyed by hostility and became asteroids. For a very long time to come, Earth-humans, who will be overflowing in numbers in the future, will not be able to flee Earth and settle on Mars, for example – nevertheless, efforts to do so will begin in the second millennium after the first decades. But it will take extremely primitive rocket technology to get to Mars. It will take rockets and then a very long 'free fall' to get to Mars and a Mars landing will take place and a station will be built for a few human beings to operate. For the time being, however, the moon is to be reached and entered in about twenty years' time, so that in the next millennium, primitive rockets can again be used to reach the planet Mars from there. But this primitive hopping around in solar space will never be enough to penetrate into the true universe, into space, and it will not even be enough to reach the unexplored end of solar space in the distant future. On the other hand, Earth-humans will multiply and become so numerous in the coming times and far into the next millennium that the planet itself will be very dangerously affected by the overexploitation of natural resources. This will increase the dangers of earthquakes and seaquakes because the earth's interior will increasingly shift and its groundwater masses will also be affected, which geologists will continue to deny for a long time because they will truly not effectively understand what they should fundamentally understand and warn and educate all those who overexploit or otherwise damage the planet. | Nun, wenn das Gros der Erdenmenschheit dies jedoch nicht endlich tut, sondern nur eine absolute Minorität, wie diese bisher besteht, wird dies früher oder später Unheil bringen. Dann wird nämlich gegenteilig zur Vernunft die Menschheit auf viele Milliarden anwachsen, wodurch alle Existenz allen Lebens gefährdet und gar vieles rettungslos ausgelöscht und ausgerottet werden wird, wie ich bereits mehrmals erklärte. Etwas, das immer und immer wieder wiederholt zu sagen ist, weil das Wachstum der Erdenmenschheit zur schlimmsten Katastrophe führen wird, die jemals auf dieser Welt stattgefunden hat. Dadurch nämlich wird die gesamte Schöpfung – also der Planet selbst, nebst allem der Natur und ihrer Fauna und Flora – immer mehr drangsaliert, zerstört und grossteils vernichtet werden. Folglich wird es ab jetzt in weniger als nur achtzig Jahren – also schon kurze Jahrzehnte nach dem Beginn des dritten Jahrtausends – so sein, dass alles drohen wird, dem Untergang entgegenzugehen. Dies, weil die Masse der Erdenmenschheit bis dahin, eben zu der Zeit, völlig verantwortungslos auf rund zehn Milliarden angewachsen sein und grossteils die Schöpfung auf der Erde geschädigt und zerstört haben wird. Dies wird zur Folge haben, dass der Planet durch Ressourcenausbeutung und Überbauung wie auch Naturzerstörung usw. Weitestgehend dessen beraubt sein wird, was für alles Leben lebensnotwendig wäre. Dies zum einen, während weiter zu sagen ist, dass die Natur und deren Fauna und Flora, von denen schon zu Beginn des neuen Jahrtausends mehr als fünfundfünfzig Prozent ausgerottet sein und die Natur und deren Fauna und Flora unbedingt besonderen Schutz gebrauchen werden, wie dies niemals zuvor seit dem Bestehen der Erde der Fall war. Dies, wie allesamt die globalen Zerstörungen aller Art aufhören müssen, samt der Vergiftung aller Gewässer des Landes und der Meere, der Erde und der Atmosphäre, und alles zu erneuern und wieder lebensfähig zu machen ist. Das aber, was derart zerstört sein wird, dass es nicht gerettet werden kann, wird sich sehr nachteilig auf die Zukunft allen Lebens auswirken. Alle Regionen der Gletscher und die Eisflächen, auch der Pole, werden aber nicht mehr zu retten sein, denn das im kommenden neuen Jahrtausend noch tun zu wollen, dazu wird es bereits zu spät sein. Und weiter ist für die Zukunft der Erdenmenschheit zu sagen, dass diese in absehbarer Zeit wohl mit ihrer primitiven Technik derart weit entwickelt sein wird, dass sie in etwa zwei Jahrzehnten durch die bereits laufenden technischen Bemühungen mit primitiven Raketen in den Solarraum und zum Mond gelangen werden. Doch in den wirklichen Weltenraum, den Allraum jedoch, werden sie damit nicht gelangen können. So wird es nicht möglich sein, dass grosse Teile der Menschheit von der Erde fliehen und andere Planeten besiedeln können, die sie dann – wenn es ihr in noch ferner Zukunft doch noch gelingt, in den Weltenraum und zu Planeten zu gelangen – wohl auch zerstören, wenn ihnen einmal die Weltraumfahrt gelingt, wie es vor Hunderten Millionen Jahren die Menschenähnlichen getan hatten, die damals als ferne Nachkommen der Weithergereisten die zwei Welten zwischen Mars und Jupiter besiedelten, jedoch dann von ihren Planeten zum Mars und dann vor vielen Millionen Jahren zur Erde flohen, ehe ihre Heimatplaneten durch Feindschaft völlig zerstört und zu Asteroiden wurden. Noch wird sehr lange Zeit die zukünftig zahlenmässig überbordende Erdenmenschheit nicht fähig sein, von der Erde zu fliehen und sich z.B. Auf dem Mars anzusiedeln – trotzdem werden im zweiten Jahrtausend nach den ersten Jahrzehnten diesbezüglich Anstrengungen beginnen. Es wird aber eine äusserst primitive Raketentechnik sein, um dadurch zum Mars zu gelangen. Es wird mit Raketen und dann mit sehr langem ‹Freiem Fall› kommend sein, dass zum Mars gelangt werden und eine Marslandung stattfinden und für wenige Menschen eine zu betreibende Station gebaut werden soll. Vorerst jedoch soll in etwa zwanzig Jahren der Mond erreicht und betreten werden, um dann im nächsten Jahrtausend von dort aus wieder mit primitiven Raketen zum Planeten Mars zu gelangen. Doch diese primitive Hopserei im Solarraum wird niemals genügen, um in den wahren Weltenraum, ins All, vorzudringen, und sie wird nicht einmal dazu genügen, um damit in fernster Zukunft einmal an das unerforschte Ende des Solarraumes zu gelangen. Jedoch wird sich die Erdenmenschheit gegenteilig in kommenden Zeiten und sehr weit ins nächste Jahrtausend hinein zahlenmässig derart mehren und überhandnehmen, dass der Planet selbst durch Raubbau der Bodenschätze weitestgehend sehr gefährlich beeinträchtigt werden wird. Dadurch werden sich die Gefahren von Erdbeben und Seebeben steigern, weil sich das Erdinnere vermehrt verschieben wird, wie auch dessen Grundwassermassen dadurch beeinträchtigt werden, was die Geologen noch lange Zeit in Abrede stellen werden, weil sie wahrlich effectiv das nicht verstehen werden, was sie grundsätzlich verstehen und alle jene warnen und aufklären sollten, welche Raubbau am Planeten betreiben oder ihn anderweitig schädigen. |
| In the future, South American countries in particular, such as Chile, then Alaska in the north, as well as China and Indonesia, Sumatra, Morocco, Southeast Asia, as well as Greece, Japan, Italy and Turkey, Persia and also Europe and various other particularly vulnerable countries will be hit by man-made earthquakes. So Switzerland and Europe will also be increasingly exposed to tectonic activity in the coming period of the new millennium, especially, as I said, from the third millennium onwards, just as earthquakes and also seaquakes will increase worldwide, and atmospheric earthquakes will then also become noticeable, which have not been mentioned so far, but will be in the future. | Es werden künftig besonders die südamerikanischen Staaten, wie besonders z.B. Chile, dann im Norden Alaska, wie auch China und Indonesien, Sumatra, wie auch Marokko, Südostasien, wie aber auch Griechenland, Japan, Italien und die Türkei, Persien und auch Europa sowie diverse andere besonders gefährdete Staaten von menschverschuldeten Erdbeben heimgesucht werden. Also werden auch die Schweiz und Europa in kommender Zeit des neuen Jahrtausends vermehrt den tektonischen Aktivitäten ausgesetzt sein, besonders, wie gesagt, ab dem dritten Jahrtausend, wie auch weltweit die Erdbeben und auch die Seebeben zunehmen werden, wozu sich dann auch noch Atmosphärebeben bemerkbar machen werden, wovon bisher nicht, doch zukünftig die Rede sein wird. |
| And furthermore, I can only repeat what I have already said and written before, that very soon the Earth's polar ice masses will melt rapidly as a result of the climate collapse that has been going on for some time now and the rising heat, which will also affect all the glaciers around the world, which will cause large masses of water to rise in the seas, as well as increasing humidity and clouds, which will cause huge rainstorms and wild floods and destruction, which will also cause a great deal of suffering and other calamities. Nature and its entire fauna and flora will be impaired and often destroyed and in some cases much of the fauna and flora will be completely wiped out. All of this will be the fault of Earth-humans, who will multiply unstoppably and enormously in masses in the time to come, so that everything that exists will be indifferent and irresponsible, stoic and inevitably provoked by humanity for its downfall. Everything will be unstoppable unless logic, understanding and reason can prevail against all expectations and thus prevent the worst. | Und weiter kann ich nur wiederholen, was ich schon früher gesagt und auch niedergeschrieben habe, dass schon sehr bald die Erdpoleismassen infolge des bereits seit geraumer Zeit laufenden Klimasturzes und aufkommender Wärme rapide schmelzen werden, was jedoch auch alle die Gletscher rund um die Welt betreffen wird, wodurch grosse Wassermassen die Meere ansteigen lassen, wie aber auch die Luftfeuchtigkeit und Gewölke zunehmen werden, durch die gewaltige Regenunwetter und wilde Überschwemmungen und Zerstörungen entstehen und daraus auch sehr viel Todesleid und anderweitiges Unheil hervorgehen werden wird. Die Natur und ihre gesamte Fauna und Flora werden beeinträchtigt und vielfach zerstört und teils gar vieles von Fauna und Flora völlig ausgerottet werden. Das alles wird in kommender Zeit der sich in Massen unaufhaltbar gewaltig vermehrenden Erdenmenschen Schuldigkeit sein, wodurch alles Bestehen gleichgültig sowie verantwortungslos, stoisch und unweigerlich von der Menschheit für den Untergang provoziert werden wird. Alles wird nicht aufzuhalten sein, wenn nicht doch noch wider Erwarten Logik, Verstand sowie Vernunft siegen und dadurch das Schlimmste verhindern können. |
| But just as human beings in all countries will create mischief in the future, will wage wars for all kinds of primitive reasons, religion-based revenge, greed for power, possessiveness and other nonsense and thus work towards the downfall of the Earth and humanity and attract and conjure up everything that is evil and destructive, everything can only get worse, worse and worse. And just as the majority of humanity – as of old – in many countries will shout pro and hurrah in favour of wars and applaud them, nothing will improve as a result of the warmongering world domination addicts – out of fear or false friendship – but will only get worse and worse, consequently the disaster will overflow and the discrepancy to real peace will become ever greater. In the time to come and well into the next millennium, it will be inevitable that war after war and only pseudo-peace or occupation of states will occur all over the world in the following and coming decades until the new third millennium, mainly led by those addicted to world domination, but there will also be many thousands of refugees worldwide from poor countries to the rich industrialised countries in the north of the planet. | So aber, wie die Menschen in allen Ländern zukünftig Unheil schaffen, zukünftig aus allerlei primitiven Begründungen, religionsbedingter Rache, Machtgier, Besitzgier und sonstigem Unsinn Kriege führen werden und damit auf den Untergang der Erde und der Menschheit hinarbeiten und alles Böse und Vernichtende anziehen und heraufbeschwören, kann alles immer nur böser, schlechter und schlimmer werden. Und wie der grosse Teil der Menschheit – wie von alters her – in vielen Ländern in Befürwortung der Kriege pro und hurra schreien und dafür noch Beifall klatschen wird, wird sich durch die kriegsführenden Weltherrschaftssüchtigen – aus Angst oder falscher Freundschaft – nichts bessern, sondern nur noch böser und schlimmer werden, folglich das Unheil überborden und die Diskrepanz zu einem wirklichen Frieden immer grösser werden wird. In kommender Zeit und weit ins nächste Jahrtausend hinein wird es sein, dass sich unweigerlich nach den nun folgenden und kommenden Jahrzehnten bis zum neuen dritten Jahrtausend in aller Welt Krieg über Krieg sowie immer wieder nur Scheinfrieden oder Besetzungen von Staaten ergeben werden, hauptsächlich geführt durch die Weltherrschaftssüchtigen, wie sich aber auch ein vieltausendfaches sowie weltweites Fluchtgebaren aus armen Ländern in die reichen Industriestaaten im Norden des Planeten ergeben wird. |
| And now it bears repeating: Furthermore, shortly after the beginning of the new millennium, the addicted world rulers from the West will greedily overthrow a state leadership in order to invade a state in the East through war with provoked forces from the East as a result of lies and deceit. But this will only be the beginning of what the world domination addicts will continue to afford in the future, namely that in the third millennium they will continue to afford in the first three decades what they will still allow themselves in this millennium in various wars all over the world. And as a frequent consequence, the coming decades of this current century will be characterised by roaring and howling all over the world, as well as loud hurrahs for the Western world domination seekers, which will continue well into the third millennium. This is because the low intelligence of the peoples does not recognise that the Western addicts of world domination want to devour the whole world. This will be due to fear of the world domination addicts or due to low intelligence, or because the state powers and peoples are falsely friendly to the West, which wants to seize and dominate all the states of the Earth. | Und nun ist zu wiederholen: Weiter werden schon kurz nach dem Beginn des neuen Jahrtausends die süchtigen Weltherrschaftler aus dem Westen gierend noch eine Staatsführung stürzen, um infolge Lügen und Betrug einen Staat im Osten mit provozierten Kräften des Ostens durch Krieg zu überfallen. Doch wird dies von den Weltherrschaftssüchtigen nur der Anfang dessen sein, was sie sich kommend weiterhin leisten werden, nämlich, dass sie sich im dritten Jahrtausend schon in den ersten drei Jahrzehnten als Fortsetzung das leisten, was sie sich noch in diesem Jahrtausend an diversen Kriegen in aller Welt erlauben werden. Und in häufiger Folge wird in den kommenden Jahrzehnten dieses noch laufenden Jahrhunderts in aller Welt ein Gebrüll und eine Proheulerei sowie ein lautes Hurraschreien für die westlichen Weltherrschaftswollenden geprägt werden, was sich sogar weit ins dritte Jahrtausend hinein ergeben wird. Dies, weil die Dummheit der Völker nicht erkennt, dass die westlichen Süchtigen nach Weltherrschaft die ganze Welt fressen wollen. Dies wird infolge Angst vor den Weltherrschaftssüchtigen oder infolge Dummheit sein, oder weil die Staatsgewaltigen und Völker fälschlich freundlich für den Westen gesinnt sind, der die gesamten Staaten der Erde kassieren und beherrschen will. |
| All this will happen because all criminality and criminal behaviour as well as all wrongdoing of those addicted to world domination will be conceded to the unrighteous, and they will be assisted disinterestedly in their crimes, as it will also be when they, as a Western might, have war waged in Eastern Europe by a proxy Hanswurst in the third decade of the next millennium, with the help of a great many stupid and partisan foreign states and parts of their populations, who will provide the Buffon hired by the world domination addicts with a great deal of material for the war caused by the addicts who lust for total world domination. In addition to the fact that those in power, the stupid and the partisan will also provide immense financial capital, which this hypocritical harlequin will enjoy and enrich himself immensely. The war instigated by the world domination addicts will result in those who are addicted to war mania and those who are hopelessly enslaved out of friendship or fear, as well as the war-mongers of foreign states, surrendering like dogs to the delusional world domination addicts and dancing to their tune and doing everything they want at that future time according to their will, lies and deceit. This is how it will come and become, and it is already predetermined that it will continue for a very long time in the new third millennium. In the process, evil will spread more and more in the world – which will have all the more consequences – and the majority of Earth-humans will indulge in religion-misleading violence, crime, warfare, self-profiling, lying and cheating, dishonesty and the dishonest acquisition of wealth, so that violence and murder will become the order of the day. On the other hand, however, those in power are becoming ever more helpless in their greed for power and simple-mindedness as well as in their absolute inability to lead the people, whereas in their lack of ability they will brag with big words, with all the lies and delusions they can think of in order to conceal or whitewash their failures and lull the people and try to make them compliant. | Dies wird alles darum geschehen, weil bei Unrechtschaffenen alles Kriminelle und Verbrecherische sowie alles Unrechttun der Weltherrschaftssüchtigen diesen zugestanden und ihnen ob deren Verbrechen interesselos beigestanden werden wird, wie es auch sein wird, wenn diese als westliche Macht im dritten Jahrzehnt des nächsten Jahrtausends durch einen stellvertretenden Hanswurst im Osten Europas Krieg führen lassen, mit Hilfe sehr vieler Dummer sowie Parteiischer fremder Staaten und Teilen deren Bevölkerungen, die wirklich absolut dumm und dämlich dem von den Weltherrschaftssüchtigen engagierten Buffon viel an Material für den durch die nach der totalen Weltherrschaft gierenden Süchtigen verschuldeten Krieg liefern werden. Dies wird so sein nebst dem, dass Machthaber, Dumme und Parteiische auch immense finanzielle Kapitalien liefern, an denen sich dieser scheinheilige Harlekin in grossem Mass gütlich tun und sich immens bereichern werden wird. Der durch die Weltherrschaftssüchtigen angezettelte Krieg wird zur Folge haben, dass sich dem Kriegswahn Verfallene sowie aus Freundschaft oder Angst rettungslos Hörige sowie Kriegsgeile fremder Staaten den wahnmässig Weltherrschaftssüchtigen hündisch ergeben und nach deren Pfeife tanzen und nach deren Willen, Lügen und Betrug alles tun werden, was diese dann zu jener zukünftigen Zeit wollen. So wird es kommen und werden, und dass es sich im neuen dritten Jahrtausend sehr lange fortsetzen wird, das ist bereits vorbestimmt. Dabei werden sich – was es erst recht zur Folge haben wird – in der Welt die Übel mehr und mehr verbreiten und sich der Grossteil der Erdenmenschheit religionsverlogen gesamthaft der Gewalt, dem Verbrechen, dem Kriegsgebaren, der Selbstprofilierung sowie der Lügerei und Betrügerei, der Unredlichkeit und dem unehrlichen Erhaschen von Reichtum hingeben, dass Gewalt und Mord zur Tagesordnung werden. Dagegen jedoch werden die Staatsmächtigen in ihrer Machtgier und Dämlichkeit sowie in ihrer absoluten Unfähigkeit der Volksführung stetig hilfloser, wogegen sie jedoch in ihrer Fähigkeitslosigkeit mit grossen Worten angeben werden, mit allen ihnen in den Sinn kommenden Lügereien und Wahnideen, um ihr Versagen zu kaschieren resp. Zu übertünchen und die Völker einzulullen und zu versuchen, sie sich gefügig zu machen. |
| Through the guilt of religious and worldly faith and the impoverishment of effective education in terms of general knowledge, etc., Earth-humans will become ever more irresponsible, indifferent, unscrupulous and increasingly foreign to themselves. In the future, this will lead to the fact that the self-discovery of human beings towards true humanity will be completely prevented, because the most important thing for self-discovery and true human being and thus also for the correct way of life will be missing, namely one's own endeavours and the acquisition of the necessary knowledge and understanding, as well as the necessary insight for this. From the top down, everything will be done secretly and underground to prevent the majority of Earth-humans from becoming ever weaker and also more insignificant in terms of their education, so that they can be forced more and more under the thumb of the greed for power of those incompetent state leaders who, after the still few decades of this century, will use an artificial intelligence in the later century, which will already be active in the mid-1980s, but will be concealed from the public. This is in line with the fact that all state leaders generally conceal a great deal from the people about what goes on behind the scenes of state leadership, what negotiations are being conducted with foreign state leaders, military leaders and organisations etc., what is being negotiated and what the results of these negotiations are. The state leaders have the cheek to keep everything secret from their people and leave them in the dark about what is really going on in their countries. This is quite apart from the secret machinations of the murder organisations, the secret services and the secret laboratories and secret development sites in which things are developed, such as, among many other things, weapons etc., which are used against dissidents and undesirables as well as enemies and so on. The lame excuse that the security of the country would be endangered if the people knew everything and thus endangered the state or the negotiations or something else etc. Does not work, on the contrary, it only proves, and absolutely, how lowly intelligent and simple-minded, idiotic and 'uneducated' the people are considered and judged to be by the obviously really uneducated, idiotic, loud-mouthed, pathologically very conceited power-hungry state powers, secret services and the powers of the murderous organisations. However, I want to make it explicitly clear that, with Sfath's help, I have come to know true human beings with a good and extremely remarkable education in various state leaderships, although they effectively make up only a tiny minority, although they are not to be found in all state leaderships. | Durch die Schuld des religiösen und weltlichen Glaubens und der Verarmung der effectiven Bildung bezüglich Allgemeinwissen usw. Wird der Erdenmensch immer verantwortungsloser, gleichgültiger, gewissenloser und sich selbst immer fremder werden. Das wird zukünftig dazu führen, dass dadurch die Selbstfindung des Menschen zum wahrlichen Menschsein durchwegs völlig verhindert werden wird, denn das Allerwichtigste zur Selbstfindung und zum wahrlichen Menschsein und damit auch zur richtigen Lebensweise wird fehlen, nämlich das eigene Bemühen und das Erarbeiten des erforderlichen Wissens und das Verstehen, wie auch die notwendige Erkenntnis dafür. Von oben herab wird staatsführungsmässig heimlich-untergründig verhindernd alles getan werden, dass das Gros der Erdenmenschen bezüglich seiner Bildung immer schwächer sowie auch unbedeutender wird, folglich es immer mehr unter die Fuchtel aller Machtgier jener unfähigen Staatsführenden gezwungen werden kann, welche nach den noch wenigen Jahrzehnten dieses Jahrhunderts im späteren Jahrhundert kommend eine Kunstintelligenz nutzen werden, die bereits in der Mitte der 1980er Jahre aktiv sein, jedoch der Öffentlichkeit verheimlicht werden wird. Dies, wie es allgemein gesamthaft von allen Staatsführungen aus so ist, dass allem Volk sehr vieles verheimlicht wird, was hinter den Kulissen der Staatsführung läuft und geht, welche Verhandlungen mit fremden Staatsführern und Militärs sowie Organisationen usw. Betrieben werden, was verhandelt wird und was die Resultate davon sind. Die Staatführenden nehmen sich die Frechheit heraus, dieserart selbstherrlich ihren Völkern alles zu verheimlichen und diese im Ungewissen darüber zu lassen, was in diesen wirklich geht und läuft. Dies einmal abgesehen von den geheimen Machenschaften der Mörderorganisationen, der Geheimdienste und der geheimen Labors und geheimen Entwicklungsstätten, in denen Dinge entwickelt werden, wie unter vielem anderen Waffen usw., die gegen Andersdenkende und Unerwünschte sowie Feinde usw. Eingesetzt werden. Die faule Ausrede, dass die Sicherheit des Landes gefährdet werde, wenn das Volk alles wüsste und dadurch den Staat oder die Verhandlungen oder sonst etwas gefährden werde usw., die zieht nicht, gegenteilig beweist sie nur, und zwar absolut, für wie dumm-dämlich, blöde, idiotisch und ‹ungebildet› das Volk von den ganz offensichtlich wirklich ungebildeten, idiotischen, grossmäuligen, krankhaft sehr eingebildeten machtgierigen Staatsmächtigen, Geheimdiensten und Mächtigen der Mörderorganisationen gehalten und eingeschätzt wird. Dazu will ich aber explizit ganz klar darlegen, dass ich durch Sfaths Hilfe in verschiedenen Staatsführungen wahre Menschen mit guter und äusserst bemerkenswerter Bildung kennengelernt habe, die jedoch effectiv nur eine verschwindend kleine Minorität ausmachen, wobei sich diese jedoch nicht in allen Staatsführungen finden lassen. |
| With regard to the destruction of nature and its fauna and flora, it is necessary to understand and accept that nature as a whole is the basis of all life, because it is only through nature that the vital existence of all material life-forms is possible, just as it is only through the diversity of species as a fundamental part of creation that all life is constant. And to know and also understand all this is of great importance for human beings, for in all this lies the creational energy and might, which is given as Creation-energy, and it is this which is always to be utilised by human beings through logic, understanding and reason, and which enables them to form their own truthful thoughts realistically and also in accordance with reality and far removed from any religious or worldly belief. | In Hinsicht auf die Zerstörung der Natur und deren Fauna und Flora ist es erforderlich zu verstehen sowie zu akzeptieren, dass diese gesamthaft die Grundlage allen Lebens ist, denn durch sie ist das lebensmässige Existentwerden aller materiellen Lebensformen erst möglich, wie auch erst durch deren Artenvielfalt als grundlegender Schöpfungsteil alles des Lebens beständig ist. Und dies alles zu wissen und auch zu verstehen ist für den Menschen von sehr grosser Wichtigkeit, denn in all dem liegt die schöpferische Energie sowie Kraft, die als Schöpfungsenergie gegeben ist, und diese ist es, die vom Menschen durch Logik, Verstand und Vernunft immer zu nutzen ist, und die ihn realistisch sowie auch wirklichkeitsgemäss und fern von jedem religiösen oder weltlichen Glauben ureigene wahrheitliche Gedanken zu formen fähig macht. |
| Creation-energy is not only the existence of all energy and power that ensures the life of every human being – as well as of every other life-form – but at the same time the factor of Creation-life-energy itself, which evolves inexorably through ever new revitalisations of human beings and of fauna and flora. This evolution takes place continuously, as a result of the constant learning of human beings, accomplished by the consciousness of the respective animated person, which is formed by Creation-life-energy and continuously learns and acquires knowledge in life. This knowledge is accumulated in the material memory of the brain and transferred by the consciousness formed by Creation-life-energy directly into the Creation-life-energy and stored there, because this life-energy generator is also the knowledge-energy store. This store stores all knowledge for all endless duration, which is created and thus stored by each constantly new personality, just as this knowledge – as well as the very diverse knowledge of all past personalities – is used again by the next completely new personality in a useful-evolutive way – but always only unconsciously. However, how this useful application and utilisation is used, formed, shaped and applied in a positive or negative way is determined by the new personality itself and alone, namely by how everything is absorbed, applied and shaped that daily life offers and produces and what is made valuable or worthless in terms of character. This is especially true with regard to real and true humanity or the false shaping and moulding of the behaviour of untrue humanity, which also results in abnormality and even Ausartung. | Die Schöpfungsenergie ist nicht nur die Existenz aller Energie und Kraft, die das Leben eines jeden Menschen gewährleistet – wie auch jeglicher anderen Lebensform –, sondern zugleich der Faktor der Schöpfungslebensenergie selbst, die unaufhaltsam durch immer wieder neue Belebungen menschlicher Persönlichkeiten und der Fauna und Flora evolutioniert. Diese Evolution erfolgt fortlaufend, und zwar infolge des ständigen Lernens des Menschen, vollbringend durch das von der Schöpfungslebensenergie gebildete Bewusstsein der jeweilig belebten Person, die laufend im Leben lernt und sich Wissen erarbeitet. Dieses wird im materiellen Gedächtnis des Gehirns angesammelt und durch das schöpfungslebensenergetisch gebildete Bewusstsein direkt in die Schöpfungslebensenergie übertragen und daselbst abgelagert, weil dieser Lebensenergiegeber zugleich auch der Wissens-Energiespeicher ist. Dieser Speicher lagert jedes Wissen für alle endlose Dauer in sich ein, was von jeder stetig neuen Persönlichkeit erschaffen und also gespeichert wird, wie jedoch dieses Wissen – wie auch das sehr vielartige Wissen aller vergangenen Persönlichkeiten – von der nächstfolgenden völlig neuen Persönlichkeit wieder nutzniessend-evolutiv – jedoch immer nur unbewusst – verwendet wird. Wie diese nutzniessende Anwendung und Verwendung jedoch im Positiven oder im Negativen genutzt, geformt und gestaltet sowie angewendet wird, das bestimmt die neue Persönlichkeit selbst und allein, und zwar dadurch, wie alles aufgenommen, angewendet sowie gestaltet wird, was das tägliche Leben bietet und ergibt und was daraus charakterlich wertvoll oder wertlos gemacht wird. Dies speziell bezüglich des wirklichen und wahren Menschseins oder des falschen Prägens und Formens des Verhaltens des unwahren Menschseins, was sich auch in Abartigkeit und gar in Ausartung zeitigt. |
| With regard to education, it must be absolutely clear that no education can ever take place through parents etc., nor can the character and behaviour of human beings be brought about and taught through education and other 'educators' etc.. Education is also not somehow related to the or a previous lived personality, because the false doctrine of reincarnation can and should never be taken into account in order to want to understand something. It must therefore be completely clear that every thought, every form of character, behaviour, attitude and action etc. Is neither inherited nor somehow predetermined etc., because every new personality that is born arises according to its own thoughts, behaviour and actions as well as according to its own character to be formed. Every new personality, i.e. Every human being, forms itself accordingly, through its self-education, according to how and what it absorbs from its direct and indirect environment and thus shapes and forms its thinking, decisions, actions and behaviour. This makes it clear that it is always and in every case the absolutely personal self-education that determines everything and every thought, decision, action and behaviour, as well as the attitude and – if no illness prevents it – the reason and intellect of human beings and what they become in terms of character and behaviour. Consequently, any education by parents or other guardians is pure fantasy, because it is absolutely impossible to educate a human being, as they educate themselves in every case and therefore shape their own character and behaviour. This happens absolutely in every single case and therefore with every human being equally, and in an absolutely certain and inevitable way, in such a way that the human being, at his own discretion and will, appropriates for himself in terms of character and behaviour what he hears, sees or experiences. In this way, he shapes himself through his thoughts, attitudes, actions and behaviour, etc., according to the various influences that affect him. These influences, which come from other people etc. And have and are intended to have an 'educational' effect – normal, coercive, frightening or even violent, threatening or loving etc. – from parents or grandparents as well as from other so-called guardians, from acquaintances, friends or also foreigners, have the same effect on every human being in each individual case. They do so in such a way that they accept or reject them on the basis of their own judgement or discretion, i.e. They fit into something that is ordered, simply presented or 'taught' to them. Ultimately, however, it is the case that, through his own decision, he consolidates or rejects in himself, in terms of character and behaviour, exactly what is brought to him 'educationally' indoctrinating, hearsay, frightening, neutral or normal, loving, threatening or violent. Depending on whether he accepts what he is taught or not, or whether he aligns his character and behaviour accordingly or rejects it, he shapes his self-education at his own discretion, over which an 'educator' never has any influence whatsoever. This therefore means that every human being carries out self-education in his life according to what he perceives from the outside through his hearing and all his senses of perception, whereby everything outside serves as a model for him if he aligns his senses accordingly, whereby one forms his character and behaviour in a self-educational way. This is precisely the case when self-education is indoctrinated and sustainably shaped in terms of character and also behaviour according to a role model. However, if this role model self-education does not materialise, but is effectively rejected, then human beings carry out a form and wise form of self-education that is chosen in a positive or negative way, depending on how the human being consciously builds up his or her attitude and overall behaviour. All self-education by example, whatever its nature, as well as self-education in the positive or negative sense, entails that the human being has a certain character and develops a format that determines his mind and disposition, his entire character, his nature or disposition and the nature of his personality, as it also determines his temperament and disposition, his nature or essence and nature or his overall profile. | Bezüglich der Erziehung hat absolut klar zu sein, dass weder jemals eine Erziehung durch Eltern usw. Erfolgen kann, noch dass der Charakter und die Verhaltensweise des Menschen durch Erziehung und andere ‹Erziehungsberechtigte› usw. Erfolgen und beigebracht werden kann. Erziehung hat auch nicht irgendwie eine Bewandtnis mit der oder einer früheren gelebten Persönlichkeit, denn die falsche Wiedergeburtsmisslehre kann und soll niemals beachtet werden, um etwas verstehen zu wollen. So hat also völlig klar zu sein, dass jedes Denken, jede Form des Charakters, des Verhaltens, der Einstellungen und des Handelns usw. Weder vererbt noch irgendwie vorbestimmt usw. Sind, denn eine jede neu geborenwerdende Persönlichkeit artet gemäss ihrem eigenen Denken, Verhalten und Handeln sowie nach ihrem eigens zu bildenden Charakter. Jede neue Persönlichkeit, also jeder Mensch, formt sich demgemäss selbst, durch seine Selbsterziehung, gemäss dem, wie und was er aus seiner direkten und indirekten Umgebung aufnimmt und damit also sein Denken, Entscheiden, Handeln und Verhalten gestaltet und formt. Damit wird klar, dass es immer und in jedem Fall die absolut persönliche Selbsterziehung ist, die alles und jedes Denken, Entscheiden, Handeln und Verhalten, wie auch die Einstellung und – wenn keine Krankheit das verhindert – die Vernunft und den Verstand des Menschen bestimmt und was er charakterlich und verhaltensmässig wird. Folglich ist jede Erziehung durch Eltern oder sonstig andere Erziehungsberechtigte reine Phantasie, denn es ist absolut unmöglich, einen Menschen zu erziehen, weil er sich in jedem Fall selbst erzieht und also ureigenst seinen Charakter und sein Verhalten formt. Dies erfolgt absolut in jedem einzelnen Fall und also bei jedem Menschen gleichermassen, und zwar absolut sicher und unweigerlich derart, dass er nach eigenem Ermessen und Willen sich selbst charakterlich sowie verhaltensmässig das aneignet, was er zu hören bekommt, was er sieht oder erlebt. So formt er sich durch sein Denken, seine Einstellungen, sein Handeln und Verhalten usw., und zwar gemäss den verschiedensten Einflüssen, die auf ihn einwirken. Diese Einflüsse, die von anderen Menschen usw. Kommen und ‹erziehend› wirken und sein sollen – normal, zwingend, angsteinflössend oder gar gewaltmässig, drohend oder liebevoll usw. –, von Eltern oder Grosseltern sowie von anderen sogenannten Erziehungsberechtigten, von Bekannten, Freunden oder auch Fremden, wirken in jedem einzelnen Fall auf jeden Menschen gleichermassen. Dies nämlich derart, dass er durch sein ureigenes Absehen resp. Ermessen diese annimmt oder ablehnt, folglich er sich also in etwas einfügt, das ihm befohlen, einfach vorgemacht oder ihm ‹gelehrt› wird. Schlussendlich ist es aber so, dass er durch ureigene Entscheidung in sich charakterlich sowie verhaltensmässig genau das festigt oder ablehnt, was ihm ‹erzieherisch› indoktrinierend, hörensagend, angsteinflössend, neutral oder ihm normal, liebevoll, drohend oder gewaltmässig nahegebracht wird. Je nachdem also, ob das ihm Nahegebrachte von ihm akzeptiert wird oder nicht resp. Ob er seinen Charakter und sein Verhalten danach ausrichtet oder es ablehnt, so formt er demgemäss also seine Selbsterziehung nach eigenem Ermessen danach, worauf eine ‹Erziehungsperson› nie und keinerlei Einfluss hat. Das bedeutet also, dass jeder Mensch in seinem Leben eine Selbsterziehung durchführt, gemäss dem, was er von aussen durch sein Gehör und all seine Wahrnehmungssinne wahrnimmt, wobei alles ausserhalb ihm als Vorbild dient, wenn er seine Sinne danach ausrichtet, wodurch einer seinen Charakter und seine Verhaltensweise selbsterzieherisch ausbildet. Dies eben dann, wenn die Selbsterziehung charakterlich und auch verhaltensmässig nach einem Vorbild indoktrinierend sowie nachhaltig dem geformt wird, was gemäss dem Vorbild aufkeimt. Kommt jedoch diese Vorbild-Selbsterziehung nicht zur Geltung, sondern erfolgt eine effective Ablehnung derselben, dann wird vom Menschen eine Form und Weise der Selbsterziehung vollzogen, die im Positiven oder Negativen gewählt wird, und zwar je nachdem, wie der Mensch seine Gesinnung und sein gesamtes Gehabe bewusst aufbaut. Jede VorbildSelbsterziehung, wie sie auch immer artet, wie auch die Selbsterziehung im Sinne des Positiven oder Negativen, bringt mit sich, dass der Mensch eine bestimmte Eigenart aufweist und ein Format entwickelt, das sein Gemüt und seine Gemütsart bestimmt, wie sein gesamtes Gepräge, seine Natur resp. Sein Naturell und die Art seiner Persönlichkeit, wie sie auch sein Temperament und seine Veranlagung, sein Wesen resp. Seine Wesenheit und Wesensart resp. Sein Gesamtprofil bestimmt. |
| The influences of other people, their ways of thinking, actions and behaviour etc. Are factors that absolutely influence and shape – or not – the thinking, dispositions and forms of decision-making, actions, character formation, desires and behaviour of the developing human being. And this happens according to what he accepts or rejects for himself. It is therefore determined by whether he allows himself to be influenced by what is 'brought to him' from the outside, and whether he evaluates it positively or negatively in a self-educational way and uses it to determine and shape his character, his behaviour and his attitude etc. Negatively or positively towards the just or the unjust, the normal or the degenerate, or towards the positive or the negative. | Die Einflüsse anderer Menschen, deren Denkweisen, Handlungen und Verhaltensweisen usw. Sind Faktoren, die sich im Denken, in den Veranlagungen und Formen des Entscheidens, Handelns, im Charakterbilden, im Wünschen und Verhalten des sich entwickelnden Menschen diesen absolut beeinflussen und formen – oder nicht. Und zwar geschieht dies je demgemäss, was er für sich annimmt oder ablehnt. Also wird dadurch bestimmt, ob er sich von dem, was von aussen an ihn ‹herangetragen› wird, beeinflussen lässt, und ob er es in sich selbsterzieherisch positiv oder negativ auswertet und daraus seinen Charakter, seine Verhaltensweise und seine Einstellung usw. Negativ oder positiv zum Gerechten oder Ungerechten, zum Normalen oder Ausgearteten resp. Zum Positiven oder Negativen bestimmt und formt. |
| So it is never the upbringing of parents, grandparents or other guardians etc., but always and in every case – if it is not a disease or pathological Ausartung – always the self-education of the human being himself, however he also degenerates or degenerates. All other 'scientific' and 'psychological' explanations are and remain only nonsensical assertions, as they could not be more ignorant and lowly intelligent, as Sfath explains. | Also ist es niemals die Erziehung der Eltern, Grosseltern oder sonstig Erziehungsberechtigter usw., sondern immer und in jedem Fall – wenn es nicht eine Krankheit oder krankhafte Ausartung ist – stets die Selbsterziehung des Menschen selbst, wie er auch immer artet oder ausartet. Alle andersartigen ‹wissenschaftlichen› und ‹psychologischen› Erklärungen sind und bleiben nur unsinnige Behauptungen, wie diese unwissender und dümmer nicht sein können, wie Sfath erklärt. |
| The human being as such should form himself into a true human being in every form and wise and develop effective integrity in his consciousness in order to be able to live and act in such a way that he can express himself personally with all the standards of his values through his behaviour. Developing personal integrity against everything negative is to be understood as loyalty to oneself and to one's own righteousness, whereby the human being with integrity lives honestly in his consciousness and acts in such a way that he is always able to express his standards and values honestly in all his personal correct thoughts in all his life, behaviour, conduct and actions. This characterises absolute personal integrity, which, as loyalty to oneself, proves that absolute integrity and incorruptibility apply to him. Furthermore, integrity also stands for the decency and honesty of human beings, as well as for their righteousness, trustworthiness, absolute reliability and profound trust. And these are values of true and effective humanity, whose high values also mean true love, peace and freedom, which must be cherished and nurtured. The effective and true human being should be learnt from the ground up from a very early age, but it is often only learnt by human beings with great effort and necessity during their lives – if it is learnt at all – because it demands the hard existence of reality. Namely, that a change of thinking must take place with regard to everything negative and a change towards the positive, in particular towards honest and true humanity. True humanity harbours extremely valuable qualities that are expressed when a person understands another human being and empathises with what is going on inside them and what moves them. In particular, these values are firstly mindfulness and empathy, which must always be characterised by respect and tolerance. Furthermore, another human being must also be shown honest respect, consideration and care, because these are the absolute main values of what constitutes true human being, which, like true and profound love, true peace and effective freedom, must be cherished and cultivated in all honesty and firmness of character. | Der Mensch als solcher soll sich in sich in aller Form und Weise zum wahrlichen Menschen bilden und in sich effective Integrität im Bewusstsein entwickeln, um damit derart leben und handeln zu können, wie er sich persönlich mit allen Massstäben seiner Wertvorstellungen durch sein Verhalten auszudrücken vermag. Persönliche Integrität gegen alles Negative zu entwickeln ist als Treue zu sich selbst und zur eigenen Rechtschaffenheit zu verstehen, wobei der integre Mensch in seinem Bewusstsein ehrlich lebt und dermassen handelt, dass er sich in all seinen persönlichen korrekten Gedanken seine Massstäbe und Wertvorstellungen in all seinem Leben, Benehmen, Verhalten und Handeln immer ehrlich auszudrücken vermag. Dadurch kennzeichnet sich die absolut persönliche Integrität, die als Treue zu sich selbst beweist, dass für ihn die absolute Unbescholtenheit und Unbestechlichkeit gilt. Weiter steht die Integrität auch für die Anständigkeit und Ehrlichkeit des Menschen, wie auch für sein Gerechtsein, seine Vertrauenswürdigkeit sowie für seine absolute Zuverlässigkeit und für tiefgreifendes Vertrauen. Und das sind Werte des wahren sowie effectiven Menschseins, dessen hohe Werte auch wahre Liebe, den Frieden und die Freiheit bedeuten und diese zu hegen und zu pflegen sind. Das effective wahre Menschsein sollte von Grund auf schon ab der jüngsten Kindheit erlernt werden, es jedoch wahrheitlich vom Menschen vielfach erst während des Lebens mühsam sowie zwingend erlernt zu werden ist – wenn es überhaupt gelernt wird –, weil dies das harte Dasein der Wirklichkeit fordert. Dies nämlich, dass bezüglich allem Negativen umgedacht wird und ein Wandel zum Positiven stattzufinden hat, und zwar dies insbesondere zum ehrlichen und wahrlichen Menschsein. Dies, wobei das wahrliche Menschsein äusserst wertvolle Eigenschaften in sich birgt, die zum Ausdruck gebracht werden, wenn ein Mensch einen anderen Menschen versteht und mitfühlt, was in diesem vorsichgeht und ihn bewegt. Insbesondere sind diese Werte erstens als Achtsamkeit und Empathie zu nennen, die in jedem Fall von Respekt und Toleranz geprägt zu sein haben. Weiter hat einem anderen Menschen auch ehrlicher Respekt sowie Rücksicht und Fürsorge entgegengebracht zu werden, weil dies die absoluten Hauptwerte dessen sind, was die wahrheitliche Menschlichkeit ausmacht, die, wie die wahre und tiefgreifende Liebe sowie der wahrliche Frieden und die effective Freiheit, in aller Ehrlichkeit und Charakterfeste zu hegen und zu pflegen sind. |
| When we speak of the concept of true and genuine humanity, it goes without saying that humanity is also associated with it, as it also has a broader and narrower meaning, namely that the whole of true humanity and humanity towards fellow human beings recognises everything that belongs to or is proper to human beings and relates to them. In this respect, these are all high values that distinguish human beings from animals and creatures and from all other life-forms, which also defines the true human being's attitude and disposition, as well as human faults and weaknesses. Unfortunately, this is also linked to the fact that human beings as such make mistakes, because it is said that "to err is human", but this does not and must never mean that they behave and think inhumanly and also act wrongly in this way. | Wenn vom Begriff wahrlicher und echter Menschlichkeit gesprochen wird, dann ist selbstredend damit auch die Humanität verbunden, wie sie auch eine weitere und eine engere Bedeutung aufweist, und zwar, dass sich beim Ganzen der wahren Menschlichkeit und der Humanität, die einem Mitmenschen entgegengebracht werden, alles das, was dem Menschen zugehörig oder diesem eigen ist und sich auf diesen bezieht, anerkannt wird. Diesbezüglich sind dies alles hohe Werte, die den Menschen von Tieren und vom Getier und von allen anderen Lebensformen unterscheiden, wodurch auch die wahrheitliche Menschlichkeitshaltung sowie die Gesinnung definiert wird, wie auch die menschlichen Fehlhaltungen und Schwächen. Dies ist leider auch damit verbunden, dass der Mensch als solcher Fehler begeht, denn es wird ja gesagt «irren ist menschlich», was aber nicht und niemals bedeuten darf, dass er sich unmenschlich prägt und benimmt, denkt und auch diesartig falsch handelt. |
| All these values mentioned, as well as many other behavioural values, are the practical themes of the Nokodemion teaching, which is the 'teaching of truth, teaching of Creation-energy, teaching of life', which should be learned by the human beings of Earth and they should concern themselves with it and thereby allow themselves to grow within themselves in order to become true human beings. In this respect, human beings are to become true human beings and also cultivate their true humanity, just as in this way they are also to appreciate and honour Creation in the existence of all its energy and power of nature and its fauna and flora, all that exists of Creation as well as its endlessly lasting existence. | Alle diese genannten Werte sowie viele andere Verhaltenswerte sind die praktischen Themen der Nokodemionlehre, die da ist die ‹Lehre der Wahrheit, Lehre der Schöpfungsenergie, Lehre des Lebens›, die von den Menschen der Erde gelernt werden soll und sie sich damit befassen und sich dadurch in sich wachsen lassen sollen, um wahrlicher Mensch zu werden. Diesbezüglich soll der Mensch zum wahrlichen Menschsein werden und auch sein wahres Menschsein pflegen, wie er dieserweise auch die Schöpfung zu würdigen und zu ehren hat im Bestehen ihrer gesamten Energie und Kraft der Natur und deren Fauna und Flora, allem von der Schöpfung Existenten sowie ihrer endlos dauernden Existenz. |
| Billy: | Billy: |
| So we are alone now, and what comes up regarding the … that is probably all for you to record, but then Quetzal doesn't have to bring it here later and dictate it to me. It is only … intended for you, who will henceforth … for Erra and the Federation … I do not really want or have anything more to say. But we will have to use the time we need throughout the week. | Also sind wir jetzt allein, und was bezüglich des … anfällt, das ist wohl alles von dir aufzuzeichnen, doch dann hat es Quetzal später nicht herzubringen und mir nicht zu diktieren. Es ist ja nur … für dich bestimmt, der du für Erra und die Föderation fortan … Mehr will und habe ich eigentlich nicht dazu zu sagen. Doch die Zeit, die wir benötigen, die werden wir über die ganze Woche hindurch zu nutzen haben. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| That is so, but I hope that by the weekend at the latest … | Das ist so, doch hoffe ich, dass wir spätestens am Wochenende … |
| Billy: | Billy: |
| Well, we will find out when … But it is not like we can do magic. It is just good that you have learnt the German language so well … | Das werden wir ja feststellen, wenn … Aber zaubern können wir ja nicht. Es ist nur gut, dass du die deutsche Sprache so gut gelernt hast … |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| I already did when you were with Sfath, as you know. I learnt a lot from that, and even more so when you did work for me that made me … Only then was I able to …, which made me … I can now do that extensively …, if I can still learn from you … | Das habe ich schon, als du mit Sfath zusammen warst, wie du ja weisst. Dabei habe ich schon sehr viel gelernt, dann erst recht, als du für mich Arbeiten ausgefertigt hast, die mich zum … Dadurch erst konnte ich mir …, wodurch ich … Das kann ich nun umfänglich …, wenn ich nun noch von dir … |
| Billy: | Billy: |
| That's the way it should be, and I promised Sfath that. But now we have talked enough and we should get started. | Das soll so sein, und das habe ich Sfath versprochen. Doch jetzt haben wir genug geredet, und wir sollten beginnen. |
| Saturday, 7th February 2026, 5:00 hrs | Samstag, 7. Februar 2026, 5.00 Uhr |
| Billy: | Billy: |
| You wait already, dear friend. We will probably need another 4 or 5 hours before I can get to grips with everything else … | Du wartest schon, lieber Freund. Wir werden wohl noch 4 oder 5 Sunden benötigen, ehe ich zu Rande komme mit allem, was noch … |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| That would be good, because I should also get back. So let's get started and you can … | Das wäre gut so, denn ich sollte auch zurück. Lass uns also beginnen und du mich … |
| Billy: | Billy: |
| Of course, that's how it should be. So then, get your equipment working so you can register everything. | Natürlich, so soll es sein. Also dann, setze deine Apparaturen in Funktion, damit du alles registrieren kannst. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| I have already done that. | Das habe ich schon getan. |
| Billy: | Billy: |
| OK, so then … | OK, dann also … |
| Saturday, 7th February 2026, 10:57 hrs | Samstag, 7. Februar 2026, 10.57 Uhr |
| Billy: | Billy: |
| That's actually done and said what's necessary and you have done your … it is been another 6 hours now, a bit more than I thought – a good hour. | Damit ist eigentlich das getan und gesagt, was notwendig ist und du damit deine … Es sind jetzt nochmals 6 Stunden gewesen, etwas mehr als ich gedacht habe – eine gute Stunde. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| Yes. | Ja. |
| Billy: | Billy: |
| Then that's all and if you have nothing more to ask, I should have a go because it is become urgent. | Dann war das alles und wenn du nichts mehr zu fragen hast, dann sollte ich mal, denn es ist dringend geworden. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| No, then go ahead – and I will also go back. But I do not want to forget my very great thanks to you and I hope to see you again soon when you … | Nein, dann geh nur – und ich gehe auch zurück. Doch meinen sehr grossen Dank will ich nicht vergessen und hoffe, dass ich dich bald wieder sehen werde, wenn du … |
| Billy: | Billy: |
| … never mind, thank you is not necessary, because you know … | … schon gut, Dank ist nicht notwendig, denn du weisst doch … |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| While I understand you, I think my thank you is really appropriate. So goodbye then, my friend and … if you … | Zwar verstehe ich dich, doch denke ich, dass mein Dank wirklich angebracht ist. Dann also auf Wiedersehen, mein Freund und … wenn du … |
| Billy: | Billy: |
| … if it should just be possible. So also goodbye, because I am really in a hurry. Besides, Quetzal wants to come this afternoon and dictate to me what is still to be done. | … wenn es eben möglich sein sollte. Also auch auf Wiedersehn, denn ich habe es wirklich eilig. Ausserdem will ja heute nachmittag noch Quetzal kommen und mir noch das diktieren, was noch getan zu werden ist. |
| Lewjtus: | Lewjtus: |
| So goodbye then, my friend and … | Dann also auf Wiedersehn, mein Freund und … |
| Saturday, 7th February 2026, 14:00 hrs | Samstag, 7. Februar 2026, 14.00 Uhr |
| Billy: | Billy: |
| There you are already. Greetings, my friend. | Da bist du ja schon. Sei gegrüsst, mein Freund. |
| Quetzal: | Quetzal: |
| Greetings also, Eduard. Then let's start right away, because it is urgent that I finish dictating. | Sei auch gegrüsst, Eduard. Dann wollen wir sofort beginnen, denn es drängt, dass ich mit dem Diktieren zu Ende komme. |
| Billy: | Billy: |
| That's also fine with me, because I want to give the report to Bernadette today so she can still check it for typos. | Das ist mir auch recht, denn ich möchte den Bericht noch heute Bernadette geben, damit sie ihn noch auf Schreibfehler durchsehen kann. |
| Quetzal: | Quetzal: |
| Then let's get started. | Dann lass uns beginnen. |
| … … … | … … … |
| Billy: | Billy: |
| Again, not the bell this time, but the phone. Wait … It was Bernadette, and I am supposed to give you something else when she gives it to me. | Schon wieder, diesmal nicht die Glocke, sondern das Telephon. Moment … Es war Bernadette, und ich soll dir noch etwas geben, wenn sie es mir gibt. |
| Quetzal: | Quetzal: |
| First we have our work to do now, then I am going outside to walk round the back of the woods some more. You can put Bernadette's here on the table when she gives it to you and I will take a picture of it. | Erst haben wir jetzt unsere Arbeit zu tun, danach gehe ich nach draussen, um hinten im Wald noch etwas umherzugehen. Du kannst das von Bernadette hier auf den Tisch legen, wenn sie es dir gibt, da lichte ich es dann ab. |
| Billy: | Billy: |
| Also good. That's how it should be. Then you can continue dictating. | Auch gut. So soll es dann sein. Dann kannst du jetzt weiter diktieren. |
| … … … | … … … |
| Quetzal: | Quetzal: |
| With that, we are done with everything, according to which I bid you farewell. I will walk a few more steps in the forest, after which I will go and see what you have put on your desk from Bernadette. | Damit sind wir mit allem fertig, demzufolge ich dir auf Wiedersehen sage. Noch gehe ich im Wald einige Schritte einher, wonach ich dann nachschaue, was du mir von Bernadette auf deinen Arbeitstisch gelegt hast. |
| Billy: | Billy: |
| Ok, and I have to hurry, because I am in a hurry – so bye, and see you again. Take care. | Ok, und ich habe mich zu beeilen, denn ich habe dringendst – also tschüss, und bis wieder. Tschüss. |
At Your Request, the Following Newspaper Article is Attached to the Contact Report, Which Confirms What Billy Mentioned in 1951:
|
Auf Wunsch wird dem Kontaktbericht noch folgender Zeitungsartikel beigefügt, der das bestätigt, was Billy 1951 voraussagend erwähnt hat:
|
A US soldier takes up position in the village of Mush Kahel in Ghazni province, Afghanistan, 23rd July 2012. Andrew Baker
|
Ein US-Soldat nimmt am 23. Juli 2012 im Dorf Mush Kahel in der Provinz Ghazni in Afghanistan Stellung. Andrew Baker
|
The US Military Has Supported the Mass Rape of Children in Afghanistan. Now Its Soldiers Are Committing This Crime at Fort Bragg
|
Das US-Militär hat Massenvergewaltigungen von Kindern in Afghanistan unterstützt. Jetzt begehen seine Soldaten dieses Verbrechen in Fort Bragg
|
| Alan Macleod via MintPress News, 13th February, 2026 | Alan Macleod via MintPress News, Februar 13, 2026 |
| An epidemic of sexual offences against children is rampant in and around Fort Bragg, North Carolina. Since 2021 and the American withdrawal from Afghanistan, dozens of elite soldiers stationed at the military base have been convicted of raping children, distributing child pornography and similar offences. | In und um Fort Bragg, North Carolina, grassiert eine Epidemie von Sexualstraftaten gegen Kinder. Seit 2021 und dem Rückzug der Amerikaner aus Afghanistan wurden Dutzende von Elitesoldaten, die auf dem Militärstützpunkt stationiert waren, wegen Vergewaltigung von Kindern, Verbreitung von Kinderpornografie und ähnlichen Straftaten verurteilt. |
| Many of these soldiers served in Afghanistan, where it is now known that the US military supported its local allies in 'bacha bazi' (boy play): This involves kidnapping boys and keeping them as sex slaves, a large number of whom were enslaved in US military camps. | Viele dieser Soldaten dienten in Afghanistan, wo mittlerweile bekannt ist, dass das US-Militär seine lokalen Verbündeten beim ‹Bacha Bazi› (Jungen-Spiel) unterstützt hat: Dabei werden Jungen entführt und als Sexsklaven gehalten, von denen eine grosse Zahl in US-Militärlagern versklavt wurde. |
| MintPress News explores this dark and deeply disturbing topic. | MintPress News untersucht dieses dunkle und zutiefst beunruhigende Thema. |
| Indescribable Crimes | Unbeschreibliche Verbrechen |
| In August 2023, Joshua Glardon – a first sergeant with the 4th Psychological Operations Group (Airborne) at Fort Bragg – was sentenced to 76 years in prison followed by life on probation for distributing child pornography online. An unnamed woman – his accomplice – was sentenced to 30 years in prison after she "confessed to allowing him to rape her child". | Im August 2023 wurde Joshua Glardon – ein Oberfeldwebel der 4th Psychological Operations Group (Airborne) in Fort Bragg – wegen der Verbreitung von Kinderpornografie im Internet zu 76 Jahren Haft und anschliessender lebenslanger Bewährungsstrafe verurteilt. Eine namentlich nicht genannte Frau – seine Komplizin – wurde zu 30 Jahren Haft verurteilt, nachdem sie «gestanden hatte, ihm erlaubt zu haben, ihr Kind zu vergewaltigen». |
| Just two weeks later, Major Vincent Ramos was arrested at Raleigh-Durham International Airport in North Carolina on one count of statutory rape with a child under the age of 15, seven counts of statutory sex offence with a child under the age of 15 and two counts of indecent liberties with a child. The logistics officer stationed at Fort Bragg was later charged with two additional counts of indecent liberties with a child. | Nur zwei Wochen später wurde Major Vincent Ramos am Raleigh-Durham International Airport in North Carolina wegen eines Falles von statutory rape (Geschlechtsverkehr mit einer minderjährigen Person) mit einem Kind unter 15 Jahren, sieben Fällen von statutory sex offense (Geschlechtsverkehr mit einer minderjährigen Person) mit einem Kind unter 15 Jahren und zwei Fällen von indecent liberties (sexuelle Handlungen) mit einem Kind verhaftet. Der in Fort Bragg stationierte Logistikoffizier wurde später wegen zwei weiterer Fälle von indecent liberties mit einem Kind angeklagt. |
| A month later, in October 2023, Chief Warrant Officer 2 Stuart P. Kelly of the 82nd Airborne Division was sentenced to 16 years in prison and dishonourable discharge after pleading guilty to raping and molesting a child under the age of 12. Kelly had made the child touch him and perform oral sex on him on camera. | Einen Monat später, im Oktober 2023, wurde Chief Warrant Officer 2 Stuart P. Kelly von der 82. Luftlandedivision zu 16 Jahren Gefängnis und unehrenhafter Entlassung verurteilt, nachdem er sich schuldig bekannt hatte, ein Kind unter 12 Jahren vergewaltigt und missbraucht zu haben. Kelly hatte das Kind dazu gebracht, ihn zu berühren und vor der Kamera Oralsex an ihm zu vollziehen. |
| Meanwhile, Staff Sergeant Carlos Castro Callejas was sentenced to 55 years in prison, a dishonourable discharge and a demotion to private after facing 13 charges of raping a child under the age of 12. | Unterdessen wurde Staff Sergeant Carlos Castro Callejas zu einer 55-jährigen Haftstrafe, einer unehrenhaften Entlassung und einer Degradierung zum Gefreiten verurteilt, nachdem er sich 13 Anklagen wegen Vergewaltigung eines Kindes unter 12 Jahren stellen musste. |
| All four men were not only stationed at Fort Bragg, but had also served long tours of duty in Afghanistan. However, they are just the tip of a frighteningly large iceberg of dozens of Fort Bragg persons who have been arrested for crimes related to the abuse and trafficking of minors. According to investigative journalist Seth Harp, who in his book 'The Fort Bragg Cartel: Drug Trafficking and Murder in the Special Forces' uncovered a vast drug smuggling and distribution network run by elite soldiers on the base, the number of such cases has increased tenfold since 2021 and the US withdrawal from Afghanistan. Even more frightening, however, is the choice of victims of these sexual offenders: "I haven't heard of a case in years where these Special Forces soldiers have raped a woman. At the same time, I have heard of about 15 cases where they have raped children", he told Abby Martin and Mike Prysner on the Empire Files podcast. | Alle vier Männer waren nicht nur in Fort Bragg stationiert, sondern hatten auch lange Einsätze in Afghanistan absolviert. Sie sind jedoch nur die Spitze eines erschreckend grossen Eisbergs von Dutzenden von Personen aus Fort Bragg, die wegen Verbrechen im Zusammenhang mit dem Missbrauch und Handel mit Minderjährigen verhaftet wurden. Laut dem Investigativjournalisten Seth Harp, der in seinem Buch ‹The Fort Bragg Cartel: Drug Trafficking and Murder in the Special Forces› ein riesiges Netzwerk für den Schmuggel und Vertrieb von Drogen aufgedeckt hat, das von EliteSoldaten der Basis betrieben wird, hat sich die Zahl solcher Fälle seit 2021 und dem Abzug der USA aus Afghanistan verzehnfacht. Noch erschreckender ist jedoch die Wahl der Opfer dieser Sexualstraftäter: «Ich habe seit Jahren nicht mehr von einem Fall gehört, in dem diese Special Forces-Soldaten eine Frau vergewaltigt haben. Gleichzeitig habe ich von etwa 15 Fällen gehört, in denen sie Kinder vergewaltigt haben», erzählte er Abby Martin und Mike Prysner im Empire Files-Podcast. |
| All of this raises a lot of serious questions about what is going on at the base and what dark and terrifying secrets are being harboured there. | All dies wirft eine Vielzahl schwerwiegender Fragen darüber auf, was auf der Basis vor sich geht und welche dunklen und erschreckenden Geheimnisse dort gehütet werden. |
| 'Laughing At' Child Sexual Assault | ‹Lachen über› sexuelle Übergriffe auf Kinder |
| Fort Bragg, a sprawling, city-sized base on the outskirts of Fayetteville, North Carolina, is home to about 50,000 military personnel, making it one of the largest military installations in the world. Many of the most elite organisations in the USA are stationed here, including JSOC, the Delta Force, the 3rd Special Forces Group and the 82nd Airborne Division. | Fort Bragg, eine weitläufige, stadtgrosse Basis am Rande von Fayetteville, North Carolina, beherbergt etwa 50’000 Militärangehörige und ist damit eine der grössten Militäranlagen weltweit. Hier sind viele der elitärsten Organisationen der USA stationiert, darunter das JSOC, die Delta Force, die 3rd Special Forces Group und die 82nd Airborne Division. |
| It is also only a few minutes away from I-95, the most important north-south motorway on the American east coast. I-95 stretches from Miami in the south to the border between Canada and Maine in the north and is therefore an important traffic artery. Fayetteville is almost halfway along the motorway. "it is a natural point, almost like a city that sprang up on the Silk Road in ancient times," Anthony Aguilar told MintPress News. "it is a fact that in this part of North Carolina, along the 95 corridor, there is large scale sex trafficking and human trafficking in these areas. Because of the easily accessible route from border to border, these things are being trafficked or smuggled." Anthony Aguilar is a former US Army lieutenant colonel, Special Forces Green Beret and former battalion commander at Fort Bragg. He became a whistleblower in 2025, exposing serious misconduct in US and Israeli-backed operations in the Gaza Strip. | Ausserdem liegt sie nur wenige Minuten von der I-95 entfernt, der wichtigsten Nord-Süd-Autobahn an der amerikanischen Ostküste. Die I-95 erstreckt sich von Miami im Süden bis zur Grenze zwischen Kanada und Maine im Norden und ist damit eine wichtige Verkehrsader. Fayetteville liegt fast auf halber Strecke. «es ist ein natürlicher Punkt, fast wie eine Stadt, die in der Antike an der Seidenstrasse entstanden ist», sagte Anthony Aguilar gegenüber MintPress News. «es ist eine Tatsache, dass es in diesem Teil von North Carolina, entlang des 95-Korridors, in diesen Gebieten in grossem Umfang Sexhandel und Menschenhandel gibt. Aufgrund der gut zugänglichen Route von Grenze zu Grenze werden diese Dinge gehandelt oder geschmuggelt.» Anthony Aguilar ist ein ehemaliger Oberstleutnant der US-Armee, Special Forces Green Beret und ehemaliger Bataillonskommandeur in Fort Bragg. Im Jahr 2025 wurde er zum Whistleblower und deckte schwerwiegendes Fehlverhalten bei den von den USA und Israel unterstützten Operationen im Gazastreifen auf. |
| He claimed that other commanders at Fort Bragg were well aware of the epidemic of child sex offences but "laughed it off or dismissed it", stating: | Er behauptete, dass andere Kommandeure in Fort Bragg sich der Epidemie von Sexualstraftaten an Kindern durchaus bewusst seien, aber «darüber lachen oder es abtun» würden, und erklärte: |
| "The top military leaders are aware of the situation and choose to cover it up. They do not ignore it, they recognise it. They choose to cover it up because no one wants their unit to be seen as bad and undisciplined. Nobody wants to be seen as a troublemaker." | «Die obersten Militärführer sind sich der Lage bewusst und entscheiden sich dafür, sie zu vertuschen. Sie ignorieren sie nicht, sie erkennen sie an. Sie entscheiden sich dafür, sie zu vertuschen, weil niemand möchte, dass seine Einheit als schlecht und undiszipliniert dasteht. Niemand möchte als Unruhestifter gelten.» |
| Aguilar told MintPress an example of this from his time as commander of the 18th Airborne Corps at Fort Bragg. A non-commissioned officer was accused multiple times of sexually abusing and mistreating his stepdaughter – a minor – and producing pornography of these incidents. His superiors decided to do nothing and simply transferred him to Aguilar's unit. | Aguilar erzählte MintPress ein Beispiel dafür aus seiner Zeit als Kommandeur des 18. Luftlandekorps in Fort Bragg. Ein Unteroffizier wurde mehrfach beschuldigt, seine Stieftochter – eine Minderjährige – sexuell missbraucht und misshandelt sowie Pornografie von diesen Vorfällen produziert zu haben. Seine Vorgesetzten beschlossen, nichts zu unternehmen, sondern ihn einfach in Aguilars Einheit zu versetzen. |
| "He came to us and did it again. My position on that was: court martial, grand jury hearing, criminal trial, prosecution before a military judge", he said. He was unable to follow through, however, because "a three-star general bypassed my authority to indict him, brought the case to court-martial, then withdrew the indictment and simply offered him a deal: "Leave the Army and we will not prosecute you."' The warrant officer accepted the offer, was discharged and did not face prosecution. Aguilar was visibly shaken by the incident and remarked: | «Er kam zu uns und tat es erneut. Meine Position dazu war: Kriegsgericht, Anhörung vor dem Grand Jury, Strafverfahren, strafrechtliche Verfolgung vor einem Militärrichter», sagte er. Er konnte dies jedoch nicht durchsetzen, da «ein Drei-Sterne-General meine Befugnis, ihn anzuklagen, umging, den Fall vor das Kriegsgericht brachte, dann die Anklage zurückzog und ihm einfach einen Deal anbot: ‹Verlasse die Armee, und wir werden dich nicht strafrechtlich verfolgen.›» Der Warrant Officer nahm das Angebot an, wurde entlassen und musste sich keiner strafrechtlichen Verfolgung stellen. Aguilar war sichtlich erschüttert von dem Vorfall und bemerkte: |
| "That's why this happens all the time. That's why this is part of the culture. That's why these things keep increasing. Because the top commanders continue to cover it up. They lie about it. And they do not hold those who do it accountable for fear of looking bad as commanders." | «Deshalb passiert das immer wieder. Deshalb ist das Teil der Kultur. Deshalb nehmen diese Dinge immer mehr zu. Weil die höchsten Befehlshaber das weiterhin vertuschen. Sie lügen darüber. Und sie ziehen diejenigen, die das tun, nicht zur Rechenschaft, aus Angst, dass sie als Befehlshaber schlecht dastehen.» |
| "Women Are There for Childbearing, Boys Are There for Pleasure" | «Frauen sind für’s Kinderbekommen da, Jungen sind für das Vergnügen da» |
| Many American soldiers and forces encountered a similar widespread practice of child sexual abuse in Afghanistan – and found a correspondingly tolerant attitude on the part of US officials and senior military officers. | Viele amerikanische Soldaten und Einsatzkräfte stiessen in Afghanistan auf eine ähnlich weit verbreitete Praxis sexuellen Missbrauchs von Kindern – und fanden eine entsprechend tolerante Haltung seitens US-amerikanischer Beamter und hoher Militärs vor. |
| This practice is known as 'Bacha Bazi' and refers to a process in which men exploit and enslave adolescent boys, forcing them to dress up, wear make-up, dance lewdly and act as sex slaves. The bachas (boys) are usually between nine and fifteen years old and mostly come from poor or disadvantaged backgrounds. Many have grown up in orphanages, are street children or have been sold into slavery by relatives who are suffering from hunger. Others are simply abducted. 'bacha Bazes' (boy players) are usually older, wealthier men who see the ownership of one or more young boys as a status symbol and often give them money and expensive clothes. In Afghanistan's strictly gender-segregated society, a common saying is: "Women are there to have children, boys are there for pleasure." | Diese Praxis wird als ‹Bacha Bazi› bezeichnet und bezeichnet einen Prozess, bei dem Männer jugendliche Jungen ausbeuten und versklaven, sie dazu zwingen, sich zu verkleiden, Make-up zu tragen, anzüglich zu tanzen und als Sexsklaven zu fungieren. Die Bachas (Jungen) sind in der Regel zwischen neun und fünfzehn Jahre alt und stammen überwiegend aus armen oder benachteiligten Verhältnissen. Viele sind in Waisenhäusern aufgewachsen, sind Strassenkinder oder wurden von Verwandten, die Hunger leiden, in die Sklaverei verkauft. Andere werden einfach entführt. ‹bacha Bazes› (Jungen-Spieler) sind in der Regel ältere, wohlhabendere Männer, die den Besitz eines oder mehrerer junger Jungen als Statussymbol betrachten und ihnen oft Geld und teure Kleidung geben. In der streng nach Geschlechtern getrennten Gesellschaft Afghanistans lautet ein gängiges Sprichwort: «Frauen sind dazu da, Kinder zu bekommen, Jungen sind zum Vergnügen da.» |
| The United Nations has condemned 'Bacha Bazi'. "the time has come to openly address this practice and put an end to it," Radhika Coomaraswamy, then Under-Secretary-General of the United Nations and Special Representative for Children and Armed Conflict, told the UN General Assembly in 2009. "laws must be passed, campaigns must be conducted and perpetrators must be held accountable and punished," she added. | Die Vereinten Nationen haben ‹Bacha Bazi› verurteilt. «es ist an der Zeit, sich offen mit dieser Praxis auseinanderzusetzen und ihr ein Ende zu setzen», erklärte Radhika Coomaraswamy, damals Untergeneralsekretärin der Vereinten Nationen und Sonderbeauftragte für Kinder und bewaffnete Konflikte, 2009 vor der UN-Generalversammlung. «es müssen Gesetze verabschiedet, Kampagnen durchgeführt und die Täter zur Rechenschaft gezogen und bestraft werden», fügte sie hinzu. |
| Although this practice had been known for centuries, it exploded in Afghanistan in the 1980s with the rise of the US-backed Mujahideen government. It was briefly stopped under the Taliban (1996-2001), but returned in the 21st century under the U.S.-protected Afghan government, which was composed of many of the same elements that had been in might two decades earlier. | Obwohl diese Praxis seit Jahrhunderten bekannt war, kam es in Afghanistan in den 1980er Jahren mit dem Aufstieg der von den USA unterstützten Mudschaheddin-Regierung zu einer explosionsartigen Zunahme. Unter den Taliban (1996–2001) wurde sie kurzzeitig unterbunden, kehrte aber im 21. Jahrhundert unter der von den USA geschützten afghanischen Regierung, die sich aus vielen der gleichen Elemente zusammensetzte, die zwei Jahrzehnte zuvor an der Macht waren, wieder zurück. |
| How Washington Was Complicit in the Mass Sexual Enslavement of Children | Wie Washington an der massenhaften sexuellen Versklavung von Kindern beteiligt war |
| The US government actively tried to ignore this practice – an open secret in military and diplomatic circles. However, when it withdrew from the country, the State Department belatedly released a report admitting that there had been "a pattern of sexual slavery in government buildings" during the nearly 20-year occupation. Us-trained and funded authorities, it said, "continued to arrest, detain, punish, and abuse many trafficking victims, including sex trafficking victims who were punished for 'moral turpitude' offences, and victims who attempted to report trafficking crimes to law enforcement officials were sexually abused". According to the report, non-governmental organisations that helped the children advised them not to go to the police, as they were often responsible for their enslavement. | Die US-Regierung versuchte aktiv, diese Praxis zu ignorieren – ein offenes Geheimnis in militärischen und diplomatischen Kreisen. Als sie sich jedoch aus dem Land zurückzog, veröffentlichte das Aussenministerium verspätet einen Bericht, in dem es zugab, dass es während der fast 20-jährigen Besatzung «ein Muster der sexuellen Sklaverei in Regierungsgebäuden» gegeben habe. Die von den USA ausgebildeten und finanzierten Behörden, so hiess es darin, «verhafteten, inhaftierten, bestraften und misshandelten weiterhin viele Opfer von Menschenhandel, darunter auch Opfer von Sexhandel, die wegen ‹moralischer Vergehen› bestraft wurden, und Opfer, die versuchten, Menschenhandelsdelikte bei Strafverfolgungsbeamten anzuzeigen, wurden sexuell missbraucht». Nichtregierungsorganisationen, die den Kindern halfen, rieten ihnen laut dem Bericht, nicht zur Polizei zu gehen, da diese oft selbst für ihre Versklavung verantwortlich war. |
| 'Bacha bazi' was primarily practised by high-ranking persons who had been put in power by the US occupation forces – policemen, military officers, teachers and government officials. Many of these persons lived with their boys in US military camps. This meant that, in practice, US taxpayers were subsidising the widespread rape of children – one of the many reasons why American personnel were so unpopular with the local population and why the US-installed government fell within days of the troops leaving in 2021. As Harp explained: | ‹Bacha bazi› wurde in erster Linie von hochrangigen Personen praktiziert, die von den US-Besatzungstruppen an die Macht gebracht worden waren – Polizisten, Militärs, Lehrer und Regierungsbeamte. Viele dieser Personen lebten mit ihren Jungen in US-Militärlagern. Das bedeutete, dass die US-Steuerzahler in der Praxis die weit verbreitete Vergewaltigung von Kindern subventionierten – einer der vielen Gründe, warum das amerikanische Personal bei der lokalen Bevölkerung so unbeliebt war und warum die von den USA eingesetzte Regierung innerhalb weniger Tage nach dem Abzug der Truppen im Jahr 2021 stürzte. Wie Harp erklärte: |
| "The entire time the US has been in Afghanistan, they have been working with, protecting, funding and arming people who have been systematically raping little boys and keeping them in chains on US military bases – chained children on US bases being raped every night! What are we to make of this? I struggle to comprehend not only the evil of it, but also how little has ever been said about it." One example of the extent of the depravity of the US's allies comes from Jordan Terrell, a former paratrooper with the 82nd Airborne Division at Fort Bragg. Terrell recalls seeing a group of young Bachas running around the Forward Operating Base Shank in Logar Province in 2014. One of them, he noticed, "had something hanging out of his bum". At first he was confused, but later realised that it was the prolapsed anus of the child who had been repeatedly sodomised. "the boys faced this kind of thing so many times," he said, "the Afghan National Army, the Afghan police … The contractors who prepared our food. These guys were raping children." | «Während der gesamten Zeit, in der die USA in Afghanistan waren, haben sie mit Leuten zusammengearbeitet, sie geschützt, finanziert und bewaffnet, die systematisch kleine Jungen vergewaltigt und sie in Ketten auf US-Militärbasen gehalten haben – angekettete Kinder auf US-Basen, die jede Nacht vergewaltigt wurden! Was sollen wir davon halten? Ich habe Mühe, nicht nur das Böse daran zu begreifen, sondern auch, wie wenig jemals darüber gesprochen wurde.» Ein Beispiel für das Ausmass der Verderbtheit der Verbündeten der USA stammt von Jordan Terrell, einem ehemaligen Fallschirmjäger der 82. Luftlandedivision in Fort Bragg. Terrell erinnert sich, dass er 2014 in der Forward Operating Base Shank in der Provinz Logar eine Gruppe junger Bachas gesehen hat, die auf dem Stützpunkt herumliefen. Einer von ihnen, so bemerkte er, «hatte etwas aus seinem Hintern hängen». Zunächst war er verwirrt, doch später wurde ihm klar, dass es sich um den vorgefallenen Anus des Kindes handelte, das wiederholt sodomisiert worden war. «die Jungs waren so oft mit solchen Dingen konfrontiert», sagte er, «die afghanische Nationalarmee, die afghanische Polizei … Die Auftragnehmer, die unser Essen zubereiteten. Diese Typen vergewaltigten Kinder.» |
| Officially, Washington saw nothing. Between 2010 and 2016, the US military was asked 5,753 times to inspect Afghan units to determine whether serious human rights violations had occurred. Under US law, military aid must be withdrawn from any unit found guilty of such offences. However, in not a single case did they report abuses. | Offiziell sah Washington nichts. Zwischen 2010 und 2016 wurde das US-Militär 5753mal gebeten, afghanische Einheiten zu überprüfen, um festzustellen, ob es zu schweren Menschenrechtsverletzungen gekommen war. Nach amerikanischem Recht muss militärische Hilfe für jede Einheit, die sich solcher Vergehen schuldig gemacht hat, eingestellt werden. In keinem einzigen Fall meldeten sie jedoch Missbräuche. |
| Nevertheless, 'bacha bazi' was so widespread that virtually all US soldiers had heard of it. Aguilar explained that the soldiers were relieved every time it became Friday, joking, "It's man-boy love Friday, so we will not get assaulted as much today because they are all having sex with their young boy concubines." The practice was as open as it was widespread. In 2016, an Afghan police commander invited a Washington Post journalist to his office for tea, where he gleefully showed him his 'beautiful boy slave'. The Afghan police were just one of countless organisations that the US government supported financially during its 20-year, $2 trillion occupation of the country. | Dennoch war ‹Bacha Bazi› so weit verbreitet, dass praktisch alle US-Soldaten davon gehört hatten. Aguilar erklärte, dass die Soldaten jedes Mal erleichtert waren, wenn es Freitag wurde, und scherzte: «Es ist Mann-Junge-Liebe-Freitag, also werden wir heute nicht so oft angegriffen werden, weil sie alle Sex mit ihren jungen Knabenkonkubinen haben.» Die Praxis war ebenso offen wie weit verbreitet. Im Jahr 2016 lud ein afghanischer Polizeikommandant einen Journalisten der Washington Post zu sich ins Büro zum Tee ein, wo er ihm freudig seinen ‹schönen Knabensklaven› vorführte. Die afghanische Polizei war nur eine von unzähligen Organisationen, die die US-Regierung während ihrer 20-jährigen, 2 Billionen Dollar teuren Besetzung des Landes finanziell unterstützte. |
| "I have heard about it multiple times from both US military and State Department officials across Afghanistan and in Washington, mostly casually, with an annoyed "what are you supposed to do about it' in their comments", Matthew Hoh, a former US Marine Corps captain and State Department official, told MintPress News, adding: | «Ich habe davon mehrfach sowohl von US-Militärs als auch von Beamten des Aussenministeriums in ganz Afghanistan und in Washington gehört, meist beiläufig, mit einem genervten ‹Was soll man da machen?› in ihren Kommentaren», sagte Matthew Hoh, ehemaliger Captain des US Marine Corps und Beamter des Aussenministeriums, gegenüber MintPress News und fügte hinzu: |
| "It was clear that such crimes were not to be punished. I doubt that there were official documents for that, but it was clear that we had to accept the rape of children as part of the deal in our relationship with the Afghans that we had put in might and held there." | «Es war klar, dass solche Verbrechen nicht geahndet werden durften. Ich bezweifle, dass es dafür offizielle Dokumente gab, aber es war klar, dass wir die Vergewaltigung von Kindern als Teil der Abmachung in unserer Beziehung zu den Afghanen akzeptieren mussten, die wir an die Macht gebracht hatten und dort hielten.» |
| In 2009, after becoming increasingly disillusioned with the US mission in Afghanistan, Hoh resigned from his position at the State Department in Zabul Province. | Im Jahr 2009, nachdem er zunehmend von der US-Mission in Afghanistan desillusioniert war, trat Hoh von seiner Position im Aussenministerium in der Provinz Zabul zurück. |
| Other Americans who tried to publicise this disturbing practice (and US complicity in it) lost their lives. One of them was Lance Corporal Gregory Buckley Jr. Who was kept awake at night by the screams of children being raped by Afghan policemen in the rooms next to him at Forward Operating Base Delhi in Helmand Province. | Andere Amerikaner, die versuchten, diese beunruhigende Praxis (und die Mitschuld der USA daran) öffentlich zu machen, kamen ums Leben. Einer von ihnen war Lance Corporal Gregory Buckley Jr., der nachts von den Schreien der Kinder wachgehalten wurde, die von afghanischen Polizisten in den Zimmern neben ihm in der Forward Operating Base Delhi in der Provinz Helmand vergewaltigt wurden. |
| In a phone call, Buckley told his father that from their bunk they could "hear them screaming but weren't allowed to do anything about it". His superiors told him to "look the other way" because "that is their culture." It was the last time his father heard Buckley's voice, as a few days later he was murdered on base by the very locals he was trying to train and protect. | In einem Telefonat erzählte Buckley seinem Vater, dass sie von ihrer Koje aus «sie schreien hören können, aber nichts dagegen tun dürfen». Seine Vorgesetzten sagten ihm, er solle «wegschauen», weil «das ihre Kultur ist». Es war das letzte Mal, dass sein Vater Buckleys Stimme hörte, denn wenige Tage später wurde er auf der Basis von genau den Einheimischen ermordet, die er ausbilden und beschützen wollte. |
| Others who took matters into their own hands faced the end of their careers in the military. Green Berets Captain Dan Quinn and Sergeant First Class Charles Martland found out that a local police commander in Kunduz Province had kidnapped a young boy and was keeping him chained to his bed as a sex slave. When they learned that she had turned to the Americans for help, the commander also beat the boy's mother. Quinn and Martland confronted him, but he just laughed and told them it was "just a boy" after all. Enraged, the two threw him to the ground, punching and kicking him. | Andere, die die Dinge selbst in die Hand genommen haben, mussten mit dem Ende ihrer Karriere beim Militär rechnen. Green-berets-captain Dan Quinn und Sergeant First Class Charles Martland fanden heraus, dass ein lokaler Polizeikommandant in der Provinz Kunduz einen Jungen entführt hatte und ihn als Sexsklaven an sein Bett gekettet hielt. Als sie erfuhren, dass sie sich an die Amerikaner gewandt hatte, um Hilfe zu erhalten, schlug der Kommandant auch die Mutter des Jungen. Quinn und Martland konfrontierten ihn damit, aber er lachte nur und sagte ihnen, es sei schliesslich «nur ein Junge». Wütend warfen die beiden ihn zu Boden, schlugen und traten ihn. |
| Quinn was relieved of his command and sent back to the United States, where he retired from the military. Martland was originally supposed to be expelled from the Army, but was quietly reinstated after a public backlash. | Quinn wurde seines Kommandos enthoben und in die Vereinigten Staaten zurückgeschickt, wo er aus dem Militär ausschied. Martland sollte ursprünglich aus der Armee ausgeschlossen werden, wurde aber nach einer öffentlichen Gegenreaktion stillschweigend wieder eingestellt. |
| Drug Abuse, Child Abuse | Drogenmissbrauch, Kindesmissbrauch |
| The prevalence of 'bacha bazi' largely reflects the US involvement in Afghanistan. In the 1970s and 1980s, under the secular communist government supported by the USSR, the practice was far less prevalent. In an effort to overthrow the regime and bleed the Soviets dry, Washington spent $2 billion to fund, train and arm local mujahideen militias (including Osama bin Laden). The mujahideen took control of Afghanistan in 1992, shortly after the collapse of the Soviet Union. | Die Verbreitung von ‹Bacha bazi› spiegelt weitgehend das Engagement der USA in Afghanistan wider. In den 1970er und 1980er Jahren, unter der von der UdSSR unterstützten säkularen kommunistischen Regierung, war diese Praxis weit weniger verbreitet. In dem Bestreben, das Regime zu stürzen und die Sowjets auszubluten, gab Washington 2 Milliarden Dollar für die Finanzierung, Ausbildung und Bewaffnung lokaler Mudschaheddin-Milizen (darunter Osama bin Laden) aus. Die Mudschaheddin übernahmen 1992, kurz nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion, die Kontrolle über Afghanistan. |
| Portrayed as brave and courageous freedom fighters, the mujahideen were praised in the West. But as in Venezuela, Iran, Cuba and many other parts of the world, the US often allies itself with highly unsympathetic movements to achieve its aims. | Als mutige und tapfere Freiheitskämpfer dargestellt, wurden die Mudschaheddin im Westen gepriesen. Aber wie in Venezuela, Iran, Kuba und vielen anderen Teilen der Welt verbündet sich die USA oft mit höchst unsympathischen Bewegungen, um ihre Ziele zu erreichen. |
| The mujahideen were not only religious reactionaries, but also showed a conspicuous propensity for kidnapping and child abuse, which increased explosively after they came to power. | Die Mudschaheddin waren nicht nur religiöse Reaktionäre, sondern zeigten auch eine auffällige Neigung zu Entführungen und Kindesmissbrauch, was nach ihrer Machtübernahme explosionsartig zunahm. |
| Although 'Bacha Bazi' was widely practised by the Mujahideen, it was never accepted by the majority of the population, who saw it as barbaric and monstrous. As a result, despite their portrayal in the Western press as the Afghan equivalent of the founding fathers, many human beings in Afghanistan saw their new rulers as little more than a gang of paedophile warlords installed by the US. | Obwohl ‹Bacha Bazi› von den Mudschaheddin weit verbreitet praktiziert wurde, wurde es von einem Grossteil der Bevölkerung, die es als barbarisch und monströs empfand, nie akzeptiert. Daher sahen viele Menschen in Afghanistan ihre neuen Herrscher trotz ihrer Darstellung als afghanisches Pendant zu den Gründervätern in der westlichen Presse als wenig mehr als eine Bande von Pädophilen-Warlords, die von den USA eingesetzt worden waren. |
| The mujahideen were ousted within just four years by the Taliban, who came to might not least because of the nationwide revulsion and outrage at 'Bacha Bazi'. Indeed, Mullah Omar, who was leader of the Taliban until his death in 2013, became famous for his prominent rejection of the practice. In 1994, he led a group of armed men in a series of raids to free kidnapped and enslaved boys and girls. | Die Mudschaheddin wurden innerhalb von nur vier Jahren von den Taliban verdrängt, die nicht zuletzt aufgrund der landesweiten Abscheu und Empörung über ‹Bacha Bazi› an die Macht kamen. Tatsächlich wurde Mullah Omar, der bis zu seinem Tod im Jahr 2013 Anführer der Taliban war, durch seine prominente Ablehnung dieser Praxis berühmt. Im Jahr 1994 führte er eine Gruppe bewaffneter Männer bei einer Reihe von Razzien an, um entführte und versklavte Jungen und Mädchen zu befreien. |
| This action made him a national hero and greatly increased the strength and prestige of the Taliban. From a force of just 30 fighters, his militia grew to 12,000 by the end of the year as thousands joined his cause, paving the way for their invasion of Kabul in 1996. After taking power, the Taliban banned 'Bacha Bazi' and made it punishable by death. Although the Taliban are hardly known for their human rights policies, they were able to gain at least some public support through their measures to combat child abuse. | Diese Aktion machte ihn zu einem Nationalhelden und steigerte die Stärke und das Ansehen der Taliban erheblich. Von einer Truppe von nur 30 Kämpfern wuchs seine Miliz bis zum Jahresende auf 12’000 Mann an, da sich Tausende seiner Sache anschlossen und damit den Weg für ihren Einmarsch in Kabul im Jahr 1996 ebneten. Nach der Machtübernahme verboten die Taliban ‹Bacha Bazi› und stellten es unter Todesstrafe. Obwohl die Taliban kaum für ihre Menschenrechtspolitik bekannt sind, konnten sie durch ihre Massnahmen zur Bekämpfung von Kindesmissbrauch zumindest einige öffentliche Unterstützung gewinnen. |
| This phase proved short-lived, however, as just five years later, in 2001, the United States invaded Afghanistan to overthrow the Taliban, bringing many of the ousted mujahideen leaders of the previous regime back to might. With the return of the US-backed government, there was a resurgence of 'bacha bazi', with many high-ranking government, police and military officials showing off their child concubines. This even included family members of President Hamid Karzai. | Diese Phase erwies sich jedoch als kurzlebig, da nur fünf Jahre später, im Jahr 2001, die Vereinigten Staaten in Afghanistan einmarschierten, um die Taliban zu stürzen, und viele der gestürzten Mudschaheddin-Führer des vorherigen Regimes wieder an die Macht brachten. Mit der Rückkehr der von den USA unterstützten Regierung kam es zu einem Wiederaufleben des ‹Bacha Bazi›, wobei viele hochrangige Regierungs-, Polizei- und Militärbeamte mit ihren Kinderkonkubinen prahlten. Dazu gehörten sogar Familienmitglieder von Präsident Hamid Karzai. |
| Similarly, drug production in Afghanistan is directly linked to US involvement in the country. In the 1970s, heroin production was minimal and mainly for domestic consumption. | Ebenso steht die Drogenproduktion in Afghanistan in direktem Zusammenhang mit dem Engagement der USA in diesem Land. In den 1970er Jahren war die Heroinproduktion minimal und diente hauptsächlich dem heimischen Konsum. |
| But as the Western-backed war for regime change dragged on, Washington looked for other ways to support the insurgents. They found the answer in opium, and refineries soon sprang up on the Afghan-Pakistani border to process locally grown poppy seeds. Trucks loaded with weapons funded by US taxpayers travelled from allied Pakistan to Afghanistan and returned brimming with opium. | Doch als sich der von den Westmächten unterstützte Krieg um den Regimewechsel hinzog, suchte Washington nach anderen Möglichkeiten, die Aufständischen zu unterstützen. Die Antwort fanden sie im Opium, und bald entstanden an der afghanisch-pakistanischen Grenze Raffinerien, in denen lokal angebaute Mohnsamen verarbeitet wurden. Lastwagen, beladen mit Waffen, die von den US-Steuerzahlern finanziert wurden, fuhren aus dem verbündeten Pakistan nach Afghanistan und kehrten randvoll mit Opium zurück. |
| As Professor Alfred McCoy, author of 'The Politics of Heroin: CIA Complicity in the Global Drug Trade', told MintPress, | Wie Professor Alfred McCoy, Autor von ‹The Politics of Heroin: CIA Complicity in the Global Drug Trade› (‹Die Politik des Heroins: Die Komplizenschaft der CIA im globalen Drogenhandel›), gegenüber MintPress erklärte, |
| "The resistance fighters turned to opium. In the 1970s, about 100 tonnes of opium were produced annually in Afghanistan. By 1989-1990, at the end of this ten-year CIA operation, this minimal amount of opium – 100 tonnes per year – had grown to a substantial 2000 tonnes per year and already accounted for about 75% of the world's illicit opium trade." | «Die Widerstandskämpfer wandten sich dem Opium zu. In den 1970er Jahren wurden in Afghanistan jährlich etwa 100 Tonnen Opium produziert. Bis 1989–1990, am Ende dieser zehnjährigen CIA-Operation, hatte sich diese minimale Menge Opium – 100 Tonnen pro Jahr – zu einer beträchtlichen Menge von 2000 Tonnen pro Jahr entwickelt und machte bereits etwa 75% des weltweiten illegalen Opiumhandels aus.» |
| The operation led to a worldwide boom in opium use, with heroin addiction more than doubling in the United States alone. The drug became a cultural touchstone, as popular films such as 'Trainspotting' and 'Requiem for a Dream' show. By 1999, annual production had risen to 4600 tonnes. Once again, the deeply religious Taliban stepped in to stop the practice. A ban on opium cultivation in 2000 led to a drastic decline in production, with only 185 tonnes harvested the following year. Although the ban hit local farmers hard, it did begin to address the terrible opioid crisis in Afghanistan, giving the Taliban some renewed legitimacy with the local population. | Die Operation führte zu einem weltweiten Boom des Opiumkonsums, wobei sich die Heroinsucht allein in den Vereinigten Staaten mehr als verdoppelte. Die Droge wurde zu einem kulturellen Prüfstein, wie beliebte Filme wie ‹Trainspotting› und ‹Requiem for a Dream› zeigen. Bis 1999 war die jährliche Produktion auf 4600 Tonnen gestiegen. Erneut schritt die tief religiöse Taliban ein, um diese Praxis zu unterbinden. Ein Verbot des Opiumanbaus im Jahr 2000 führte zu einem drastischen Rückgang der Produktion, sodass im folgenden Jahr nur noch 185 Tonnen geerntet wurden. Obwohl das Verbot die lokalen Bauern hart traf, begann es doch, die schreckliche Opioidkrise in Afghanistan zu bekämpfen, wodurch die Taliban erneut etwas Legitimität bei der lokalen Bevölkerung gewannen. |
| As with 'Bacha Bazi', however, the US occupation reversed this trend. Under American supervision, opium production skyrocketed, reaching a peak of 9,000 tonnes in 2017. Afghanistan became the world's first true narco-state. Mccoy found that by 2008, opium accounted for well over half of the country's gross domestic product. By comparison, even in the darkest days of Colombia, cocaine accounted for only about 3% of GDP. More land was used for opium cultivation in Afghanistan than in the whole of Latin America for coca cultivation. | Wie beim ‹Bacha Bazi› kehrte die US-Besatzung diesen Trend jedoch um. Unter amerikanischer Aufsicht stieg die Opiumproduktion sprunghaft an und erreichte 2017 einen Höchststand von 9000 Tonnen. Afghanistan wurde zum ersten echten Drogenstaat der Welt. Mccoy stellte fest, dass Opium bis 2008 weit über die Hälfte des Bruttoinlandsprodukts des Landes ausmachte. Zum Vergleich: Selbst in den dunkelsten Tagen Kolumbiens machte Kokain nur etwa 3% des BIP aus. In Afghanistan wurde mehr Land für den Opiumanbau genutzt als in ganz Lateinamerika für den Kokaanbau. |
| Many of those who made a fortune from this business were the closest allies of the US. This also included the Karzai family; the president's brother, Ahmed Wali, was one of the biggest and most notorious drug barons in the region. | Viele derjenigen, die mit diesem Geschäft ein Vermögen machten, waren die engsten Verbündeten der USA. Dazu gehörte auch die Familie Karzai; der Bruder des Präsidenten, Ahmed Wali, gehörte zu den grössten und berüchtigtsten Drogenbaronen der Region. |
| Shortly after returning to might, the Taliban once again banned opium production and sent teams of men across the country to destroy the poppy fields. In an action that even Western media described as "the most successful anti-drug measure in the history of humanity", production fell by over 80% almost overnight and has continued to decline ever since. The speed and success of the operation raised serious questions about the United States' true relationship with the global drug trade. | Kurz nach ihrer Rückkehr an die Macht verboten die Taliban erneut die Opiumproduktion und schickten Teams von Männern durch das ganze Land, um die Mohnfelder zu vernichten. In einer Aktion, die selbst westliche Medien als «die erfolgreichste Drogenbekämpfungsmassnahme in der Geschichte der Menschheit» bezeichneten, sank die Produktion fast über Nacht um über 80% und ist seitdem weiter zurückgegangen. Die Schnelligkeit und der Erfolg der Operation warfen ernsthafte Fragen über die wahren Beziehungen der Vereinigten Staaten zum globalen Drogenhandel auf. |
| An Incredibly Lucrative Business | Ein unglaublich lukratives Geschäft |
| The soldiers at Fort Bragg were closer than anyone else to the unsavoury underbelly of the occupation of Afghanistan. Units such as JSOC, Delta Force, the 3rd Special Forces Group and the 82nd Airborne Division worked closely with the Afghan security forces and had a front row seat to observe their activities. | Die Soldaten in Fort Bragg waren näher als alle anderen an den unschönen Schattenseiten der Besetzung Afghanistans dran. Einheiten wie JSOC, Delta Force, die 3rd Special Forces Group und die 82nd Airborne Division arbeiteten eng mit den afghanischen Sicherheitskräften zusammen und hatten einen Platz in der ersten Reihe, um deren Aktivitäten zu beobachten. |
| 'The Fort Bragg Cartel' uncovers a vast arms and drug trafficking network that formed around the base, revealing how soldiers used military aircraft to smuggle weapons and drugs into America and distribute them across the continent. Criminals in the US military, Aguilar said, had learnt a lot about contraband trafficking and smuggling, explaining: | ‹The Fort Bragg Cartel› deckt ein riesiges Netzwerk für Waffen- und Drogenhandel auf, das sich um die Basis herum gebildet hat, und enthüllt, wie Soldaten Militärflugzeuge nutzten, um Waffen und Drogen nach Amerika zu schmuggeln und sie auf dem gesamten Kontinent zu verteilen. Kriminelle im US-Militär, so Aguilar, hätten viel über den Handel und Schmuggel von Kontrabande gelernt und erklärt: |
| "If you are a soldier on deployment and you have all your 90 cubic inch containers locked with all your stuff in them. These are not inspected when they fly back on a military plane and land at Fort Bragg… [They learn] how easy it would be to transport and smuggle weapons, drugs, and yes, even human beings back and forth from country to country. It is all very doable. And it is all very lucrative." | «Wenn man als Soldat im Einsatz ist und alle seine 90-Kubikzoll-Container mit all seinen Sachen darin verschlossen hat. Diese werden nicht kontrolliert, wenn sie mit einem Militärflugzeug zurückfliegen und in Fort Bragg landen… [Sie lernen], wie einfach es wäre, Waffen, Drogen und ja, sogar Menschen von Land zu Land hin und her zu transportieren und zu schmuggeln. Das ist alles sehr gut machbar. Und es ist alles sehr lukrativ.» |
| Military bases are ideal centres for smuggling activities. There are hardly any controls or inspections, and soldiers can move from base to base within the country without being stopped and searched by the police. A disproportionate number of the convicted soldiers came from the logistics sector, where they were entrusted with transporting large shipments of goods to and from the US without much concern or oversight from their superiors. | Militärstützpunkte sind ideale Zentren für Schmuggelaktivitäten. Es gibt kaum Kontrollen oder Inspektionen, und Soldaten können sich innerhalb des Landes von Stützpunkt zu Stützpunkt bewegen, ohne dass sie von der Polizei angehalten und durchsucht werden. Ein unverhältnismässig hoher Anteil der verurteilten Soldaten kam aus dem Logistikbereich, wo sie mit dem Transport grosser Warenlieferungen in die und aus den USA betraut waren, ohne dass ihre Vorgesetzten sich gross darum kümmerten oder sie kontrollierten. |
| The sale of weapons and drugs is one thing. But trafficking children and raping them is something else entirely. How can anyone even think of engaging in such repugnant acts? And why has this practice around Fort Bragg reached such proportions? For some, the answer was psychological: American soldiers, who were taught to dehumanise their enemies and faced child abuse on a daily basis, see this as normal behaviour. As Terrell surmised, "In a perverse way … they may have simply internalised it upon their return and turned it into a sexual proclivity." | Der Verkauf von Waffen und Drogen ist eine Sache. Aber der Handel mit Kindern und deren Vergewaltigung ist etwas ganz anderes. Wie kann jemand überhaupt auf die Idee kommen, sich an solch widerwärtigen Handlungen zu beteiligen? Und warum hat diese Praxis rund um Fort Bragg solche Ausmasse angenommen? Für manche lag die Antwort im Psychologischen: Amerikanische Soldaten, denen beigebracht wurde, ihre Feinde zu entmenschlichen, und die täglich mit Kindesmissbrauch konfrontiert waren, sehen dies als normales Verhalten an. Wie Terrell vermutete: «Auf eine perverse Art und Weise … haben sie es vielleicht nach ihrer Rückkehr einfach verinnerlicht und in eine sexuelle Neigung verwandelt.» |
| There is, however, a simpler explanation: money. Some soldiers from Fort Bragg who were stationed in Afghanistan and came into contact with 'Bacha Bazi' returned to the United States and saw an opportunity to make a lot of money from human trafficking and the production and sale of child pornography. | Es gibt jedoch eine einfachere Erklärung: Geld. Einige Soldaten aus Fort Bragg, die in Afghanistan stationiert waren und mit ‹Bacha Bazi› in Berührung kamen, kehrten in die Vereinigten Staaten zurück und sahen eine Möglichkeit, mit Menschenhandel und der Herstellung und dem Verkauf von Kinderpornografie viel Geld zu verdienen. |
| "It's less about soldiers coming home from Iraq or Afghanistan and bringing this learned behaviour of sexual deviance, child pornography or child abuse, and more about them learning that child pornography and sex trafficking of minors is very, very profitable," Aguilar said. "they see that and think, 'This is really lucrative.'" | «Es geht weniger darum, dass Soldaten aus dem Irak oder Afghanistan nach Hause kommen und dieses erlernte Verhalten sexueller Abweichungen, Kinderpornografie oder Kindesmissbrauch mitbringen, sondern vielmehr darum, dass sie gelernt haben, dass Kinderpornografie und Sexhandel mit Minderjährigen sehr, sehr profitabel sind», sagte Aguilar. «sie sehen das und denken: ‹Das ist wirklich lukrativ.›» |
| The Taliban have once again declared 'Bacha Bazi' a capital offence. It is unclear whether the new law has stopped this practice or merely driven it underground. Finally, Afghanistan's sanctions-hit economy means that the economic incentives for destitute families to sell their sons to wealthy officials remain strong. In addition, there are reports that some Taliban commanders are allegedly holding bakhas themselves. | Die Taliban haben ‹Bacha Bazi› erneut zu einem Kapitalverbrechen erklärt. Es ist unklar, ob das neue Gesetz diese Praxis unterbunden oder lediglich in den Untergrund getrieben hat. Schliesslich bedeutet die von Sanktionen betroffene Wirtschaft Afghanistans, dass die wirtschaftlichen Anreize für mittellose Familien, ihre Söhne an reiche Beamte zu verkaufen, nach wie vor gross sind. Darüber hinaus gibt es Berichte, dass einige Taliban-Kommandeure angeblich selbst Bachas halten. |
| What is clear, however, is that the tactics and practices used by the US military abroad are also increasingly being used against its own population. From surveillance and militarised policing to increasing intolerance of dissent, civil liberties are being undermined by forces using techniques perfected in West Asia. In November, an Afghan commando soldier and former member of a CIA-trained death squad carried out a mass shooting in Washington, D.C. It is clear that the U.S. Invasion has destroyed Afghanistan, but it has also harmed America itself. The occupation directly contributed to the opioid crisis at home. And it appears that it is also linked to the epidemic of child sexual abuse documented here, as soldiers abuse children for profit. So what happened at Fort Bragg is part of a broader psychological degradation of American society controlled by a government that has sacrificed everything sacred to protect and advance its imperial ambitions. | Klar ist jedoch, dass die Taktiken und Praktiken, die das US-Militär im Ausland anwendet, zunehmend auch gegen die eigene Bevölkerung eingesetzt werden. Von Überwachung und militarisierter Polizeiarbeit bis hin zu zunehmender Intoleranz gegenüber Andersdenkenden werden die bürgerlichen Freiheiten durch Kräfte untergraben, die Techniken anwenden, die in Westasien perfektioniert wurden. Im November verübte ein afghanischer Kommandosoldat und ehemaliges Mitglied einer von der CIA ausgebildeten Todesschwadron eine Massenerschiessung in Washington, D.C. Es ist klar, dass die US-Invasion Afghanistan zerstört hat, aber sie hat auch Amerika selbst geschadet. Die Besatzung trug direkt zur Opioidkrise im eigenen Land bei. Und es scheint, dass sie auch mit der hier dokumentierten Epidemie des sexuellen Missbrauchs von Kindern zusammenhängt, da Soldaten Kinder aus Profitgier missbrauchen. Was also in Fort Bragg geschehen ist, ist Teil einer umfassenderen psychologischen Degradierung der amerikanischen Gesellschaft, die von einer Regierung kontrolliert wird, die alles Heilige geopfert hat, um ihre imperialen Ambitionen zu schützen und voranzutreiben. |
| Source: The US Military Aided Mass Child Rape in Afghanistan. Now Its Soldiers Are Committing This Crime At Fort Bragg | Quelle: The US Military Aided Mass Child Rape in Afghanistan. Now Its Soldiers Are Committing This Crime At Fort Bragg |
| Source: https://uncutnews.ch/das-us-militaer-hat-massenvergewaltigungen-von-kindern-in-afghanistan-unterstuetzt-jetzt-begehen-seine-soldaten-dieses-verbrechen-in-fort-bragg/ | Quelle: https://uncutnews.ch/das-us-militaer-hat-massenvergewaltigungen-von-kindern-in-afghanistan-unterstuetzt-jetzt-begehen-seine-soldaten-dieses-verbrechen-in-fort-bragg/ |
| FIGU Has Two New YouTube Channels Where You Can Find Out More About Billy, | Die FIGU hat zwei neue YouTube Kanäle, auf denen ihr mehr über Billy, |
| the Plejaren and the Creation-energy-teaching: | die Plejaren und die Schöpfungsenergielehre erfahren könnt: |
| German: | Deutsch: |
| FIGU | FIGU |
| Michael von Hinterschmidrüti | Michael von Hinterschmidrüti |
| @michaelvoigtlaender9492 | @michaelvoigtlaender9492 |
| https://www.youtube.com/channel/UCvrDwu4PdnaX328s7n0PWVg | https://www.youtube.com/channel/UCvrDwu4PdnaX328s7n0PWVg |
| English: | Englisch: |
| FIGU | FIGU |
| Michael from Hinterschmidrueti | Michael from Hinterschmidrueti |
| @michaelvoigtlaender4347 | @michaelvoigtlaender4347 |
| https://www.youtube.com/channel/UCVRSWBSZ7LszV1y7rlJ_dHA | https://www.youtube.com/channel/UCVRSWBSZ7LszV1y7rlJ_dHA |
| Neutral information on the current situation and other important topics: | Neutrale Informationen zur aktuellen Lage und zu anderen wichtigen Themen: |
| FIGU | FIGU |
| Special edition Zeitzeichen: | Sonderausgabe Zeitzeichen: |
| https://www.figu.org/ch/verein/periodika/zeitzeichen | https://www.figu.org/ch/verein/periodika/zeitzeichen |
Next Contact Report
Source
Contact Report 925 Downloadable PDF (FIGU Switzerland)
Further Reading
Links and navigationFuture
f Mankind
- Eduard Meier, Bio, Why him?
- Interviews, Witnesses
- Spirit Teaching, Introduction
- FIGU, SSSC
- Books, Booklets, His Work, Biog
- Contact Reports, Sfath's, Asket's
- FIGU – Bulletins
- FIGU – Open Letters, from Billy
- FIGU – Special Bulletins
- FIGU – Zeitzeichen
- Recent Changes
- Search
- Photo Gallery, Art Gallery
- Overpopulation
- Prophecies and Predictions
- Peaceful Music
- Audio Evidence
- Expert Opinions and Science
- Photographic Evidence
- Physical Evidence
- Earth Event Timeline
- Psyche, Consciousness and Ratio
- Beamships, Atlantis, Planets
- Learning German
- Downloads, Video, Audio
- FIGU terms, Other Authors
- Reincarnation, Human, Brain
- Spirit, Supernatural, Telepathy
- Evolution, Creation, Religion
- Gaiaguys Web, TJResearch
- Telekinesis, Psychotelekinesis
- Unconsciousness, Materialkinesis
- Bigfoot, Easter Island, Pyramids
- Block of Mentality, Placebo
- Contact Statistics, Book Statistics
- External Links, Rare Archives
- Articles by others, Category view
- Community, Polls, External Links
- Site Index, Categories
- WhatLinks, LinkedChanges
- Index, Meier Encyclopedia
- Website statistics
- Random page
- Special pages
- Contributing Content, Roadmap
- Upload file
- How can I help?
- User help
| Contact Report Index | Meier Encyclopaedia |
|---|---|
| n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |






